| 意味 | 例文 |
First oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 25308件
At least one pixel of each pixel block is the first pixel 20A.例文帳に追加
各画素ブロックの少なくとも1つの画素は、第1の画素20Aである。 - 特許庁
A lamination 7 is formed by laminating a first photoelectric conversion layer 4 and a second photoelectric conversion layer 5 on the separated first electrode 2 one by one.例文帳に追加
分離した第1電極2の上に順次第1光電変換層4および第2光電変換層5を積層して積層体7とする。 - 特許庁
The bipolar transistors ( 42 ) in the first array ( 41 ) are parallel to one another.例文帳に追加
第1アレイ(41)内のバイポーラ・トランジスタ(42)は互いに平行である。 - 特許庁
First and second resonators are fabricated monolithically adjacent to one another.例文帳に追加
第1と第2の共振器が互いに隣接してモノリシックに製造される。 - 特許庁
First, a single transmitter 2 transmits ultrasonic waves in one-cycle waveform.例文帳に追加
まず、単一の送波器2が1周期の波形の超音波を送波する。 - 特許庁
The first solar cell portion includes at least one junction and at least one solar cell contact on a backside of the first solar cell portion.例文帳に追加
第一太陽電池部分は、第一太陽電池の裏面に少なくとも1つの接続及び少なくとも1つの太陽電池コンタクトを含む。 - 特許庁
A first latch circuit 2 temporarily memorizes a display pixel data by one line.例文帳に追加
第1ラッチ回路2が、1ライン分の表示画素データを一時記憶する。 - 特許庁
The laminate [4] includes a first layer wherein fibers are arranged in one direction.例文帳に追加
積層体(4)は、繊維が一方向に揃えられた第1層を含む。 - 特許庁
One of the walls (60), (62), (64) and (66) includes a first blanking die surface.例文帳に追加
壁(60)、(62)、(64)、および(66)の1つは、第1の抜き面を含む。 - 特許庁
The first one, no control, it ended up in the pacific I think somewhere.例文帳に追加
最初のは制御不能で太平洋のどこかに落ちたんですよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The one who was first on the scene when caleb's brother died.例文帳に追加
彼が真っ先に駆け付けた カレブの兄が死ぬ時 彼にメッセージを残した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
On one of my first trips to india, I met this young woman, sevitha例文帳に追加
初めてインドに行ったとき セビータという若い女性と出会いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So let me tell you about the three cycles. the first one is the factory cycle.例文帳に追加
この三つのサイクルを考えてみましょう まず工場のサイクルです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Chrononaut one, are you ready to be the first human being to travel through time?例文帳に追加
時空飛行士1号、準備は? 君は人類初の、時間旅行者となる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you want to build a better home, first you must demolish the old one.例文帳に追加
新しい家を建てたかったら、 まず古い家を壊さないといけない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But you're the first one who's ever come back and told us what you did.例文帳に追加
あなたは 私たちに何をしたか語ってくれた 最初の人です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'd like to introduce you to one of our first robots, data.例文帳に追加
では私たちの最初のロボットである データ君をご紹介しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the first place, do you think you're the only one suffering from the sluggish market?例文帳に追加
大体 市況の悪化で困ってるのは おたくだけだと思ってます? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me.例文帳に追加
まず第一に 起業家精神は私にとって新しいものでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A classic story, the first one which lots of people picked up例文帳に追加
典型的な例で たくさんの人に取り上げられた最初のものですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At first, I was thinking of making a one eyed mask so it would be more like you例文帳に追加
初めはカネキくんぽく 眼帯風にしようと思ってたんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Charles here was just telling me that i'm like one of the first sea creatures that grew legs.例文帳に追加
チャールズ 私は 海から 陸にあがった 最初の生物と同じね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Your first marriage was short and you have custody of one child.例文帳に追加
最初の結婚期間は短くお子様ひとりの親権がおありですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first one was Gorakusha that was founded by Toan TEJIMA in 1765. 例文帳に追加
明和2年(1765年)に手島堵庵が五楽舎を開いたのが最初である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the action of obtaining an additional loan from a person from whom one has borrowed money, without repaying the first loan 例文帳に追加
借金を返さないうちに,同じ人から再度借りること - EDR日英対訳辞書
the precept that one should worry first and enjoy oneself later 例文帳に追加
心配するのを先にして,楽しむことは後にすべきだという戒め - EDR日英対訳辞書
It was so popular that the second impression was published just six months after the first one was published. 例文帳に追加
好評につき発売から半年で重版出来となりました。 - Weblio Email例文集
One of the first irredentists was Giuseppe Garibaldi. 例文帳に追加
最初の民族統一主義の支持者のうちの1人はジュゼッペ・ガリバルディである。 - Weblio英語基本例文集
At least one light-emitting diode is arranged on a first surface.例文帳に追加
少なくとも1つの発光ダイオードが第1の面上に配置される。 - 特許庁
The first one is based on voluntary action plans implemented by specific industries.例文帳に追加
"一つ目は産業界の自主行動計画に基づく取り組みですね。" - 経済産業省
The first heat reflecting layer 1 is the one outermost layer of the thermal insulation material.例文帳に追加
第1熱反射層1は、断熱材の一方の最外層である。 - 特許庁
He was glad no one asked him what first impressions are; 例文帳に追加
ピーターは第一印象ってなに?と誰にも聞かれなくてほっとしました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
The corner of her mouth, where one looks first, is almost withered up. 例文帳に追加
最初に目がいく口の端は、すでに魅力をなくしてしまっています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
This year's first auction was the last one to take place at Tsukiji Market.例文帳に追加
今年の初競りは築地市場で行われる最後の初競りとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave
The first supper——there would be another one after midnight——was now being served, 例文帳に追加
最初の晩餐——夜更けにもう一度やるらしい——がふるまわれていた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
was the first thing that alarmed any one. 例文帳に追加
だれかが急を悟ったとしたら、これが最初のきっかけだったと思う。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
But Maimie Mannering was the famous one for whom the house was first built. 例文帳に追加
でもマイミー・マナリングは、初めて家を建ててもらったことで有名でした。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
But I shall first of all take one of these little balloons filled with air. 例文帳に追加
でもまず、この空気の入った小さな風船を一つ使いましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
A first circuit 54 is disposed at one corner of a first surface 44 and is electrically connected to the first surface 44 by terminals 54.例文帳に追加
第1回路54は、第1面部44の1つの角に配置され、その端子54Aは第1面部44で電気的に接続されている。 - 特許庁
The first driving link beam 31 is positioned on a shaft determined by moving the first twist shaft T1 to one end side of the first rotating frame 71.例文帳に追加
第1駆動リンク梁31は、第1回転フレーム71の一方端部側に第1ねじれ軸T1を移動した軸上に位置する。 - 特許庁
The first one of a plurality of data source interfaces is enabled to access the first datum value in the first data source.例文帳に追加
複数のデータソース・インターフェースの最初の一つにより第1のデータソース内の第1の基準値にアクセスすることができるようになる。 - 特許庁
The memory system includes a first buffer, at least one first memory device to be connected to the first buffer, and a plurality of signal lines.例文帳に追加
メモリシステムは、第1バッファ、前記第1バッファに連結される少なくとも一つの第1メモリ装置及び複数の信号線を備える。 - 特許庁
A first turbocharger is provided with a first turbine having at least one inlet/outlet and a first compressor having an inlet/outlet.例文帳に追加
第1ターボチャージャーは少なくとも1つの入口と出口を有する第1タービンと、入口と出口を有する第1圧縮機を備える。 - 特許庁
The disinfecting layer 71, disposed on one outer surface, includes a first component for disinfection and a first binder for bonding the first component.例文帳に追加
除菌層71は、一方の外表面に設けられ、除菌用の第1成分と、第1成分を接着する第1バインダーとを含む。 - 特許庁
A barb cutting station involves a suture transporting assembly for supporting at least one first suture, at least one first knife assembly for forming barbs on at least one first suture, and at least one first clamp and a positioning assembly for closing at least the one first suture to at least one first knife assembly.例文帳に追加
とげ切込みステーションであって、該とげ切込みステーションは、少なくとも1本の第一の縫合糸を支持する縫合糸輸送アセンブリーと、該少なくとも1本の第一の縫合糸上にとげを形成する少なくとも一つの第一のナイフアセンブリーと、該少なくとも1本の第一の縫合糸を該少なくとも一つの第一のナイフアセンブリーの方へ近づける、少なくとも一つの第一のクランプおよび位置決定アセンブリーとを備えている、とげ切込みステーション。 - 特許庁
A first fluid connection connects one of a first piston airbag and a first primary airbag of the first air spring assembly to one of a second piston airbag and a second primary airbag of the second air spring assembly.例文帳に追加
第1の流体接続が、第1の空気ばねアセンブリの第1のピストンエアバッグおよび第1の主エアバッグの一方を、第2の空気ばねアセンブリの第2のピストンエアバッグおよび第2の主エアバッグの一方に接続する。 - 特許庁
The first conductor is movable together with one of the first and second members, the second conductor 52 is energized in response to the first signal, and couples at least one part of the signal to the first conductor via a free space 150.例文帳に追加
第1導体は第1及び第2部材の一方と共に移動可能であり、第2導体52は第1信号に応答して付勢され、信号の少なくとも一部を、空隙150を介して第1導体に結合する。 - 特許庁
The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully. 例文帳に追加
The next two examples are identical to the above two, but support bothIPv4 and IPv6.The server side will listen to the first address family available(it should listen to both instead).On most of IPv6-ready systems, IPv6 will take precedenceand the server may not accept IPv4 traffic.The client side will try to connect to the all addresses returned as a resultof the name resolution, and sends traffic to the first one connectedsuccessfully.次のサンプルは上記のサンプルとほとんど同じですが、IPv4とIPv6の両方をサポートしています。 - Python
The first top plate has a first terminal and a second terminal, and the first terminal is pivotally provided on one side of the first bottom plate so as to be relatively far from the second bottom plate.例文帳に追加
第1天板は、第1末端および第2末端を有し、第1末端は、第2底板から相対的に遠ざかるように第1底板の一側に枢設される。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)