1016万例文収録!

「Just enough」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Just enoughの意味・解説 > Just enoughに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Just enoughの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 188



例文

SURE enough, there were two men just outside the stockade, 例文帳に追加

確かに柵の外側には2人の男しかいなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It will be enough to just enjoy the ocean and nature on this trip. 例文帳に追加

今回の旅では海と自然を楽しむだけで充分です。 - Weblio Email例文集

He was generous enough to donate one million yen to the community chest drive just like that. 例文帳に追加

彼は太っ腹なところを見せてぽんと 100 万円共同募金に寄付した. - 研究社 新和英中辞典

In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."例文帳に追加

そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 - Tatoeba例文

例文

a small iceberg or ice floe just large enough to be hazardous for shipping 例文帳に追加

航行に危険なほどに十分大きいが、小さな氷山または氷原 - 日本語WordNet


例文

In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." 例文帳に追加

そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 - Tanaka Corpus

Okaru: Darling, that's enough - killing him would just get in the way of our plan to apologize. 例文帳に追加

お軽「アモシそいつ殺さばお詫びの邪魔、もうよいわいナァ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is just a story of Kodanji, who kills a child; it's not interesting enough.' 例文帳に追加

「これじゃあ小團次が子供をただ殺すだけで、面白くない」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Whitney, you weren't just good enough. You were great." 例文帳に追加

「ホイットニー,あなたはただ十分良かっただけではない。すばらしいかった。」 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To perform a route guide while providing just enough information to a user.例文帳に追加

ユーザに対して、過不足のない情報を提供し、経路案内を行う。 - 特許庁

例文

To provide notification which is just enough and appropriate to a driver of a vehicle.例文帳に追加

車両の運転者に対して過不足のない適切な通知を行なうこと。 - 特許庁

A woman opened it just far enough to look out, and said, 例文帳に追加

婦人がかろうじて外が見えるくらいに戸を開き、こう言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

I just got a hold of him, and he said that there is already too many staff so they have enough. 例文帳に追加

さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。 - Weblio Email例文集

I hear you're hunting for connections with an airline company, but I'm sorry I just don't have enough pull. 例文帳に追加

航空会社のつてをお捜しのようですが, 残念ながら私には大したつてはありません. - 研究社 新和英中辞典

Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.例文帳に追加

マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 - Tatoeba例文

We know that just being born with a good mind is not enough.例文帳に追加

我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 - Tatoeba例文

Just leave well enough alone and they'll solve their own problems.例文帳に追加

彼らにいらぬお節介をするな,そうすれば自分の問題は自分で解決するよ - Eゲイト英和辞典

Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session. 例文帳に追加

マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。 - Tanaka Corpus

We know that just being born with a good mind is not enough. 例文帳に追加

我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 - Tanaka Corpus

Just make them descriptive enough so you can find your sniffs again later when you want to modify them. 例文帳に追加

わかりやすい名前にしておき、あとで修正する際にそれを見つけやすいようにしておきましょう。 - PEAR

"Too short for an obi belt for a kimono, and too long for a tasuki cord to tuck up the sleeves of a kimono, but just good for a fundoshi loincloth" (corresponding to the western proverb "too much for one, and not enough for two") 例文帳に追加

「帯に短し襷に長し褌には丁度良い」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Usually moats were made deep just enough for a spear to reach the bottom of it. 例文帳に追加

堀はあまり深く掘らずに、槍が届く程度の深さに掘るのが一般的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For blend processing, it is enough for the CPU just to apply the command and the ratio data so that burden can be reduced.例文帳に追加

ブレンド処理を実現するのにCPUはコマンドと比率データを与えればよく、負担が少ない。 - 特許庁

To supply a voltage just enough for turing on all of LEDs at a rated current.例文帳に追加

いくつかのLEDの全てを定格電流で点灯させるのにちょうど足るだけの電圧を供給する。 - 特許庁

To contribute to power generation by consuming all of just enough fuel having fluctuating and restriction in supply.例文帳に追加

供給量に変動や制約がある燃料を、過不足なく全量消費して発電に寄与すること。 - 特許庁

for it is just large enough to hold him comfortably when he curls round like a kitten. 例文帳に追加

というのもボートは、ピーターが子猫のように丸まって入って、ちょうど快適という大きさですから。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

Current electronic amplifiers and switches just cannot operate quickly enough for the short pulses and high speeds that optical solitons can provide. 例文帳に追加

現行の電子的増幅器やスイッチは, 光ソリトンが提供できる短いパルスや早い速度に対応するほど早くは動作できない. - コンピューター用語辞典

This is a metaphor indicating that you need not argue about every little feature just because you know enough to do so. 例文帳に追加

これは、自分の行動について十分な理解を持っているなら、あなたは細かな機能すべてにわたって議論する必要はないことを示す比喩です。 - FreeBSD

When you see a message like this, it is not enough to just reproduce it and send it in. 例文帳に追加

]このようなメッセージが表示された場合、問題が起きる状況を確認して、情報を送るだけでは十分ではありません。 - FreeBSD

The Hayes driver is not smart enough to recognize some of the advanced features of newer modems--messages like BUSY, NO DIALTONE, or CONNECT 115200 will just confuse it. 例文帳に追加

Hayes ドライバは、最近のモデムの新しい機能である BUSY、NO DIALTONE、 CONNECT115200などのメッセージを 認識できるほど賢くはなく、単に混乱を起こすだけです。 - FreeBSD

Just make sure you have enough RAM and no program (like a download client or compress utility) needs extraordinary much space in /tmp.例文帳に追加

十分なRAMが搭載されていて/tmpを異常に消費するプログラム(ダウンロードクライアントや圧縮ユーティリティ)がないようにしてください。 - Gentoo Linux

This provides just enough file-like API for Generator instances to be used in extended print statements.例文帳に追加

この関数はただ単に拡張 print 文で使われる Generator インスタンスに対してファイル操作風の API を提供するためだけのものです。 - Python

If it's cold enough to freeze the kanten so quickly in just one night, the agar polymers will become separated from the ice, resulting in poor shape and quality. 例文帳に追加

酷寒のために1晩で急激な凍結が起こると、寒天質と氷とは別に分かれてしまい形質不良となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Zosui is just heating ingredients with soup or not stewing them enough to extract water from them in order to leave the original shape of rice. 例文帳に追加

汁とともに温めるだけ、または水分が飛ぶほどには煮込まず、米飯の粒の形を残すものが雑炊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, just before he finally had enough saving, he was killed by Kamo SERIZAWA who could not stand his servile attitudes. 例文帳に追加

ところがその蓄えが実ろうかという頃合になって、その卑屈な態度を逆に疎ましがった芹沢鴨に手打ちにされてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a play on word; "It sounds great that the giant centipede was long enough to go around Mt. Mikami-yama seven and a half times, but it is just little shorter than eight rounds (in Japanese, "little shorter than eight rounds" has the same sound as hachimaki (headband)). 例文帳に追加

「三上山を7巻き半と聞けばすごいが、実は8巻き(鉢巻)にちょっと足りない」という洒落がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the party including Hironari was just the envoys to Tang China, they were not armed enough, and besides, they were too weak after the drifting to compete with the local soldiers. 例文帳に追加

唐への使節であった広成たちには満足な武装など無く、それでなくとも漂流で衰弱した身体では現地兵に太刀打ちできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monkeys live in groups, so just one transmitter is enough to keep track of an entire group of monkeys. 例文帳に追加

サルは群れで生活するので,1つの発信機だけでサルのグループ全体を追跡するのに十分である。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an inkjet recording device wherein ink corresponding to ink consumption in a sub tank is timely replenished in just enough quantity.例文帳に追加

サブタンクのインクの消費量に見合ったインクをメインタンクから過不足なくタイムリに補給できるインクジェット記録装置の提供。 - 特許庁

To accelerate a vehicle just enough when starting by estimating the influences of disturbance on a road in simple construction.例文帳に追加

簡易な構成で道路の外乱による影響を推定し、発進時において過不足なく車両を加速する。 - 特許庁

To provide a scraper for a synthetic resin pipe, scraping the outer surface of the end part of the resin pipe just enough to heighten the work efficiency.例文帳に追加

樹脂管の端部外表面を過不足なく削り、作業性を高めることのできる合成樹脂管用スクレーパーを提供する。 - 特許庁

Thus, heating of coffee beans is just enough and suitably carried out and the roasting is always kept in a suitable state.例文帳に追加

これにより、コーヒー豆に対する加熱が過不足なく適度に行えるようになり、常に適切な状態に焙煎できるようになる。 - 特許庁

The route guide is performed in the thus-set guide level, whereby just enough information can be provided according to the degree of knowledge of the user.例文帳に追加

こうして設定された案内レベルで経路案内することにより、ユーザの熟知度に応じた過不足ない情報を提供することができる。 - 特許庁

Thereby, the injected sample amount can be determined in a just enough amount even when the fractionation volumes are different per vial.例文帳に追加

これにより、バイアル毎に分取容量が相違しても、過不足なく試料注入量を決めることができる。 - 特許庁

To prepare a document of a target language by accurate and natural expression, where contents which a user wants to express are just enough expressed.例文帳に追加

使用者が表現しようとしている内容が過不足なく表現され、正確かつ自然な表現で目的言語の文書を作成する。 - 特許庁

The dimension of the through-holes 4b and 5b, is set to be large enough to substantially drive the driving pin 7 in an unloaded condition just after the driving pin 7 starts up.例文帳に追加

貫通孔4b,5bの大きさは、駆動ピン7の起動直後は、駆動ピン7が実質的に無負荷駆動されるに十分な大きさに設定する。 - 特許庁

To provide an information processing system capable of confirming whether articles such as clothing and belongings are just enough.例文帳に追加

本発明は、服装や所持品などの物品に対して過不足が無いかを確認できる情報処理システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The infrared ray does not necessarily radiate continuously, but is enough to radiate for a necessary period of time just before ultrasonic bonding.例文帳に追加

赤外線は連続に照射する必要はなく、超音波接合時の直前から必要な時間だけ照射するだけでよい。 - 特許庁

To provide a sealing structure of a terminal insertion part capable of exerting enough sealing performance with just a packing, even in the case of use of a thin terminal.例文帳に追加

薄い端子を用いる場合にも、パッキンだけで十分なシール性能を発揮できる端子挿入部のシール構造を提供すること。 - 特許庁

例文

The information quantity of the down line can sufficiently be secured and that of the up line can be secured just enough.例文帳に追加

下り回線の情報量を充分に確保でき、且つ、上り回線の情報量を過不足なく確保できる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS