Knowledge baseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 220件
To provide a method that describes input data in an optimization system in the form that anybody can understand the input data and unites the input data in a compact manner, and a system that leaves know-how of problem setting, etc., in an application program such as the existing analysis program as a knowledge base.例文帳に追加
最適化システムにおける入力データを、誰にも理解できる形で表記すると共にコンパクトにまとめる方法の提供及び既存の解析プログラムなどの応用プログラムにおける問題設定などのノウハウを、知識ベースとして残せるようにしたシステムの提供。 - 特許庁
A document and the information of the preparers are stored in the document data base 1, and the CPU 21 refers to the information of the preparers of the retrieved document, and provides the list of the prepares arranged according to a prescribed rule as persons who have knowledge about a specific field to the client device 3.例文帳に追加
文書データベース1は、文書をその作成者の情報とともに蓄積しており、CPU21は、検索された文書の作成者の情報を参照し、所定のルールに従って並べ替えた作成者のリストを特定の分野の知識を備えた人物としてクライアント装置3に提供する。 - 特許庁
Angel networks work to offer more opportunities of investment to individuals who lack information or skills full-fledged angels should have, and help them acquire such knowledge and techniques. They are believed to be quite useful to expand the angel investor base. 例文帳に追加
エンジェルネットワークの活動は、個人では必ずしも十分にエンジェル投資家に必要とされる情報やスキルを有していない者にも投資機会を拡大し、必要な知識やスキルを提供する機能を有しており、エンジェル投資家の裾野の拡大には、大きな効果を有するシステムであると考えられる。 - 経済産業省
(a) whether the specification complies with section 40; and (b) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed, satisfies the criterion mentioned in paragraph 18(1)(a); and (c) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an inventive step; and (d) such other matters (if any) as are prescribed. 例文帳に追加
(a) 明細書が第40条の要件を満たしているか否か,及び (b) 局長が知る限りにおいて,クレームされている範囲での発明が第18条(1)(a)に記載した基準を満たしているか否か,及び (c) 局長が知る限りにおいて,発明がクレームにおいてクレームされている範囲で,かつ,そのクレームの優先日前に存在していた先行技術基準に対して, (i) 新規性,及び (ii) 進歩性, を有しているか否か,及び (d) 他に所定の事項があるときは,その事項 - 特許庁
Further, in the case where data is not stocked sufficiently in the database 30 immediately after the gas turbine has been installed, correction is made on the basis of data of countermeasures based on data of another same type gas turbine stored in a basic data base 31 and data of countermeasures based on experiences of skilled adjusting operators stored in a knowledge database 32.例文帳に追加
さらに、ガスタービンを設置した直後、十分にデータベース30にデータが蓄積されていない状態では、基礎データベース31に格納された、他の同型ガスタービンのデータに基づく対策データ、知識データベース32に格納された、熟練調整員の経験に基づく対策データに基づき、補正を行うようにした。 - 特許庁
(1) On re-examining a complete specification, the Commissioner must ascertain and report whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: 例文帳に追加
(1) 局長は,完全明細書を再審査したときは,局長が知ることができる限りにおいて,その発明が,クレームにおいてクレームされている範囲で,また,そのクレームの優先日前に存在していた先行技術基準に対して,次の事情に該当するか否かを確認し,報告しなければならない。 - 特許庁
The check data of the patient are inputted to the computer 1, and the knowledge data base DB1 is accessed by the computer 1 so that the judgement result of the condition of the patient who is suffering from diabetes derived from the input data by the medical specialist and the medical treatment strategy corresponding to the condition of the patient by the medical specialist can be displayed.例文帳に追加
患者の検査データをコンピュータ1へ入力した後、コンピュータ1により前記知識データベースDB1をアクセスして前記入力データから導き出される糖尿病についての専門医による患者の病態の判定結果と専門医による病態に応じた治療戦略とを表示させる。 - 特許庁
Then, at the time of designing the product, a retrieval means 4 retrieves the product element answering a design concept and the physical characteristics from the sensitivity/physical performance specification part 37, refers to the data base 35, decides the rough shape of the product from engineering knowledge and performs detailed design.例文帳に追加
そして、製品を設計する際には、検索手段4が、設計コンセプトに添った製品要素およびその物理的特性を感性/物理性能仕様部37から検索すると共に、データベース35を参照して、工学的知見から製品の大まかな形状を決定し、詳細な設計を行って行く。 - 特許庁
To display a result calculated with a simulated processing lapse by operating a device by a high-speed model to be constructed on an advantageous base in cost in order to simulate a processing lapse in a graphic industry and making the device operate well even if a person in charge who operates a simulating method and simulating device does not have so much technical knowledge.例文帳に追加
グラフィックインダストリでの処理経過をシミュレーションするため、及び、コスト上有利な、構築すべき高速モデルで作動し、シミュレーション方法及びシミュレーション装置を操作する担当者が大して専門知識がなくても上手く作動するようにして、シミュレートされた処理経過で算出された結果を表示すること。 - 特許庁
(iii) A business that is mainly intended to provide services carried out by persons who have expert knowledge or specialist skills in science and technology, business management or any other fields by utilizing the said knowledge or skills (excluding a business conducted in association with the principal operations of a person who engages in sales and other businesses concerning machinery and equipment, and a business that is mainly intended to provide services for directing and supervising construction, installation, assembly or any other work as prescribed in Article 141(ii) (Tax Base of Corporation Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Act). 例文帳に追加
三 科学技術、経営管理その他の分野に関する専門的知識又は特別の技能を有する者の当該知識又は技能を活用して行なう役務の提供を主たる内容とする事業(機械設備の販売その他事業を行なう者の主たる業務に附随して行なわれる場合における当該事業及び法第百四十一条第二号(外国法人に係る法人税の課税標準)に規定する建設、すえ付け、組立てその他の作業の指揮監督の役務の提供を主たる内容とする事業を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
A client terminal 112 is set in the client site 110, and a server 132 and a knowledge data base 134 connected to the server 132 are arranged in the server site 130 for inputting the specifications of design requested by a user 114 being the customer, and a staff 136 who performs the optimal plan and design of the merchandise of equipment based on the specifications from the user is allowed to work.例文帳に追加
クライアントのサイト110には、クライアント端末112が設置され、お客様であるユーザ114が要求する設計仕様等を入力するサーバサイト130には、サーバ132とサーバ132に接続される知識データベース134が装備され、ユーザからの仕様に基づいて最適な設備の商品の企画・設計を行なう要員136が勤務する。 - 特許庁
The traffic information processing comprises a format standardization device for standardizing various formats of input traffic information to a standard format of traffic information; and a traffic information integration device for correcting and complementing the traffic information of the standard format based on a knowledge base, acquiring matching traffic information, and integrating the traffic information.例文帳に追加
交通情報処理装置は、様々なフォーマットの入力交通情報を統一フォーマットの交通情報に統一するフォーマット統一装置と、知識ベースに基づいて、統一フォーマットの交通情報を修正・補完し、互いに整合する交通情報を取得し、交通情報を統合する交通情報統合装置とを備える。 - 特許庁
The system is especially provided with a claim handling part 14 for registering in the knowledge base part 16 a new claim report in which at least a claim title is structured as a combination of prescribed items of definition information based on claim contents inputted to a customer web page, and managing the new claim report as an unsolved claim which requires an answer from the engineer.例文帳に追加
特に、このシステムはさらに少なくともクレームタイトルが顧客用ウェブページに入力されるクレーム内容に基いて所定項目の定義情報の組み合わせに構造化された新規クレームレポートをナレッジベース部16に登録して技術者からの回答を必要とする未解決のクレームとして管理するクレームハンドリング部14を備える。 - 特許庁
In work pattern in which work items whose contents are similar or the same are performed in parallel by a plurality of work departments, work item information constituted of information on a work department, progress situation, knowledge or experiences required for each work, inputted man-hours and work schedules are stored in a work process data base(at present) 4.例文帳に追加
類似または同一内容の作業項目を複数の作業部署で並行して行う作業形態における各作業項目毎の作業部署、進捗状況、作業を行うに際に必要な知識や経験などの情報、投入されている工数、作業の日程からなる作業項目情報を、作業工程データベース(現在)4に格納する。 - 特許庁
Article 6 The Minister of Justice shall grant certification for private dispute resolution services that are carried out by a person who has applied for certification under the preceding paragraph (hereinafter referred to as the "applicant"), if the Minister recognizes the services referred to in the application as satisfying the certification standards and the applicant as having necessary knowledge and skills as well as a financial base for carrying out the services. The certification standards are that the applicant: 例文帳に追加
第六条 法務大臣は、前条の認証の申請をした者(以下「申請者」という。)が行う当該申請に係る民間紛争解決手続の業務が次に掲げる基準に適合し、かつ、申請者が当該業務を行うのに必要な知識及び能力並びに経理的基礎を有するものであると認めるときは、当該業務について認証をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For that reason, not only "houses with diaries" but all of aristocratic society during the medieval period depended on these diaries which each successive generation inherited as the 'foundations of knowledge,' and took the diaries to be the principal source for determining house territory and property, which was each family's 'economic base'; eventually the importance of these diaries as well as instructions on how to handle diary-related matters came to be recorded in such documents as the letter of transfer and the last will and testament given to each successor (the eldest son and heir) of each such family. 例文帳に追加
そのため、中世の公家社会においては日記の家に限らず、その家に相伝された家記は「知識的基盤」として、「経済的基盤」である家領とともに家産の主要部分とされ、その家の後継者(嫡男)に充てられた譲状・置文などによってその重要性や取り扱いについて記されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) For the purposes of this Act, an invention is to be taken to involve an innovative step when compared with the prior art base unless the invention would, to a person skilled in the relevant art, in the light of the common general knowledge as it existed in the patent area before the priority date of the relevant claim, only vary from the kinds of information set out in subsection (5) in ways that make no substantial contribution to the working of the invention. 例文帳に追加
(4) 本法の適用上,発明が,関連するクレームの優先日前に特許地域に存在した共通の一般的知識に照らし,関連技術に熟練した者にとって,発明の実施に実質的貢献をしない形で(5)に定めた種類の情報と異なっているに過ぎない場合を除き,その発明は,先行技術基準に対して革新性を有しているものとみなす。 - 特許庁
iii) A business that is mainly intended to provide services carried out by persons who have expert knowledge or specialist skills in science and technology, business management or other fields by utilizing the said knowledge or skills (excluding a business conducted in association with the principal operations of a person who engages in sales and other businesses concerning machinery and equipment, and a business that is mainly intended to provide services for directing and supervising construction, installation, assembly or any other work as prescribed in Article 164(1)(ii) (Method of Taxation on Nonresidents) of the Act or Article 141(ii) (Tax Base of Corporation Tax in the Case of Foreign Corporations) of the Corporation Tax Act 例文帳に追加
三 科学技術、経営管理その他の分野に関する専門的知識又は特別の技能を有する者の当該知識又は技能を活用して行なう役務の提供を主たる内容とする事業(機械設備の販売その他事業を行なう者の主たる業務に附随して行なわれる場合における当該事業及び法第百六十四条第一項第二号(非居住者に対する課税の方法)又は法人税法第百四十一条第二号(外国法人に係る法人税の課税標準)に規定する建設、すえ付け、組立てその他の作業の指揮監督の役務の提供を主たる内容とする事業を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
In present-day society, self-employment has much to offer-its ability to balance family life and work and meet the demands of a society whose birthrate is falling and population is declining, its recognized strong affinity with social life in terms, for example, of enabling women and the elderly to remain in employment and contributing to the local community, its provision of diverse employment opportunities close to home, and its formation of a broad base among SMEs translating into improvements in economic structure and growth potential-and it is hoped that knowledge of these facts will be broadened.例文帳に追加
今日の社会において自営業には、家庭生活と仕事の両立、少子化と人口減少社会への対応、女性や高齢者の就業の継続、地域社会への貢献など、社会生活との親和性の高さが認められること、身近に多様な就業の機会を提供していること、中小企業の中の広い裾野を形成し経済構造の高度化と成長力の確保につながっていること等、多くの評価できる点があり、このような実態が広く認識されていくことが望まれる。 - 経済産業省
Meanwhile, injecting capital into financial institutions in order to force them to move into high-risk fields would lead to excessive risk-taking. Although they should make financial judgments on a case-by-case basis, regional financial institutions in particular should maintain close relationships with their regions and avoid focusing only on numerical factors. They should have knowledge about the quality of managers, engineers and sales people at their client companies and use such knowledge to, for example, foresee a recovery one or two years from now for companies that are struggling this year. If regional financial institutions that have such know-how receive capital injection, their capital base will grow strong enough to enable active lending to borrowers for which they would otherwise have refused to continue financing. 例文帳に追加
そうじゃなくて、目的はもちろん金融機関もビジネスですから、明らかにリスクの高いところに無理やりやるために資本増強するというのもこれまたリスクテイクのやり過ぎでありますから、だから個々の金融判断で色々なケースがあるけれども、しかしその時に特に地域金融機関というのは地域に密着をして、単に数字だけではなくて、例えばこの経営者がいいとか技術陣がいいとか営業陣がいいとか、だから今年はちょっと苦しいけれどもゆくゆくは、1年か2年経てば良くなっていくという金融機関のノウハウみたいなものがあった時に、今までですとそれはもう貸せないとか、あるいは延長を認めないとかということになりますけれども、そういうところにも自分のところの資本は更に強くなったということによって、更に積極的にやっていけるための基盤を作っていくと。 - 金融庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
