1016万例文収録!

「It's not good」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It's not goodの意味・解説 > It's not goodに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It's not goodの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 752



例文

The good natured people of that time were not those righteous people who turned to religion, it was those who were good natured through their acts. 例文帳に追加

その時の善人とは、信仰に依る義人ではなく、行為による善人です。 - Weblio Email例文集

I am not good at English now but I think that it would be good if I could go there to hang out! 例文帳に追加

私は今でも英語が上手では無いけれど、そこに遊びに行けたら良いと思います! - Weblio Email例文集

I am not good at English now but I have been thinking that it would be good if I could go there to hang out! 例文帳に追加

私は今でも英語が上手では無いけれど、そこに遊びに行けたら良いと思っています! - Weblio Email例文集

I am not good at English now but I think that it would be good if I could go there to hang out next year! 例文帳に追加

私は今でも英語が上手では無いけれど、来年そこに遊びに行けたら良いと思います! - Weblio Email例文集

例文

Because a man is a good scholar, it does not necessarily follow that he will make a good teacher 例文帳に追加

人は学問があるからといって必ずしも良い教師になれるとは限らぬ - 斎藤和英大辞典


例文

Do you think that a business deal like this is good for Japanese banks? Or do you think that it is not so good? I would appreciate your frank opinion. 例文帳に追加

大臣率直に、これは邦銀にとっていいことだと思いますか。 - 金融庁

Thanks to Maxime Henrion mux@FreeBSD.org , CVSup was rewritten in C as csup(1) and it is the part of the base system by now. Although it does not implement all the features of CVSup at the moment, it is good enough (and really fast!) to keep your sources synchronized. 例文帳に追加

5.7. INN(インターネットニュース) の設定方法は? - FreeBSD

If any one of these are lacking, it will not be a good service. 例文帳に追加

このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。 - Weblio Email例文集

I am not good at English, so I would appreciate it if I could have you reply by email. 例文帳に追加

英語が苦手なので、私はメールで返答をいただけると嬉しいです。 - Weblio Email例文集

例文

I am not as good at English as you are, but would it be alright? 例文帳に追加

私は英語があなたのように上手じゃないけどいいですか? - Weblio Email例文集

例文

Since I am not good at English, it takes time for me to read English documents. 例文帳に追加

英語が苦手なので、英語の書類を読むのに時間がかかります。 - Weblio Email例文集

I don't use English on a daily basis, so I'm not good at it.例文帳に追加

私は日常的に英語を使っていないので、上手くありません。 - Weblio Email例文集

It's not good to be able to easily search for how to commit suicide on the Internet.例文帳に追加

ネットで自殺方法を簡単に検索できるのが良くない。 - 時事英語例文集

I thought it was very unkind of him not to put in a single good word for me. 例文帳に追加

彼が一言もとりなしてくれないのがうらめしかった. - 研究社 新和英中辞典

It is not very good to drink strong liquor on an empty stomach. 例文帳に追加

あまり腹のすいたとき強い酒を飲むのは感心できません. - 研究社 新和英中辞典

Because he is good, it does not follow that he is wise.例文帳に追加

彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 - Tatoeba例文

It is through hard work that he succeeded, not through good luck.例文帳に追加

彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 - Tatoeba例文

In Japan it is not customary to tip for good service.例文帳に追加

日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 - Tatoeba例文

It is not so difficult to appreciate good music.例文帳に追加

よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 - Tatoeba例文

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.例文帳に追加

この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 - Tatoeba例文

Have a good look at this picture and tell me whether or not you can find me in it.例文帳に追加

この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 - Tatoeba例文

It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.例文帳に追加

ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 - Tatoeba例文

The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.例文帳に追加

警官は私の話を信じてくれず、彼と議論してもダメだと思った。 - Tatoeba例文

I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event.例文帳に追加

良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。 - Tatoeba例文

I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.例文帳に追加

私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。 - Tatoeba例文

It's a good thing to be interested, but you should not be too curious.例文帳に追加

興味を持つことはいいことだが,あまり好奇心を持ちすぎるべきではない - Eゲイト英和辞典

Because he is good, it does not follow that he is wise. 例文帳に追加

彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 - Tanaka Corpus

It is through hard work that he succeeded, not through good luck. 例文帳に追加

彼が成功したのは幸運だったからでなく一生懸命働いたからです。 - Tanaka Corpus

In Japan it is not customary to tip for good service. 例文帳に追加

日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 - Tanaka Corpus

It is not so difficult to appreciate good music. 例文帳に追加

よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 - Tanaka Corpus

Have a good look at this picture and tell whether or not you can find me in it. 例文帳に追加

この写真をよく見てそこに僕がいるか確かめて下さい。 - Tanaka Corpus

Have a good look at this picture and tell whether or not you can find me in it. 例文帳に追加

この写真をよく見て、そこにぼくがいるかどうか見て下さい。 - Tanaka Corpus

It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes. 例文帳に追加

ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。 - Tanaka Corpus

This is not just a good idea, it is essential . 例文帳に追加

これは単に良い考えであるというだけでなく、 必須のことなのです。 - FreeBSD

"Kage no katachi ni shitagau ga gotoku yu to iedomo jitsu niwa arazu." (Like shadow follows a shape, if a good deed is accompanied by desire, it is not true.) 例文帳に追加

「影の形に随うが如く有と雖も実には非ず。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then the fortune-telling showed that it was not good for woman to ask a man to have sex. 例文帳に追加

すると、占いによって、女から誘うのがよくなかったとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Good heat retention and the fact that it is not hot to the touch are the reason. 例文帳に追加

保温性がよく、持ったときに熱くないという理由からである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through this fact, it is assumed that the relationship between Noritada and his father was not good. 例文帳に追加

このあたりの事情は父との不和があったことが推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also believed that he had not been on good terms with Tsunayoshi. 例文帳に追加

綱吉との関係は良好なものではなかったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The FSA is not in a position to say whether it is good or bad. 例文帳に追加

金融庁として、良いだ悪いだという立場ではありませんね。 - 金融庁

for it showed I was not such a good Scarecrow after all; 例文帳に追加

自分が実はあまりいいカラスじゃないってことだったから。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"But why do you think it's not good for children, Mr. Cotter?" 例文帳に追加

「でもどうしてそれが子供によくないとお考えですの、コターさん?」 - James Joyce『姉妹』

For it was not only a piece of stout, seamanly, good feeling; 例文帳に追加

なぜならそれは単に力強く海の男らしくて、共感をえただけではない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Even when trying to do good deeds, it was not just a matter knowing the criteria for good and bad but, in essence there was no set basis of judgment of good or evil. 例文帳に追加

善いことをしようにも、実際には自らの善悪の基準でしかなく、本質的な善悪の判断基準がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only is it they who introduce good things which did not before exist; 例文帳に追加

以前には存在しなかった良いものを導入するのが彼らというだけではありません。 - John Stuart Mill『自由について』

I trust, therefore, I shall not disappoint you in choosing this for my subject rather than any newer topic, which could not be better, were it even so good. 例文帳に追加

これよりいいテーマはないし、これと肩を並べるくらいのものでも少ないでしょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

It's important to be able to speak English, but it's not like that's the only thing you're good at. 例文帳に追加

英語が話せることは重要ですが、それだけであなたが有能だという訳ではありません。 - Weblio Email例文集

It's no good complaining like a dog whining in a corner. Why not go straight to him and have it out? 例文帳に追加

そんなことを言っていても犬の遠吠えで始まらない. じかに行って談判したらいいじゃないか. - 研究社 新和英中辞典

Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.例文帳に追加

国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。 - Tatoeba例文

例文

It's not a good idea to place it in you application as customers tend to like unecessary minor text changes. 例文帳に追加

というのも、顧客はこのようなメッセージをちょくちょく変更したがるものだからです。 - PEAR

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS