1153万例文収録!

「First World」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > First Worldの意味・解説 > First Worldに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

First Worldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 679



例文

If the state, where the first filing of the invention application is made, is neither a party of the Paris Convention, nor a member of the World Trade Organization, the priority right can only be granted under condition of the reciprocity. 例文帳に追加

発明に関する最初の特許出願がなされた国がパリ条約の締約国でも世界貿易機関の加盟国でもない場合は,優先権は相互主義に基づいてのみ承認することができる。 - 特許庁

Due to the separation of Buddhism and Shintoism in the first year of Meiji period, in 1874, the temple was abolished, but later, it was reconstructed as a Tendai-shu sect temple, and in 1948, after World War II, it became a Shugendo (Japanese ascetic and shamanistic practice in mountainous sites) linage nonsectarian temple. 例文帳に追加

明治初年の神仏分離に伴い1874年(明治7年)廃寺となったが、その後天台宗の寺院として復興、第二次世界大戦後の1948年(昭和23年)現在の修験道系統の単立寺院となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This research shook the world of chemistry as it was the first to reveal that in chemical reactions, it is the electrons with the highest energy that orbit furthest from the atom that parallel the degree of chemical reactivity. 例文帳に追加

これは、化学反応が発生する際、分子から最も外側を回る最もエネルギーの高い電子が化学反応性の大きさと並列することをはじめて明らかにしたもので、世界の化学界に衝撃を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1914, people under the economy depression (it was just soon after the First World War occurred) were frustrated with the high price of the fare of Nagoyo Denki Testudo ran streetcars in Nagoya city. 例文帳に追加

1914年(大正3年)、名古屋市において路面電車を運営していた名古屋電気鉄道(名電)に対し、不況下(当時はまだ、第一次世界大戦が勃発した直後)のもと市民は運賃の高さに不満を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Schools being transcendentalist had no relation to the parliamentary politics; their transcendentalism was close to what it originally meant, as represented in the phrase 'Eiga no Chimata Hikku Mite (looking down on the flourishing lower world)' of a dorm song of Dai Ichi (First) High School (of the old-education-system) called 'Aa Gyokuhai.' 例文帳に追加

これは議会政治とは全く関係なく、「栄華の巷低く見て」という第一高等学校(旧制)寮歌「嗚呼玉杯」の一節に代表されるように、超然主義の本来の意味に近いものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

During the second half of the 1930s and the first half of the 1940s, as the Sino-Japanese war was developing into World War II, the wartime regime was established by Fumimaro KONOE's government, and various industrial sectors were put under the control of the government. 例文帳に追加

昭和10年代、日中戦争から第二次世界大戦へ突入していく中で近衛文麿政権により戦時体制が作られ、様々な業種が国家の統制管理に置かれる状況となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, as the number of emerging economies increases in the amidst of growing investment demand worldwide, there will arise a situation in the realm of saving and investment balance in which investment will fall short of its demand. Then, the situation would look especially favorable to the emerging economies. Because, in the aftermath of the world economic crisis, the emerging economies succeeded in achieving higher economic growth than the advanced economies.例文帳に追加

まず、世界全体の投資需要に占める新興国の割合が上昇し、貯蓄・投資バランスでみて特に新興国での「投資不足」の状況が改善していく、との見方である。 - 経済産業省

In regards to raising interest rates as an exit strategy for interest rate policy, the central bank of Israel was the first central bank in the world to raise rates after the crisis on August 25, 2009.例文帳に追加

金利政策に関する「出口戦略」としての政策金利の引き上げについては、2009年8月25日、イスラエル中央銀行が、世界各国の中央銀行の中で、世界経済危機の発生後初の利上げを実施した。 - 経済産業省

Based upon the Law governing the Protection of Intangible Cultural Properties, it has been published in the representative list of "human's intangible cultural properties," and in fact, it has already been decided to be the first intangible world property to be registered in September, 2009. 例文帳に追加

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表的な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is on "The Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity," which is based on Convention for the Safeguarding Intangible Cultural Heritage, and it is almost guaranteed to be registered as the first World Intangible Heritage in September 2009. 例文帳に追加

無形文化遺産保護条約に基づく「人類の無形文化遺産の代表的な一覧表」に掲載されており、2009年9月に予定される初の登録での世界無形遺産への登録が事実上確定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1965 - "Mira Coffee" was developed by Yoshitake MIURA, storekeeper of the coffee shop in Hamada City, Shimane Prefecture, which is said to be the first canned coffee in the world, but it went out of production in a short time and so details are unknown. 例文帳に追加

1965年(昭和40年)-島根県浜田市のコーヒー店主・三浦義武によって開発された『ミラ・コーヒー』が世界初の缶コーヒーともいわれるが短期間で生産中止となっており、これも詳細は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shakumon describes that Buddha appeared as a tentative figure in this world in order to teach people, and Honmon describes that Shakamuni did not become Buddha under the lime tree for the first time but had been Buddha since ancient times. 例文帳に追加

迹門とは、出世した仏が衆生を化導するために本地より迹(あと)を垂れたとする部分であり、本門とは釈尊が菩提樹下ではなく久遠の昔にすでに仏と成っていたという本地を明かした部分である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AEON Co., Ltd. is actively involved in environmental preservation activities such as tree planting, and one of its programs includes the issuing in April 2009 of Japan's first electronic currency issued in conjunction with a World Heritage site, "Iwami Ginzan Silver Mine WAON." 例文帳に追加

イオン(株)は植樹等の環境保全活動に積極的に取り組んでおり、この活動の一環として2009年4月に国内で初めて、世界遺産とタイアップさせた電子マネー「石見銀山WAON」を発行した。 - 経済産業省

The first risk is the financial and capital market turmoil that spreads across the world, caused by the sub prime mortgage problem in the United States the driving force behind global economic growth with its steady consumption.例文帳に追加

第1のリスクは、これまで堅調な消費で世界の経済成長を牽引してきた米国において発生したサブプライム住宅ローン問題によって国際金融・資本市場の動揺が拡がっている点である。 - 経済産業省

For if, after they have escaped the defilement of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in it and overcome, the last state has become worse for them than the first. 例文帳に追加

というのは,主また救い主であるイエス・キリストの知識を通して世の汚染から逃れたのち,再びそれに巻き込まれて打ち負かされているなら,彼らにとっては,その最後の状態は最初よりも悪くなるからです。 - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:20』

Originally, Shinran learned that helping those who cannot help but stray from the concept of a general monk (who enters the priesthood and practices asceticism, renouncing the world) and the norm of Buddhists (laity) living in the world is Hongan Nenbutsu (praying for the vows) from his master Honen, and became the first monk to openly get married and have a child. 例文帳に追加

そもそもは、一般の僧侶という概念(世間との縁を断って出家し修行する人々)や世間内で生活する仏教徒(在家)としての規範からはみ出さざるを得ない人々を救済するのが本願念仏であると、師法然から継承した親鸞が、それを実践し僧として初めて公式に妻帯し子を設けたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where an application for registration of a trademark has been regularly filed for the first time in another Member State of the Paris Union or Member of the World Trade Organization, the applicant may claim the date of the first filing by means of an application for registration of the same trademark in Romania, on condition that the latter application should be filed with OSIM within six months of the date of the first filing.例文帳に追加

商標登録出願がパリ同盟の他の加盟国又は世界貿易機関加盟国で最初に正規になされた場合は,出願人は,ルーマニアにおける同一商標の登録出願によって当該最初の出願日を主張することができる。ただし,これは後者の出願が,最初の出願日から6月以内にOSIMになされる場合に限る。 - 特許庁

Then, on the basis of data based on a load applied to a load detector, the emission object is emitted in an emission direction from a predetermined position, and a first image is displayed on the portable display device with an image showing at least one portion of the emission object emitted in the virtual world as the first image.例文帳に追加

そして、荷重検出装置に加えられた荷重に基づくデータに基づいて、所定位置から射出方向へ射出オブジェクトを射出し、仮想世界において射出されている射出オブジェクトの少なくとも一部を示す画像を第1画像として、当該第1画像を可搬型表示装置に表示する。 - 特許庁

The proof reading calculation part 540 obtains a plurality of candidates of the first coordinate conversion information, by using a plurality of candidates of the second coordinate conversion information, sensor measurement value, the position and the attitude of the video camera 100 in the world coordinate system.例文帳に追加

校正情報算出部540は、第2の座標変換情報の複数の候補と、センサ計測値と、世界座標系におけるビデオカメラ100の位置及び姿勢とを用いて、第1の座標変換情報の候補を複数求める。 - 特許庁

To allow a player to experience, in a game, feeling similar to a player in an actual world by changing the properties of a second character according to the properties of a moving object sent from a first character.例文帳に追加

第1キャラクタから送出される移動体の特性に応じて、第2キャラクタの特性が変更されるようにすることにより、プレイヤが、現実世界の競技者と同じような感覚をゲームにおいて体験することができるようにする。 - 特許庁

Global weather determining part 901 determines weather of each of global areas obtained by the whole map of a virtual world being plurally divided considering area information of each of the global areas according to a predetermined behavior model every a first hour.例文帳に追加

グローバル天候決定部901は、仮想世界の全体地図を複数分割することで得られる各グローバルエリアの天候を、予め設定された挙動モデルにしたがい各グローバルエリアのエリア情報を考慮して、第1時間毎に決定する。 - 特許庁

Since he first sailed across the Pacific Ocean alone at the age of 23, Horie has had many accomplishments over the years, including making nonstop solo voyages around the world, building a yacht from recycled materials, and sailing on a wave-powered boat. 例文帳に追加

23歳のときに初めて単独で太平洋を横断航海して以来,堀江さんは単独無寄港世界一周航海やリサイクル素材でのヨット作り,ウエーブパワーボートでの航海など,長年にわたって多くの功績を残してきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On September 10, a special accounting law of extraordinary military spending was officially announced, the 'Shina-jihen (China Incident)' was declared a full-scale war, similar to the Sino-Japanese War, the Russo-Japanese War and the First World War, and Kanji ISHIWARA, Head of Operations at Staff Headquarters and a member of the nonaggression faction was ousted. 例文帳に追加

9月10日には、臨時軍事費特別会計法が公布され、「支那事変」が日清戦争、日露戦争、第一次世界大戦と同列の戦争と決定され、不拡大派の石原莞爾参謀本部作戦部長が失脚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hidehisa, who had the greatest responsibility in the Battle of Hetsugi-gawa River but was the first to flee back to Shikoku, was picked apart in 'Hosatsu gunki' (the war chronicle of Bungo Province and Satsuma Province) and described as 'being the most cowardly man of Sangokuichi (best military commander of the world)' because Sengoku fled for Shikoku.' 例文帳に追加

戸次川の戦いのとき、最大の責任者でありながら真っ先に四国に逃げ帰った秀久のことを、「豊薩軍記」において、「仙石は四国を指して逃げにけり、三国一の臆病者」とまで罵られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[3] The publications of the Bulletin of the World Intellectual Property Organisation of Geneva, "Les Marques Internationals", including references of the internationally registered trademarks shall also be forwarded, at no charge, to the offices and entities referred to in the first paragraph, as these publications are received.例文帳に追加

[3] 国際登録された商標に関する言及を含むジュネーヴの世界知的所有権機関が発行する「国際商標」の公報は,交換は条件とせずに,[1]に規定する公告を受理する官庁及び組識に送付する。 - 特許庁

Despite that Japan, together with India, was the largest borrowers of the World Bank at that time, Japan made a significant contribution in the first IDA replenishment undertaken the following year, accounting for 5.1% of the total size of the replenishment,—which was ranked at the seventh largest following contributions by developed countries of Europe and North America. 例文帳に追加

当時日本はインドと並んで世銀の最大の借入れ国でありましたが、その翌年の初めてのIDA増資の機会において、我が国は、欧米の先進国に次いで7 番目に大きな5.1%の貢献をしたのです。 - 財務省

Also, his collection of paintings, sculptures, and Ukiyoe (Japanese woodblock prints) which Matsukata had bought in Europe during the First World War, when he was prospering as president of Kawasaki Dockyard, had come to be known as "Matsukata collection," a part of which became a base of The National Museum of Western Art. 例文帳に追加

また川崎造船所社長として隆盛を誇った第一次世界大戦の際、ヨーロッパで買い集めた絵画、彫刻、浮世絵は松方コレクションの名で知られ、その一部は国立西洋美術館の母胎となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hatamoto system was changed drastically for the first time when, in 1856 after Japan was opened to the world, Masahiro ABE, a roju, opened a military training school in Tsukiji and ordered hatamoto for the training of group-fighting tactics, including rifle-shooting and gunnery. 例文帳に追加

旗本の仕組みに大きな変化を見せるのは、開国日本の開国後の安政3年(1856年)に老中阿部正弘が築地に講武所を開いて、西洋の銃術・砲術を含めた集団戦の訓練を旗本に命じてからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the first Saionji Cabinet in Japan, which was suffered by various domestic circumstances and under pressure from the Imperial Diet, the military and the financial world, mobilized the Southern-Qing Fleet and threatened the Qing government with the intention of recovering from the difficult position. 例文帳に追加

一方、日本では、第1次西園寺内閣が様々な国内事情を抱え、帝国議会、軍部、財界の圧力にさらされており、この局面を挽回しようと南清艦隊を動かして清国政府を威嚇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ise Shinto (or Watarai Shinto) (School of Shinto thought) established by Ieyuki WATARAI who was a Shinto priest of Geku (the outer shrine) thinks that Toyouke no Okami was identical to Ame no Minakanushi no Kami or Kuninotokotachi no Mikoto, and she was the first primordial god who came into the world. 例文帳に追加

外宮の神職である度会家行が起こした伊勢神道(度会神道)では、豊受大神は天之御中主神・国之常立神と同神であって、この世に最初に現れた始源神であるとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chushin ZEKKAI responded by saying that he saw that Yoshihiro's loyalty was beyond question, and that one cannot trust the rumors the world produces he also reiterated his advice to go the capital, claiming that the reason no reward had been conferred on Mitsuhiro's son was that Yoshihiro had not obeyed the summons to Kyoto in the first place. 例文帳に追加

絶海中津は義弘の忠節は隠れ無きものであり、世の噂を信じるべきではない、また満弘の子への恩賞がないのは上洛しないために行賞できないからだと重ねて上洛を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the middle of the Edo period, the world of sencha shumi which, at first, had not progressed beyond mimicking Chinese culture, began to show its own style led by Baisao, and it spread widely to the upper class mainly in Edo, Kyoto, and Osaka. 例文帳に追加

江戸中期になると売茶翁により、それまで中国文化の模倣の域を出なかった煎茶趣味の世界に独自の方向が示され、さらに煎茶は江戸や京都・大坂を中心に上流階級に広く普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the 'official' history of sake in Japan supported by the Japan Sake Brewers Association as of March 2006, this entry of the World Exposition in Vienna seems to be the first 'export' of sake to Europe. 例文帳に追加

2006年3月現在、日本酒造組合中央会など日本における「公式」といってもよい日本酒の歴史によれば、このオーストリア万博への出品を以て日本酒のヨーロッパへの初めての「輸出」とみなしているようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June and August of 2008, a group of researchers from the Ministry of Fisheries and the Fisheries Research Agency succeeded for the first time in the world in capturing mature Japanese eels and giant mottled eels in the waters off of the Mariana Islands at the depth range of 200 to 350 m. 例文帳に追加

2008年6月および8月には、水産庁と水産総合研究センターによる調査チームが、おなじくマリアナ諸島沖の水深200-350mの範囲で、成熟したニホンウナギおよびオオウナギの捕獲に世界で初めて成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

China has maintained strong growth, supported by factors such as robust domestic demand and government measures implemented as part of both economic stimulus policies and financial relaxation policies strengthened after the world financial crisis. The country registered 8.7% GDP growth in 2009 and 11.9% in the first quarter of 2010.例文帳に追加

中国経済は、世界経済危機以降強化した政策対応(景気刺激策・金融緩和)、堅調な内需等により、2009年のGDP成長率は8.7%、2010 年第一四半期は11.9%となるなど、高成長を維持している。 - 経済産業省

Similarly in other Central and South American countries, the policy interest rates have been kept unchanged in many countries since the latter half of 2011 due to a growing sense of uncertainty in the world economy, though the rates were raised until the first half of 2011 to prevent the economy from overheating (see Figure 1-6-1-4).例文帳に追加

他の中南米の国も2011 年前半までは景気の過熱抑制のため金利を引き上げていたが、2011 年後半に入り、世界経済の不透明感の高まり等から、多くの場合政策金利は据え置かれた(第1-6-1-4 図)。 - 経済産業省

It is the combination of the best and most appropriate selection of fish types and fishing grounds, timing of the freezing process, management of the temperature during transport and storage, and thawing technology, he says, that is the first step in developing the import business of the finest tasting marine produce from around the world.例文帳に追加

魚種・漁場の選択や、冷凍のタイミング、輸送や保管の際の温度管理、解凍の技術など、最適なものを組み合わせてこそ、はじめて開発輸入によって美味しい水産物を調達できるという。 - 経済産業省

The Corporate Standard . first launched in 2001 and revised in 2004 . has been widely adopted by businesses, NGOs, and governments around the world as the international standard for developing and reporting a company-wide GHG inventory. 例文帳に追加

事業者基準(2001 年に着手され2004 年に改訂)は、全社的なGHGインベントリの作成と報告に関する国際的な基準として、世界中で世界各国・地域の事業者、NGOおよび政府が広く採用している。 - 経済産業省

Instead of being, as at first, constantly on the alert either to defend themselves against the world, or to bring the world over to them, they have subsided into acquiescence, and neither listen, when they can help it, to arguments against their creed, nor trouble dissentients (if there be such) with arguments in its favour. 例文帳に追加

最初のうちは、世間にたいして自らを擁護したり、世間を自分たちの宗旨に改宗させようと、絶えず注意を怠らなかったのに、今やそれにかわって、黙従することに陥り、自分たちの信条に反対する議論を、避けうるものなら、聞こうともせず、また反対派(そういうものがあったとして)を自分たちに有利な議論で、悩ませようともしないのです。 - John Stuart Mill『自由について』

First and foremost, Saigyo was the central figure in the world of tanka poets who appeared as a new and experimental type of poet in times of the cloistered government and, along with Toshinari, perfected a poetry style which was to become the key note of Senzaishu (Senzai Wakashu) creating a flow to lead into Shinkokin Wakashu. 例文帳に追加

あくまで西行は院政期の実験的な新風歌人として登場し、俊成とともに千載集の主調となるべき風を完成させ、そこからさらに新古今へとつながる流れを生み出した歌壇の中心人物であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He introduced the golden ratio for the screen (1:1, 618), which was seen as the best for human's eye, in "Hensokyoku" (Variation) which was shot on location in France insisting on decadence in the Art Theatre Guild in 1976, for the first time in the world. 例文帳に追加

昭和51年(1976年)に日本アート・シアター・ギルドで撮ったデカダンス描写にこだわりを見せたオールフランスロケの意欲作『変奏曲』では、人間の目に最も好ましいとされる画面・ゴールデン・セクション・サイズ(1:1、618)を、映画としては世界で初めて導入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We will help ensure the World Bank and the regional development banks have sufficient resources to fulfill these four challenges and their development mandate, including through a review of their general capital increase needs to be completed by the first half of 2010. 例文帳に追加

我々は、世界銀行及び地域開発金融機関が、2010年前半までに行う一般増資の必要性に関するレビュー等を通じ、上記4点の課題及び開発マンデートを達成するために十分なリソースを有することが確保されるようにする。 - 財務省

In a global weather deciding part 901, weather in each global area, which is obtained by dividing an entire map of a virtual world into a plurality of areas, is decided every first hour according to preset behavior models by taking account of area information of each global area.例文帳に追加

グローバル天候決定部901は、仮想世界の全体地図を複数分割することで得られる各グローバルエリアにおける天候を、予め設定された挙動モデルにしたがい、各グローバルエリアのエリア情報を考慮して、第1時間毎に決定する。 - 特許庁

However, the futures market that was established by Dojima Rice Market in Osaka with a permission of the bakufu in 1730 was the first futures market in the world, and some people think that it was impossible for a samurai, who was not a merchant, to understand such a new financial market. 例文帳に追加

ただし先物市場は、1730年に江戸幕府が大坂の堂島米会所にその許可を与えたのが世界最初であり、このような最先端の金融取引に対する理解を、商人でもない武士に期待すること自体が無理との声もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, he built a solid position as a leading figure in the Japanese art world, received the Asahi Shinbun Cultural Award in 1934, became a member of the Imperial Fine Arts Academy in 1935, and in 1937 received the first Bunka Kunsho (Order of Culture), which was enacted that year. 例文帳に追加

以後、日本画壇の重鎮として確固たる地位を築き、1934年朝日文化賞受賞、昭和10年(1935年)には帝国美術院会員となり、昭和12年(1937年)にはこの年制定された第一回文化勲章の受章者となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This decision is made by Ryoshin TAKADA, the chief abbot of Horyu-ji Temple, when Horyu-ji and Hoki-ji were registered as the World Heritage at the same time, with the intention that the readings of the first Chinese character commonly used in the names of Horyu-ji and Hoki-ji should start with the same pronunciation 'ho' in a consistent manner. 例文帳に追加

これは、法起寺が法隆寺とともに世界遺産に登録されるにあたり、「法」の読み方に一貫性が欲しい、という理由により、高田良信法隆寺管長により、「ほうきじ」を正式とする、という判断がされたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But after the World War II, it was allowed to conduct the study of history, especially study of emperor more freely, which gave rise to a theory claiming that Keitai was the 'founder of a new dynasty (the first king)' ('Changes of Dynasties Theory' by Yu MIZUNO). 例文帳に追加

しかし戦後に、歴史とりわけ天皇に関する自由な研究が認められることになったことから、継体は従来の大王家とは血縁のない「新王朝の始祖(初代大王)」とする説(水野祐「三王朝交代説」)が提唱された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the confrontation between two groups, the Taigaiko was reactivated due to the Xinhai Revolution, the immigration issue against the United States, or the First World War, and although they were led to the same direction externally, the word of 'Taigaiko' faded away. 例文帳に追加

この路線対立は、その後の辛亥革命や対米移民問題、第1次世界大戦などで対外硬が度々再燃して、結果的には対外的にはその方向に向かいながらも、「対外硬」という言葉が色褪せる原因となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The present Imperial House Code as established after the World War II does not prescribe the place (e.g., Kyoto) for Ceremonies of Enthronement, and in 1990 for the first time in history, the Ceremony of Enthronement of the current Emperor was held at Seiden in the Imperial Palace in Tokyo. 例文帳に追加

また、第二次世界大戦後制定された現在の皇室典範では京都で行うというような場所の規定は特になく、平成2年(1990年)今上天皇の即位にあたり、史上初めて即位の礼が東京の皇居正殿で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A rice price which tumbled down just after the First World War had begun in 1914 was about the same for three and a half years although prices of other things gradually rose, however, from mid-1918, it started sharply rising. 例文帳に追加

1914年の第一次世界大戦開始の直後に暴落した米価は、周りの物価が少しずつ上昇していく中で、約3年半の間ほぼ変わらない値段で推移していたが、1918年(大正7年)の中ごろから急激に上昇しはじめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS