HARPを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 169件
She was keen on Japanese arts including Koto (Japanese harp), Shamisen (three-stringed Japanese banjo) and Classical Japanese dance in her girlhood. 例文帳に追加
幼少時は琴や三味線、日本舞踊など芸事に熱心であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kendo liked to play gekkin (moon harp), and studied Ming & Xing-era Chinese music under Tanren MIYAKE. 例文帳に追加
音楽は月琴を好み、三宅端蓮の門下となり明清楽を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was an accomplished kikoshi (a young nobleman) and was good at wagon (Japanese harp), kemari (a game played by aristocrats during the Heian period), and fue (Japanese flute). 例文帳に追加
才芸豊かな貴公子であり、和琴や蹴鞠、笛を得意とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The harp stood at their heads, and the dog lay stretched at their feet." 例文帳に追加
頭のところにはハープがあり、足元では犬がだらんと寝転がっていました」 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
"Biruma no tategoto" (The Burmese Harp) catapulted him into fame as a director, and he transferred to Diei. 例文帳に追加
『ビルマの竪琴』で一躍名監督の仲間入りを果たし、さらに大映に移籍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For Saibara accompaniments, sho, hichiriki(Japanese shawm), fue (Japanese flute), biwa, koto (a long Japanese zither with thirteen strings), wagon (Japanese harp), etc. were used. 例文帳に追加
催馬楽の伴奏では、笙、篳篥、笛、琵琶、琴、和琴などがもちいられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Paro is a robot, but it looks like a stuffed animal in the form of a baby harp seal. 例文帳に追加
パロはロボットだが,タテゴトアザラシの赤ちゃんの形をしたぬいぐるみのように見える。 - 浜島書店 Catch a Wave
He was a master of flute and wagon (Japanese harp), and he was Emperor Goshirakawa's music teacher and close adviser. 例文帳に追加
笛や和琴の名手で、後白河天皇の音楽の師であり側近でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Family business: calligraphy, waka (yamatouta), thirteen-string koto, Japanese harp, flute, shozoku (costume); karoku (hereditary stipend) in the Edo period: about 400 koku; crest: the Hishi ni Katabamiso (diamond and cuckooflower) 例文帳に追加
家業:筆道・和歌・和琴・笛・装束、江戸時代の家禄:約400石、家紋:菱に片喰草。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryoma SAKAMOTO and his wife 'Ryo NARASAKI' were both experts of "gekkin" (a moon harp) used in Shingaku. 例文帳に追加
坂本龍馬(坂本竜馬)とその妻の「楢崎龍」も、清楽の月琴の名手であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A performance support system 100 is provided with an electronic harp 200 and a musical sound production controller 300.例文帳に追加
演奏支援システム100は、電子ハープ200と、楽音発生制御装置300とを備える。 - 特許庁
But my body was like a harp and her words and gestures were like fingers running upon the wires. 例文帳に追加
しかし僕のからだはハープのよう、彼女の言葉やしぐさは弦の上を走る指のようだった。 - James Joyce『アラビー』
A sensor trigger attachment device 1 of an electronic traditional Japanese musical instrument is detachably attached to the end part side of a Japanese harp body 2, which is fixed to a sounding body 5 via a bridge 4 supporting strings 3 stretched over the Japanese harp body 2.例文帳に追加
電子和楽器のセンサートリガー取付け装置1は、琴本体2に張られた弦3を支持するブリッジ4を介して響音体5に固定された端部側に着脱自在に取り付けられる。 - 特許庁
She became a wife of MINAMOTO no Tsunemune, who was from the Uda-Genji (Minamoto clan), and gave birth to MINAMOTO no Kanetoshi, who was a master of both sho (Japanese flute) and wagon (Japanese harp). 例文帳に追加
宇多源氏の源経宗の室となり、笙・和琴の名手源兼俊を産んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1795: "Saiyuki (Journey to the West)", "Toyuki (Journey to the East)" and "Kokugoritsuryokai (explanation of Japanese musical scale)" (Nankei was good at playing koto [Japanese harp]). 例文帳に追加
寛政7年(1795):『西遊記』、『東遊記』、『国語律呂解』(和音階の解説(南谿は琴にたくみであった)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, a harp is a typical music instrument originating from the bow and its form remains. 例文帳に追加
代表的な物として、ハープは楽器ではあるが、弓を起源とし、その形態を色濃く残すものでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a broad sense, stringed instruments of the lute family such as genkan (ruanxian) (four or five-stringed Chinese lute) and gekkin (moon harp) are sometimes included in the biwa group. 例文帳に追加
なお、広義には阮咸(げんかん)や月琴などのリュート属弦楽器も琵琶に含めることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, according to the chronicle "Imakagami" (The Mirror of the Present), he was known as an expert of the Wagon (thirteen-stringed koto/Japanese harp) and excelled at contemporary and Kagura style singing. 例文帳に追加
また、『今鏡』によれば和琴の名手として知られ、今様・神楽歌にも優れていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a koto (Japanese harp) string spreading device capable of easily spreading strings to the koto of various types.例文帳に追加
種々の形式の琴に対する弦の張設を、容易に行うことのできる琴弦張設装置を提供する。 - 特許庁
I was raised to be a proper little lady, to play the harp and dance the latest steps and recite valyrian poetry.例文帳に追加
私は貴婦人となるため育てられた 琴を引いたり 最新の踊りをしたり ヴァリリアの詩を朗読したり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A harp-shaped musical instrument 'kugo' which symbolized hoo (a phoenix), one of a pair of ryu and hoo, is not existent as a traditional instrument. 例文帳に追加
また龍と対を成していた鳳凰を象徴したハープ型の楽器「箜篌(くご)」は、伝統としては廃絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 例文帳に追加
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 - Tanaka Corpus
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.例文帳に追加
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 - Tatoeba例文
In this harp, support woods and a neck wood are formed in a curve with a structure of a lyre group as a basis, and a difference is given to the lengths of the support woods, and the shape of the harp and arrangement of strings are devised, taking a performance posture into consideration, and a shouldering band is installed.例文帳に追加
リラ属の構造を基本としつつ、支え木および首木を曲線で構成し、支え木の長さに差をつけた上、演奏姿勢を考慮して竪琴の形状と弦の配置を工夫し、肩掛け帯を備えた。 - 特許庁
This water harp sound is recorded by a personal computer 5 or through a microphone 4 of a mobile telephone, so that the water harp sound can be heard with a prescribed personal computer 22 or through a speaker 25 of a mobile telephone through the Internet 6 etc.例文帳に追加
そして、この再生した水琴音をパソコン5や携帯電話のマイクロフォン4を介して録音してインターネット6等を介して所定のパソコン22や携帯電話のスピーカー25から再生して聴聞できるようにしている。 - 特許庁
The knowledge of eikyoku (a type of old Japanese song), wagon (Japanese harp), so (a long Japanese zither with thirteen strings) and fue (Japanese flute) among gagaku (ancient Japanese court dance and music) was passed down in the Ayanokoji family instead of the Niwata family. 例文帳に追加
雅楽の中で郢曲や和琴・箏・笛関する知識は庭田家ではなく綾小路家に伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suikinkutsu is a decoration device in a Japanese garden that generates a sound like the koto (Japanese harp) with drops of water. 例文帳に追加
水琴窟(すいきんくつ)は、日本庭園の装飾の一つで水滴により琴のような音を発生する仕掛けである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The minstrel or poet sat beside the King and Queen, and, after supper he struck his harp, and sang stories of old wars. 例文帳に追加
吟遊詩人が王と王妃の傍らにはべり、夕食の後でハープをかきならして、古えの戦の物語を歌った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
His representative works included "Biruma no tategoto" (The Burmese Harp), "Ototo" (Brother) (1960), "Nobi" (novel), "Record of the Tokyo Olympics," "The Inugami family," "Sasameyuki," and so on. 例文帳に追加
代表作に『ビルマの竪琴』『おとうと(1960年の映画)』『野火(小説)』『東京オリンピック記録映画』『犬神家の一族』『細雪』など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, Tamakazura realized that the sound of wagon (Japanese harp) which Kaoru was playing was similar to that by her deceased father, Tono Chujo (the first secretary's captain), and her deceased older brother, Kashiwagi (The Oak Tree). 例文帳に追加
その席で玉鬘は薫が弾く和琴の音色が亡父頭中将や亡兄柏木に似ていることに気付く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent break of an imaging device such as a pixel transistor or a HARP film by reducing the voltage of a power source when the drain voltage of the pixel transistor rises to increase the drain current or the dark current of the HARP film.例文帳に追加
画素卜ランジスタのドレイン電圧が上昇してドレイン電流が増加し始めたり、HARP膜の暗電流が増加したりした場合、電源の電圧値を下げるようにして、画素卜ランジスタ、HARP膜等の撮像素子の破壊を防ぐことを目的とする。 - 特許庁
To provide an electronic musical instrument which is reduced in cost and has good operability as an electronic musical instrument simulating a stringed instrument such as a guitar and a harp.例文帳に追加
ギターやハープなどの弦楽器を模した電子楽器において、コストを低減するとともに操作性の良い電子楽器を提供する。 - 特許庁
An expressive power similar to that of a conventional koto, zither or harp can be obtained by installing an auxiliary neck wood or by installing half tone keys.例文帳に追加
また、補助首木を備えたり、半音鍵を備えるなどして、従来の箏、チターおよびハープの如き表現力を得ることが出来る。 - 特許庁
The story develops around the music of a 'koto' (Japanese traditional harp), which is one of the musical instruments whose players were considered to be educated persons among the nobles at that time. 例文帳に追加
当時の貴族にとって、その演奏が教養でもあった楽器のひとつ「琴」の音楽をめぐって物語が展開していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Incidentally, taishogoto (Japanese harp with three to five strings) is a fundamentally different instrument from Soh because it is categorized into kin group based on the law of making sound. 例文帳に追加
ちなみに大正琴は発音原理が琴(きん)に属する楽器のため、ここで扱う箏とは基本的分類において異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, bobbins corresponding to the number of the plurality of strings are provided in one end of the Japanese harp, and tension of the string can be adjusted by turning the bobbins.例文帳に追加
更に、琴の一端部に糸巻が前記複数の弦の本数に対応して設けられ、糸巻を回して弦の張力を調整可能した。 - 特許庁
A circuit for supplying the power to the HARP film is constituted by serially connecting a constant voltage source 31 to a variable voltage source 30.例文帳に追加
HARP膜へ電源を供給する回路として、図に示すように、定電圧源31と可変電圧源30とを直列接続した構成する。 - 特許庁
In the party, the participants, mainly Kugyo recited waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables) related to traditions and anecdotes described in the "Nihonshoki" to the accompaniment of wagon (Japanese harp) played by Oouta no mikotoshi. 例文帳に追加
公卿らを中心に『日本書紀』の故事・逸話に因んだ和歌(「日本紀竟宴和歌」)を詠み、大歌御琴師がそれに合わせて和琴を奏でた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But if she had her way, I would be back in volantis playing my harp and you would be sitting over there eating blackberries out of roslin frey's hand.例文帳に追加
でも彼女が自分の道を突き通すなら ボランティスに帰ってハープでも弾いてるわ あなたはロズリン・フレイの手で ブラックベリーでも食べさせてもらえばいい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tamakazura, who heard of their discord, was caught in the middle, worrying about when she could meet her real father, while Genji, who was teaching her to play the wagon (Japanese harp), became more and more attracted to her. 例文帳に追加
二人の不仲を聞いて、いつになったら実父に会えるのか思い悩む板ばさみの玉鬘に、和琴を教えながらますます惹かれる源氏だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse. 例文帳に追加
弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 - Tanaka Corpus
Two naishi (ladies-in-waiting to the emperor) cooperatively divided the kisewata, and Rokui no Kurodo (the Chamberlain of Sixth Rank) received the divided kisewata from the naishi behind a bamboo blind, and gave it to the wagon (Japanese harp) players and others in the forecourt as a reward for their performance. 例文帳に追加
内侍2人が左右から被綿をわかち、和琴を弾くもの以下に、六位蔵人が御簾中からこれを伝取し、庭中でこれを被(かづ)く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.例文帳に追加
弁護士というものは、苦境を切り抜けるために、ささいな点についても徹底して調べ、同じことを反覆して調べてみることが大切である。 - Tatoeba例文
Imperial Prince Atsumi taught him Eikyoku (ancient traditional sung ballads), Emperor Daigo the "so" (the predecessor to the "koto" type of Japanese harp), MINAMOTO no Osamu taught biwa (Japanese lute), OISHI no Minekichi taught the fue (Japanese flute), Minekichi`s child Tomikado and YOSHIMINE no Ikumasa taught him the Hichiriki (Japanese shawm). 例文帳に追加
郢曲を敦実親王に、筝を醍醐天皇に、琵琶を源脩に、笛は大石峰吉、篳篥(ひちりき)は峰吉の子富門と良峰行正に学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To become Kengyo, one had to be able to perform heikyoku (a traditional musical narration on the Tale of Heike), jiuta sangen (a traditional Japanese song accompanied by a sangen) and sokyoku (music played on the koto - a kind of harp), as well as have skills in composition or acupuncture and massage. 例文帳に追加
検校になるためには平家物語平曲・地歌三弦・箏曲等の演奏、作曲、あるいは鍼灸・按摩ができなければならなかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, Onamuji no mikoto bound Susano no mikoto's hair to the pillar of the room and ran away with the Iku-tachi sword, Iku-yumiya bow and Amenonorigoto harp in his hands, with Suseribime no mikoto on his back. 例文帳に追加
その間に大穴牟遅命が須佐乃男命の髪を部屋の柱に縛りつけ、生大刀と生弓矢と天詔琴を持って須勢理毘売命を背負って逃げ出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Datehyogo is made by swelling a bun of "takashimada" (a kind of chignon) widely to both sides and then putting six hair picks shaped like a pine or a Japanese harp, two picks with a big coral ball, and three tortoise combs in the bun. 例文帳に追加
高島田の髷を大きく左右に張り、そこにマツや箏をあしらった簪を左右に計六本、サンゴ大玉の簪を二本、鼈甲の櫛を三枚挿したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His harp, too, heedless that her coverings had fallen about her knees, seemed weary alike of the eyes of strangers and of her master's hands. 例文帳に追加
彼のハープもまた、カバーがそのひざの辺りまで落ちてしまっているのに無頓着で、見知らぬ人たちの目にも主人の手にもやはりあきあきしているように見えた。 - James Joyce『二人の色男』
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Araby” 邦題:『アラビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)