| 意味 | 例文 |
In Deepの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4010件
I found it difficult to walk in the deep snow.例文帳に追加
雪深いところは歩きにくいって分かったよ。 - Tatoeba例文
I found it difficult to walk in the deep snow.例文帳に追加
雪深いところは歩きづらいって分かったよ。 - Tatoeba例文
the condition of being in a deep sleep and difficult to rouse 例文帳に追加
眠りこんでいて,なかなか目がさめないさま - EDR日英対訳辞書
The Japanese economy has been in deep difficulty.例文帳に追加
日本経済は極めて困難な状況にある - Eゲイト英和辞典
said the Mock Turtle in a deep, hollow tone: 例文帳に追加
とにせウミガメは、ふかくうつろな声でいいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
`Boots and shoes under the sea,' the Gryphon went on in a deep voice, 例文帳に追加
「海のそこのせんたくは、スケソウダラがやんの。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
The deep grooves 6a and 6b are wobbled and data are recorded in only the deep grooves.例文帳に追加
深いグルーブ6a,6bがウォブルされ、深いグルーブにのみデータを記録するようになされる。 - 特許庁
The color of Noshi in winter, was white outside and purple inside, and futaai (a shade of deep purple) in summer. 例文帳に追加
色は、冬は表白裏紫、夏は二藍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She's in the back country, way out past houma, deep in the bayou.例文帳に追加
彼女は僻地にいる ホーマを抜けた先 バイユーの奥地ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sutoku, who is in deep sorrow, enters Chisoku-in Temple to become a priest. 例文帳に追加
悲しみくれる崇徳は、知足院に入り出家する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are cases in which deep-fried umeboshi will be soaked in heated syrup. 例文帳に追加
さらに揚げた物を暖めたシロップに漬ける事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was an aging couple living somewhere deep in the mountains. 例文帳に追加
ある山奥に年老いた夫婦が住んでいました。 - Weblio Email例文集
He abolished as many corrupt practices deep-seated in the theater as he could. 例文帳に追加
劇界に根強い陋習を可能な限り廃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You awoke things in me... that were buried real deep.例文帳に追加
僕の心の奥底に しまい込んであったものを・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You did four years deep cover in narcotics, transferred to homicide.例文帳に追加
あなたは麻薬課で 4年潜入捜査をしてた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One with its center deep in the earth for the landside building例文帳に追加
陸側の建物は中心が地中深く潜り - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You're telling me you gained access to a deep web forum in just a couple of hours?例文帳に追加
2時間でディープウェブサイトに 接触したって? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Although Shotaro is in deep distress, he prays for the repose of her soul. 例文帳に追加
正太郎は悲しみつつも、菩提を弔った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They showed deep interest in that experiment, too. 例文帳に追加
その実験には彼らも深い関心を示しました. - 研究社 新和英中辞典
In the mountain area snow has fallen more than fifty centimeters deep. 例文帳に追加
山間部では雪が50cm以上降った。 - Tanaka Corpus
Off the coast of the Toyama Bay, the Toyama Deep-Sea Channel with as deep as 1,000 meters in water depth stretches approximately 500 kilometers in length. 例文帳に追加
また、富山湾沖から水深1,000mにも達する富山深海長谷が約500kmにわたって延びている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the mountain area, snow has fallen more than fifty centimeters deep.例文帳に追加
山間部では雪が50cm以上降った。 - Tatoeba例文
a type of erosion in which a flowing river carves out a deep ditch or valley 例文帳に追加
下刻作用という,水流の浸食作用 - EDR日英対訳辞書
I was in a deep sleep when the earthquake struck.例文帳に追加
地震の時、私は深い眠りについていました。 - 時事英語例文集
a deep ditch dug in the ground as a protection for soldiers 例文帳に追加
兵士が防御のために土を掘って作った壕 - EDR日英対訳辞書
Several persons lay upon this bed in a deep sleep. 例文帳に追加
何人かがそのベッドで深い睡眠に落ちていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To provide heat-treated wheat flour for deep-fried food with which deep fried food having deep-fry batter excellent in binding properties with deep-fry food ingredients and having good flavor and palate feeling, is obtained.例文帳に追加
揚げ物種との結着性に優れ且つ風味および食感の良好な衣を有する揚げ物類が得られる揚げ物用加熱処理小麦粉を提供すること。 - 特許庁
A screen 22 is arranged in the deep side 12b of the desk face 12 in the vertical direction.例文帳に追加
机面12の奥側12bにスクリーン22を縦方向に配置する。 - 特許庁
To provide a projector deep in depth of focus and excellent in usability.例文帳に追加
焦点深度が深く使い勝手の良いプロジェクタの提供。 - 特許庁
Deep in the program until a failed mission in cairo a few years ago.例文帳に追加
活躍していたが 数年前にカイロで 任務に失敗した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a condition in which a patient is in a state of deep sleep and cannot be awakened. 例文帳に追加
深く眠っていて目覚めさせることができない状態。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The water in the deep sea water can be separated in a short period of time.例文帳に追加
短時間で海洋深層水中の水分を分離できる。 - 特許庁
Coelacanths are very rare creatures that live in the deep sea. 例文帳に追加
シーラカンスは深海に住むとても珍しい生物だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
| 意味 | 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|





Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
