1016万例文収録!

「Japanese coin」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Japanese coinの意味・解説 > Japanese coinに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Japanese coinの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

Oban (a large-sized old Japanese gold coin) and Koban (a small-sized coin) 例文帳に追加

大判・小判 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

an old Japanese oval gold coin 例文帳に追加

古金大判という貨幣 - EDR日英対訳辞書

an ancient Japanese gold coin called {'koshu'} 例文帳に追加

甲州金という金貨 - EDR日英対訳辞書

1 ryo had currency value as 1 koban (former Japanese gold coin of oval shape) which 1 ryo was equivalent to 2 nibu-kin (former Japanese gold coin of 2 bu), 4 ichibu-kin (former Japanese gold coin of 1 bu) or ichibu-gin (former Japanese silver coin of 1 bu), 8 nishu-kin (former Japanese gold coin of 2 shu) or Nanryo nishu-gin (former Japanese silver coin of 2 shu), 16 isshu-kin (former Japanese gold coin of 1 shu) or isshu-gin (former Japanese silver coin of 1 shu) accordingly. 例文帳に追加

小判1枚の貨幣価値に相当し、したがって二分金2枚に、一分金、一分銀4枚に相当し、また二朱金、南鐐二朱銀8枚に、一朱金、一朱銀16枚に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

an ancient Japanese gold coin, called 'nishu' 例文帳に追加

二朱金という,江戸時代の貨幣 - EDR日英対訳辞書


例文

Marbles, menko (Japanese style pogs), spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell), and ohajiki (children's game similar to marbles, played with coin-shaped colored glass) 例文帳に追加

-ビー玉、めんこ、べーごま、おはじき - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juen-koka (10-yen coin) is a subsidiary coin issued by the Japanese government. 例文帳に追加

十円硬貨(じゅうえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The one-yen coin is a subsidiary coin issued by the Japanese government. 例文帳に追加

一円硬貨(いちえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 100-yen coin is a subsidiary coin issued by the Japanese government. 例文帳に追加

百円硬貨(ひゃくえんこうか)は、日本政府発行の補助硬貨。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In this way large volume of koban (gold coin: former Japanese oval gold coin) were flown out from Japan. 例文帳に追加

こうして大量の金貨(小判)が日本から流出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since the amount of gold contained in one ryo against Koban (former Japanese oval gold coin) and Ichibuban was held down as well as Nishukin gold coin and Nibukin gold coin, Isshukin was used as subsidiary coin. 例文帳に追加

二朱金、二分金とともに小判、一分判に対し一両あたりの含有金量が低く抑えられ、補助貨幣的に用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a gold coin of the Edo period of Japanese called named 'Ichibu' gold例文帳に追加

一分金という,江戸時代の金貨 - EDR日英対訳辞書

a gold-coin minted by the Japanese shogunate, called an {'edoza'} 例文帳に追加

徳川幕府の,江戸座という金座 - EDR日英対訳辞書

a old large sized Japanese gold coin used in the 'Edo' period of Japan 例文帳に追加

江戸時代に通用した大型の金貨 - EDR日英対訳辞書

an old coin made before the middle of the Japanese Edo era 例文帳に追加

江戸中期以前に流通した貨幣 - EDR日英対訳辞書

a Japanese copper coin having a hole in the middle, minted during the Edo Period 例文帳に追加

江戸時代に作られた穴あき銅貨の一つ - EDR日英対訳辞書

in the Japanese Edo Era, coin called 'four thousandths of a Kan' 例文帳に追加

四文銭という,江戸時代の通貨 - EDR日英対訳辞書

a oval Japanese gold coin, called koban 例文帳に追加

小判という長方形の日本の金貨 - EDR日英対訳辞書

Five types of Japanese gold coin (20 yen, 10 yen, 5 yen, 2 yen and 1 yen) as the standard money, one type of Japanese silver coin (1 yen) as subsidiary money, four types of Japanese silver coin (50 sen, 20 sen, 10 sen and 5 sen), and four types of Japanese subsidiary money (2 sen, 1 sen, kinaka coin (a half mon) and 1 rin) were issued. 例文帳に追加

本位貨幣として日本の金貨5種(20円、10円、5円、2円、1円)、一円銀貨1種(1円)、補助貨幣として)、日本の銀貨4種(50銭、20銭、10銭、5銭)、日本の補助貨幣4種(2銭、1銭、半銭、1厘)が発行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the earliest Japanese coin, Fuhonsen coin was also issued in the era of the Emperor Tenmu. 例文帳に追加

現在日本最古の貨幣とされている「富本銭」も天武天皇の時代に発行されたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the name itself suggests, sen came from the weight of 1 mon-sen ('mon' was a former Japanese currency unit, and 'sen' means 'coin'). 例文帳に追加

その名の通り、1文銭の重さに由来するものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese 5 yen coin has the weight of 3.75 grams, or 1 monme. 例文帳に追加

また、日本の五円硬貨の質量は3.75gで、ちょうど1匁である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coin was designated as one Mon, the unit of currency set by the Ritsuryo government (an ancient Japanese government of centralized governance). 例文帳に追加

律令政府が定めた通貨単位である1文として通用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an auspicious Koban (oval shaped Japanese old coin made of gold) shaped Sanuki noodle (Japanese noodle made in Sanuki district) edible for a patient.例文帳に追加

病人でも食べられる、縁起の良い「小判型さぬきうどん」を製造する。 - 特許庁

And here, it is called 'fun' rather than 'bu' to avoid mixing up with bu which was used as the currency unit of a gold coin, ichibu-kin (a former Japanese gold coin of 1 bu). 例文帳に追加

また「分」を「ぶ」と発音せず「ふん」と呼んだのは金貨の通貨単位である一分金(ぶ)との混同を避けるためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Letters of '寛文' on the coin which were formed by combining '' with '' on the front face indicated that the coin was minted in the Kanbun (displayed as 寛文 in Japanese) era.) 例文帳に追加

(表の「寛」の字とあわせて「寛文」となり、寛文年間の鋳造であることを表している。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monme was used in China by its original name 'chen' (pronounced "sen" in Japanese), which was based on the mass of 1 coin (in Japan, a coin of 1 mon). 例文帳に追加

匁は、元々中国で用いられた名称は「銭」であり、銭貨(日本では一文銭)一枚の質量を単位としたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From around 1854, other types of sen-ryo-bako such as those exclusively used for ni-bu-kin (a kind of gold coin) or those possible to store oban (former Japanese biggest oval gold coin) were also began to be used. 例文帳に追加

1854年頃からは二分金用の千両箱や大判が収納可能なタイプも使用されるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whereas outflow of koban (former Japanese oval gold coin) and chogin (collective term of silver coin) from the country as trade settlement did not stop, thereby absolute amont of currency was extremely in short supply. 例文帳に追加

一方、貿易決済としての小判および丁銀の流出は止むことが無く、通貨の絶対量の不足が深刻となってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is shaped like koban (former Japanese oval gold coin) with the letters of "千両" (1000 ryo) branded on the top face and white bean paste in it. 例文帳に追加

小判の形をしており、表面に千両の焼印が押され、中身は白餡である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The weight of Keicho Koban (the Japanese gold coin of oval shape minted in the Keicho era [1596 to 1615]) was determined based on 1 ryo of Kyome by taking complicated factors into consideration. 例文帳に追加

慶長小判の質量は京目一両を基に複雑なやり取りの上決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The profit of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) gained by coin minting during the Tenpo era was 180,800 ryo. 例文帳に追加

天保年間の鋳造により江戸幕府が得た利益は180,800両である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in Shizuoka City, the place where koban (former Japanese oval gold coin) was casted still remains as a town name of Kinza-machi. 例文帳に追加

また、静岡市には、現在も小判が鋳造された場所が金座町という町名として残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiri-mon has a character used as an emblem to identify the government, and it is included on coins such as koban (former Japanese oval gold coin) during the Edo Period, coins after Meiji Period and the 500-yen coin, the largest coin in present use. 例文帳に追加

桐紋はもともと政府を表すの紋章としての性格があり、小判などの江戸時代の貨幣や明治以降の貨幣、現在の最高額硬貨である500円玉にもその刻印がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, the currency value of Hyoryo ginka (the silver coin used as the currency by weight) depended on its weight, and in 1700, 60 monme of chogin (silver coin) was officially equalized in value with 1 ryo of koban (former Japanese gold coin of oval shape), however, it was actually floating rate by the market economy. 例文帳に追加

江戸時代には秤量銀貨の実測値が通貨単位として使用され、元禄13年(1700年)に丁銀60匁は小判1両に相当すると公定されたが、実態は市場経済による変動相場であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since it was incused on money such as koban (former Japanese oval gold coin) after Muromachi period, it became widely recognized by the nation as the Monsho representing Japanese government. 例文帳に追加

室町時代以降、小判などの貨幣に刻印されたため、日本国政府を表す紋章として国民に広く認知されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kan is a weight unit in the traditional Japanese system of weights and measures, and it was also a Japanese currency unit for the silver coin used as the currency by weight before the Edo period. 例文帳に追加

貫(かん)は、尺貫法における質量の単位、また江戸時代以前の秤量銀貨の通貨の単位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese word 'ryogae' (exchange) came from changing (in Japanese, 'kae' or 'gae') 1 ryo of koban at an exchange house into various other coins, such as hyoryo ginka and the copper coin. 例文帳に追加

「両替」という言葉は両替商で一両小判を秤量銀貨や銭貨に換(替)えたことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the currency unit of gold coins, ryo was established by Koshu-kin (the gold coin minted in Koshu Province), which Shingen TAKEDA ordered to coin, and handed down to the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun); 1 ryo was equalized with 4 bu, or 16 shu (bu and shu were former Japanese currency unit). 例文帳に追加

金貨の通貨単位としての両は武田信玄により、鋳造を命じられた甲州金により確立され、江戸幕府に継承されたもので、1両は4分に等しく、また16朱に等しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enbukin was oval gold coin which had Kiri-mon (paulownia patterns) on the center of head, Kiri-mon of Gokasho around it, Kao (written seal mark) of Shosaburo Mitsutsugu GOTO on the center of tail, hallmark of Kiri-mon of Gokasho around it, and its western gold coin shape was unusual for Japanese gold coin. 例文帳に追加

円歩金(えんぶきん)は表面中心部に桐紋、さらに周囲にも五箇所の桐紋、裏面は中心に後藤庄三郎光次の花押、周囲に五箇所の桐紋の極印が打たれた円形の金貨であり、形状は西洋金貨風で日本の金貨としては異例のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, ancient coin books such as "Kinginzuroku" (Gold & Silver coin catalog) and "Dainihon Kaheishi" (Great History of Japanese Coins) called it with the name 'ichibu bankin' 一分判金/ and this name was widely used in currency collecting world. 例文帳に追加

一方『金銀図録』および『大日本貨幣史』などの古銭書には一分判金/壹分判金(いちぶばんきん)という名称で収録されており、貨幣収集界では「一分判金」の名称が広く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The coin had an elliptical shape that resembled koban (former Japanese oval coin), having a square hole in the center, of which Chinese characters '天保' (Tenpo-tsuho) was written on the front, '' (Tohyaku; referring that 1 Tenpo-tsuho was equivalent to 100 mon [a unit of currency]) and Kao (written seal mark) of the Goto family, kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) on the back. 例文帳に追加

形状は、小判を意識した楕円形で、中心部に正方形の穴が開けられ、表面には「天保通寳」、裏面には「當百」と表記され、金座後藤家の花押が鋳込まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for koban (former Japanese oval gold coin), the karat was upgraded a little when shotoku koban was changed to kyoho koban, and there is a theory that the karat of chogin was also upgraded in the early stage to keep a balance with gold coin. 例文帳に追加

尚、小判については正徳小判から享保小判への変更に付き若干の品位向上となったが、丁銀についても金貨とのバランスの関係から初期の頃に品位を若干向上させる変更を行ったとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The value of oban was not an official price like Koban (former smaller Japanese oval gold coin), and its exchange rate was decided by referring to the market price of the gold contained in the oban. 例文帳に追加

幣価は、小判のような公定価格ではなく、純金量を参考に大判相場により交換比率が決められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, any maneki-neko sold in the precincts of Gotoku-ji Temple has its right paw (forepaw) raised and does not hold a koban (a former Japanese oval gold coin). 例文帳に追加

だが、豪徳寺の境内で販売されている招き猫は全部右手(右前足)を掲げ、小判を持っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Hakuren hands them some koban (former Japanese oval gold coin) to get rid of them, Seikichi finds on the wrapping paper of the koban a seal which he carved as a sexton of the Gokuraku-ji Temple. 例文帳に追加

白蓮が手切れ金に渡した小判の包み紙に清吉が極楽寺の役僧のときに押した刻印があるのがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Byodo-in Temple's Ho-o-do hall is displayed on the Japanese 10 yen coin and Bank of Japan notes feature the Chinese Phoenix statues that adorn the roof of Ho-o-do hall. 例文帳に追加

日本の十円硬貨には平等院鳳凰堂が、日本銀行券には鳳凰堂の屋根上に飾られている鳳凰がデザインされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yamamotoyama,' that sold Soen's green tea and earned a lot, donated koban (former Japanese oval gold coin) for twenty-five ryo to the Nagatani family every year until 1875. 例文帳に追加

宗円の煎茶を販売し大きく利益をた「山本山」では、明治8年(1875年)まで永谷家に毎年小判二十五両を贈った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Tensho era (1573 to 1592), 1 ryo was almost equal to the following things in value, that is, 4 koku of rice, 1 kanmon (former Japanese currency unit) of Eiraku Tsuho (Yong Le Tong Bao in pinyin, a copper coin minted in Ming dynasty China), and 4 kanmon of bad copper coins. 例文帳に追加

天正年間の1両は米4石(単位)、永楽通宝1貫文、鐚銭4貫文とほぼ等価であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Korea tried to prohibit use of the Korean copper coin called Sangpyeong Tongbo by Japanese people, but it failed because of opposition from Japan. 例文帳に追加

朝鮮側は朝鮮銅貨である常平銭を日本人が使用することを禁じようとしたが、日本側に押し切られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS