1153万例文収録!

「HANDCUFFS」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > HANDCUFFSの意味・解説 > HANDCUFFSに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

HANDCUFFSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

remarked our prisoner as the handcuffs clattered upon his wrists. 例文帳に追加

と、手首にがちゃりと手錠をかけられた囚人は言った。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

(ii) Illegal or unjust use of arresting ropes, handcuffs, or restraint suit; 例文帳に追加

二 違法又は不当な捕縄、手錠又は拘束衣の使用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Additionally, the handcuffs used in those days remain in the possession of the Imanishi family today. 例文帳に追加

また当時使われていた手錠も今西家に残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

confine or restrain with or as if with manacles or handcuffs 例文帳に追加

足かせまたは手錠のようなもので拘禁するまたは縛り上げる - 日本語WordNet

例文

It's wasteful, no matter how many handcuffs you put on, it's a repetition of the same thing.例文帳に追加

ムダだよ 手錠をいくつはめようが 同じことの繰り返しだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

So you come here alone and lay out a gun and a pair of handcuffs.例文帳に追加

それで 1人でやって来て 銃も手錠も そこに置いてるのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

They'd barely gotten the floor manager into handcuffs before he confessed to the entire operation.例文帳に追加

彼らは、やっと 支配人を逮捕した 全てを自白する前に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(ii) Illegal or unjust use of arresting ropes, handcuffs, restraint suit, or gag; 例文帳に追加

二 違法又は不当な捕縄、手錠、拘束衣又は防声具の使用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

sexual practice that involves physically restraining (by cords or handcuffs) one of the partners 例文帳に追加

相手を(ひもまたは手錠で)肉体的に拘束する性的行動 - 日本語WordNet

例文

He is known for the punishment of a tegusari (confinement to one's residence with handcuffs on the wrists) he received during the Kansei Reforms. 例文帳に追加

寛政の改革で手鎖の処罰を受けたことで知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tell her to get her omtattooed ass into this station by tomorrow afternoon or i'll have her hauled in here in handcuffs.例文帳に追加

署に来させろ 明日の午後だ でなきゃ 手錠かけて引っ張る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Juzaburo was fined, and Kyoden received "tegusari" penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists) for 50 days. 例文帳に追加

重三郎は過料、京伝は手鎖50日という処罰を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(7) The forms of arresting ropes, handcuffs, and restraint suit shall be provided for by a Ministry of Justice Ordinance. 例文帳に追加

7 捕縄、手錠及び拘束衣の制式は、法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Why are we offering only handcuffs, jail time and this fugitive existence?例文帳に追加

なぜ私たちは手錠と懲役と 逃亡者の生活しか与えないのでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If we took off those handcuffs and let him go, the very first thing he'll do is find vincent and kill him.例文帳に追加

もし手錠を外し 解放したら 直ちにビンセントを探して 殺すはずだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(8) The forms of arresting ropes, handcuffs, restraint suit, and gag shall be provided for by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

8 捕縄、手錠、拘束衣及び防声具の制式は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

So if you think there's anything waitin' for you back home other than handcuffs, then you really don'know how the world works.例文帳に追加

手錠以外に君を 待っているものがあると言うなら 世の中を知らなすぎるぜ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I put out a sentenced person so that I can put handcuffs and meals from the outside例文帳に追加

受刑者を入れ 外から手錠をかけたり 食事を与えたりできるようにしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the Tenpo era, about 200 peddlers were arrested for selling expensive sushi and sentenced to tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists). 例文帳に追加

天保の時、高いすしを売る者二百人余り捕らえて手鎖の刑にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I know, I know, but they were putting you in handcuffs, bec.例文帳に追加

私は、知るのを知っていますが、それらはそのように知っていました 、手錠、Becの置いているあなた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I know, I know, but they were putting you in handcuffs, bec.例文帳に追加

私は、知るのを知っていますが、それらはそのように知っていました 、手錠、becの置いているあなた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

A large restraining tool having a function of locking, such as handcuffs, is provided at the tip of the bifurcated pole.例文帳に追加

さすまたの先端部に、大型で手錠のように係止する機能をもった拘束具を備える。 - 特許庁

Sharebon book (a gay-quarter novelette) and kibyoshibon written by Kyoden SANTO were also exposed, and Kyoden suffered 50-day tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists). 例文帳に追加

山東京伝の洒落本・黄表紙も摘発され、京伝は手鎖50日の刑を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tactical handcuffs, dualhinged, the same make you used to chain your son to his desk.例文帳に追加

実戦用の手錠 二重のちょうつがい式 あなたが 息子さんを机につなぐのに使った ものと同じですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Under the Tempo Reforms that prohibited luxury, the owners including sushi chefs of more than 200 sushi shops suffered tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists). 例文帳に追加

そして、贅沢を禁じた天保の改革では、200軒あまりのすし屋が手鎖の刑に処せられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

United States magician (born in Hungary) famous for his ability to escape from chains or handcuffs or straitjackets or padlocked containers (1874-1926) 例文帳に追加

米国のマジシャン(ハンガリー生まれ)で、鎖、手錠、拘束衣、あるいは錠をかけられたコンテナから脱出する能力で有名(1874年−1926年) - 日本語WordNet

Such criminals were imposed tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists) and taken to yadoazuke (choazuke) (taken to an inn where people who are on a lawsuit-related business trip stayed) in the city or muraazuke (taken to a village officer's house) in the country. 例文帳に追加

このような罪人は手鎖をかけられて都市では宿預(町預)、地方では村預に処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the body or the legs of the attacker is surrounded and locked by the restraining tool like handcuffs, the freedom of behavior of the attacker can be deprived.例文帳に追加

前記拘束具で、暴漢の身体または足を、手錠と同様に囲い込むように係止するので、暴漢の行動の自由を奪うことができる。 - 特許庁

In addition, as a general rule, the deadline for payment was within three days after receiving the order, and the obligated person was imposed a tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists) if the person did not pay a fine by the deadline. 例文帳に追加

なお、納付期限は原則として言い渡されてから3日以内とされ、その期間内に納付されない場合には代替として手鎖の刑が課された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A warning sound generator which can generate a plurality of electrical warnings with varied sound volumes and qualities is adopted; a switch and a speaker are connected to each electric circuit; a warning sound generator and a battery are located inside handcuffs with a lock mechanism, and the handcuffs have a turning ratchet mechanism for grasping hands or the like by locking or unlocking as required.例文帳に追加

警告音発生器は電気的に音量音質の異なる複数の警告音を発生するものを採択し、電気回路ごとにスイッチとスピーカーを備え、ロック機構を付設して成る警告音発生装置を電池とともに手錠に収め、手錠は手等をとらえる回動杆をラチェット機構により施錠解錠自在としたものである。 - 特許庁

Article 78 (1) Prison officers may, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, use arresting ropes or handcuffs in cases where either they escort inmates, or where an inmate is likely to commit any of such acts as are set out under the following items: 例文帳に追加

第七十八条 刑務官は、被収容者を護送する場合又は被収容者が次の各号のいずれかの行為をするおそれがある場合には、法務省令で定めるところにより、捕縄又は手錠を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, if the person/organization in charge took off the handcuff of a criminal without permission, such person/organization was imposed tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists) for a hundred days (when the expected penalty was lighter than fine or 叱, the criminal was not handcuffed when taken to azuke). 例文帳に追加

また、勝手に手鎖を外せば「手鎖100日」の刑罰が課された(もっとも、予想される刑罰が過料・叱などの手鎖よりも軽微に留まる場合には始めから手鎖を免除されたまま預けられた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This toy for the party is provided with a handcuff unit 11 having a shape modeled on handcuffs and worn on the hands of a first participant and a key unit 12 held by a second participant and removing the constraint by the handcuff unit.例文帳に追加

本発明に係るパーティー用道具は、手錠を模した形状を有し、第1の参加者の手に装着される手錠ユニット11と、第2の参加者が所持し、当該手錠ユニットによる拘束を解除するための鍵ユニット12とを備えたものである。 - 特許庁

Article 213 (1) Detention officers may, pursuant to a Cabinet Office Ordinance, use arresting ropes or handcuffs in cases where either they escort detainees, or where a detainee is likely to commit any of such acts as set out in the following items: 例文帳に追加

第二百十三条 留置担当官は、被留置者を護送する場合又は被留置者が次の各号のいずれかの行為をするおそれがある場合には、内閣府令で定めるところにより、捕縄又は手錠を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 47 Self-Defense Forces personnel assigned to the prisoner of war camp may, in the cases either they take the measures prescribed in the preceding Article or escort detainees, use handcuffs or any other equipment provided for by an Ordinance of the Ministry of Defense in the manner set forth by the Minister of Defense. 例文帳に追加

第四十七条 捕虜収容所に勤務する自衛官は、前条の規定による措置をとる場合又は被収容者を護送する場合には、防衛大臣の定めるところにより、手錠その他の防衛省令で定める用具を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case prescribed in the preceding paragraph, if there is no time to wait for the order from the detention services manager, then detention officers may use a restraint suit or gag (including the use of arresting ropes and handcuffs pursuant to the provision of the latter part in the preceding paragraph) without the order. In the case of the foregoing, the detention officers shall report promptly to this effect to the detention services manager. 例文帳に追加

4 前二項に規定する場合において、留置業務管理者の命令を待ついとまがないときは、留置担当官は、その命令を待たないで、拘束衣又は防声具(前項後段の規定により使用する捕縄又は手錠を含む。)を使用することができる。この場合には、速やかに、その旨を留置業務管理者に報告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases of the detention facility without any protection room, if a detainee persistently generates a loud voice against a detention officer's order to cease doing so, thereby disturbing peaceful community life thereof, detention officers may use a gag by order of the detention services manager, if no other means are available. In this case, if there exists necessity to prevent the detainee from detaching or destructing the gag, arresting ropes and handcuffs may be used in combination therewith. 例文帳に追加

3 保護室が設置されていない留置施設においては、留置担当官は、被留置者が留置担当官の制止に従わず大声を発し続けて、留置施設内の平穏な生活を乱す場合において、他にこれを抑止する手段がないときは、留置業務管理者の命令により、防声具を使用することができる。この場合において、その被留置者が防声具を取り外し、又は損壊することを防ぐため必要があるときは、その使用と同時に捕縄又は手錠を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 264 The provision of Article 75 shall apply mutatis mutandis to the search into the body, clothes, personal belongings, and room as well as the keeping in custody of the personal belongings of the coast guard detainees, and the search into the clothes and personal belongings as well as the keeping in custody of the personal belongings of persons other than the coast guard detainees, and the provision of Article 78 shall apply mutatis mutandis to the use of the arresting ropes, handcuffs, and restraint suit by the coast guard detention officers respectively. In this case, the term "penal institution" in paragraphs (1) and (3) of Article 75 and item (iii) of paragraph (1) under Article 78 shall be read as "coast guard detention facility" ; the phrase "paragraph (2) of Article 34" in paragraph (2) of Article 75 shall be read as "paragraph (2) of Article 242" ; the terms "inmate" and "inmates" in paragraphs (1), (2), and 6 under Article 78 shall be read as "coast guard detainee" and "coast guard detainees" ; the term "a Ministry of Justice Ordinance" in paragraphs (1) and (7) under said Article shall be read as "an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism" ; the term "warden of the penal institution" in paragraphs (2) to (6) inclusive under said Article shall be read as "coast guard detention services manager" ; and the term "a medical doctor on the staff of the penal institution" in said paragraph shall be read as "a medical doctor commissioned by the coast guard detention services manager". 例文帳に追加

第二百六十四条 第七十五条の規定は海上保安留置担当官による海上保安被留置者の身体、着衣、所持品及び居室の検査並びに所持品の保管並びに海上保安被留置者以外の者の着衣及び携帯品の検査並びに携帯品の保管について、第七十八条の規定は海上保安留置担当官による捕縄、手錠及び拘束衣の使用について、それぞれ準用する。この場合において、第七十五条第一項及び第三項並びに第七十八条第一項第三号中「刑事施設」とあるのは「海上保安留置施設」と、第七十五条第二項中「第三十四条第二項」とあるのは「第二百四十二条第二項」と、第七十八条第一項、第二項及び第六項中「被収容者」とあるのは「海上保安被留置者」と、同条第一項及び第七項中「法務省令」とあるのは「国土交通省令」と、同条第二項から第六項までの規定中「刑事施設の長」とあるのは「海上保安留置業務管理者」と、同項中「刑事施設の職員である医師」とあるのは「当該海上保安留置業務管理者が委嘱する医師」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS