1016万例文収録!

「Kokubun-ji」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Kokubun-jiの意味・解説 > Kokubun-jiに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Kokubun-jiの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

Ichinomiya, kokubun-ji temple, etc. 例文帳に追加

一宮、国分寺など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Remains of the Musashi Kokubun-ji Temple 例文帳に追加

武蔵国分寺跡 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The head temple of all the kokubun-ji was Todai-ji Temple and that of the kokubun-niji was Hokke-ji Temple. 例文帳に追加

その総本山と位置づけられる総国分寺・総国分尼寺が東大寺、法華寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7. Kokubun-ji Temple: Kokubunji, Kita Ward, Osaka City 例文帳に追加

7国分寺(大阪市)大阪市北区国分寺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Remains of Yamashiro Kokubun-ji Temple (remains of Kuni-kyo City) 例文帳に追加

山城国分寺跡(恭仁京跡) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It was the so-kokubun-ni-ji Temple (the head nunnery temple) of Japan in the Nara period. 例文帳に追加

奈良時代には日本の総国分尼寺とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hokke-ji Temple is the kokubun-niji temple (the provincial nunnery temple built under the orders of the Emperor). 例文帳に追加

国分尼寺は法華寺である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While Todai-ji Temple was the so-kokubun-ji Temple (head temple of Japan), Hokke-ji Temple was the so-kokubun-ni-ji Temple, and its exact name was Hokke metsuzai no tera. 例文帳に追加

東大寺が全国の総国分寺であったのに対し、法華寺は総国分尼寺であり、詳しくは法華滅罪之寺(ほっけめつざいのてら)といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

741: The Emperor Shomu issued a Mikotonori (imperial edict) for the construction of Kokubun-ji (a provincial temple) Temple and Kokubun-niji (a provincial nunnery temple). 例文帳に追加

741年(天平13年)-聖武天皇が国分寺・国分尼寺建立の詔(みことのり)を発する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 741, the Emperor Shomu issued an order of Mikotonori to build the Kokubun-ji Temple and Kokubun-niji Temple in each province. 例文帳に追加

聖武天皇は天平13年(741年)の詔で、国ごとに国分寺と国分尼寺を造ることを命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Todai-ji Temple is generally regarded as the kokubun-ji temple (the provincial temple built under the orders of the Emperor), but Manpo-in Temple in Kashihara City is also said to have been the kokubun-ji temple. 例文帳に追加

国分寺は東大寺とするのが一般的だが、橿原市の満法院とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there has been controversy over whether this temple or Todai-ji should be identified as Yamato Kokubun-ji Temple in the Engishiki, since this temple was identified as Yamato Kokubun-ji Temple by "Yamatoshi (Historical Records of Yamato), even though Todai-ji Temple had been commonly believed to be Yamato Kokubun-ji Temple. 例文帳に追加

しかし、江戸時代に書かれた『大和志』で延喜式に記された大和国国分寺を通説であった東大寺ではなく、この寺であると比定して以後、いずれを国分寺とするかについての議論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most Kokubun-ji Temples enshrine Yakushi Nyorai as their principal image. 例文帳に追加

国分寺のほとんどは現在は薬師如来を本尊としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Todai-ji Temple was the Kokubun-ji Temple in Yamato Province, also placed as the head of provincial temples in Japan. 例文帳に追加

そして、東大寺は大和国の国分寺であるとともに、日本の総国分寺と位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Komyo embraced the Buddhist faith and advised her husband to build Todai-ji Temple and Kokubun-ji Temple. 例文帳に追加

光明皇后は仏教に篤く帰依し、東大寺、国分寺の設立を夫に進言したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term is generally considered to be synonymous with dai-ji (great temple, also known as kandai-ji) but kokubun-ji and kokubun-niji (state-supported provincial temples and convents of the Nara period) are also thought of as kan-ji as these are also covered by the definition. 例文帳に追加

一般的には大寺(だいじ・官大寺(かんだいじ))と同義と考えられているが、国分寺・国分尼寺も官寺の定義に該当するため、官寺に含んで考えられる事も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 741 an imperial edict for the establishment of the Kokubun-ji Temples was issued, and in 742 Konshu-ji Temple was included as a Kokubun-ji Temple; the name of the temple was changed to Kinkomyo-ji. 例文帳に追加

天平13年(741年)には国分寺建立の詔(みことのり)が発せられ、これを受けて翌天平14年(742年)、金鐘寺は大和国の国分寺と定められ、寺名は金光明寺と改められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was the religious belief of the 'Konkomyo Saisho-o kyo' (Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra) in the intellectual background of the construction of Kokubun-ji Temples. 例文帳に追加

この国分寺造立の思想的背景には「金光明最勝王経」の信仰がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kokubun-ji is a Buddhist temple of Jodo Sect located in 2-chome, Kitayagi, Kashihara City Nara Prefecture. 例文帳に追加

国分寺(こくぶんじ)は、奈良県橿原市北八木2丁目にある浄土宗の寺院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 778, at the age of 12, he entered The Provincial Monastery of Omi Province (Omi Kokubun-ji Temple) to become a disciple of Gyohyo. 例文帳に追加

778年(宝亀9年)、12歳のとき近江国分寺に入り、出家して行表(ぎょうひょう)の弟子となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yugoro remarried Tayo of Kokubun-ji Temple, but they were divorced 2 and a half years later because he could not get along with his mother-in-law, Tsune. 例文帳に追加

国分寺のたよと再婚したが、姑・つねと相性が悪く2年半程で離婚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, there is a theory that Kokufu was also located at the site where Kokubun-ji Temple and So-ja shrine were constructed. 例文帳に追加

また国分寺や総社のあった場所に国府もあったと見る説などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some of the "国分" (Kokubu), which is assumably derived from Kokubun-ji Temple, changed their name to "国府". 例文帳に追加

国分寺に由来すると思われる国分(こくぶ)を国府に変更した例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the capital was moved away from Kunikyo, the remains of the palaces were utilized for building Yamashiro Kokubun-ji Temple. 例文帳に追加

遷都後、宮城の跡地は山城国分寺として再利用されることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the east side of Kon-do was the grounds of Goryo-jinja Shrine (in Kamo-cho), a Chinju-sha Shrine (a protecting shrine) of Kokubun-ji Temple. 例文帳に追加

金堂の東側は国分寺の鎮守社である御霊神社(加茂町)の境内地だったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokugawa's army proceeded from Kai to Hokkoku Kaido Road through Suwa-do Road and deployed troops near Kokubun-ji Temple in the Ueda Basin. 例文帳に追加

徳川軍は甲斐から諏訪道を北国街道に進み、上田盆地の国分寺付近に兵を展開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The grave and the memorial tower of Madame Myoren are extant at Honno-ji Temple in Kyoto, Fukusho-ji Temple (Kagoshima City), and the remains of Kokubun Enju-ji Temple. 例文帳に追加

京都の本能寺と福昌寺(鹿児島市)、国分遠寿寺跡に、妙蓮夫人の墓と供養塔が現存。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, now it is assumed that the ruins are Koga-ji Temple or Kokubun-ji Temple of Omi Province which had been built for a Great Buddha in Shigaraki no Miya Palace before Todai-ji Temple was built. 例文帳に追加

しかし、現在では東大寺に先駆けて紫香楽宮で大仏建立を行った甲賀寺または近江国国分寺跡と推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in 744, for building Kokubun-ji Temple and Kokubun-ni-ji Temple, each ryoseikoku (province) was ordered a senyu (offer something to a temple) of 20 thousand bunches of shozei to provide each temple respectively as well as a diversion of suiko interest into construction costs. 例文帳に追加

ところが、744年に国分寺・国分尼寺造営のために、各令制国がそれぞれに正税2万束ずつの施入と出挙利息の造営費転用が命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Buddhism, the idea of national defense was strengthened, and the Todai-ji and Kokubun-ji Temples were constructed due to the wishes of Emperor Shomu on the pretext of kokka goji (defending and maintaining the nation). 例文帳に追加

仏教では鎮護国家思想が強まり、聖武天皇の発願で東大寺・国分寺が国家護持の名目で建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanryu-ji Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture); Henjo-in Temple (Kurashiki City, Okayama Prefecture); Hashikura-ji Temple (Miyoshi City, Tokushima Prefecture); Kokubun-ji Temple (Takamatsu City, Kagawa Prefecture); Shotsu-ji Temple (Utazu-cho, Kagawa Prefecture); Hakuho-ji Temple (Sakaide City, Kagawa Prefecture); Fudogokoku-ji Temple (Mitoyo City, Kagawa Prefecture); Shusseki-ji Temple (Ozu City, Ehime Prefecture); Kainan-ji Temple (Imabari City, Ehime Prefecture); Chinkoku-ji Temple (Munakata City, Fukuoka Prefecture); 例文帳に追加

観龍寺(岡山県倉敷市)、遍照院(倉敷市)(岡山県倉敷市)、箸蔵寺(徳島県三好市)、国分寺(香川県高松市)、聖通寺(香川県宇多津町)、白峰寺(香川県坂出市)、不動護国寺(香川県三豊市)、出石寺(愛媛県大洲市)、海南寺(愛媛県今治市)、鎮国寺(福岡県宗像市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyama-ji Temple (in Maniwa City), Saidai-ji Temple (in Okayama City), Gokuraku-ji Temple (in Hatsukaichi City), Kokubun-ji Temple (in Shimonoseki City, in Hofu City), Tatsue-ji Temple (in Komatsushima City), Yakuo-ji Temple (in Minami-cho), Kakurin-ji Temple (in Katsuura-cho), Sankaku-ji Temple (in Shikokuchuo City), Nanzo-in Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture), Nomiyama Kannon-ji Temple (in Sasaguri-machi, Fukuoka Prefecture) 例文帳に追加

木山寺(真庭市)、西大寺(岡山市寺院)(岡山市)、極楽寺(廿日市市)、国分寺(下関市、防府市)、立江寺(小松島市)(小松島市)、薬王寺(美波町)(美波町)、鶴林寺(勝浦町)(勝浦町)、三角寺(四国中央市)、南蔵院(福岡県篠栗町)、呑山観音寺(福岡県篠栗町) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In principle, dai-ji temples and kokubun-ji temples received vassal households, farmland and rice loans from the imperial court or provincial government offices, just as the sustenance households of yufu-ji temples and the farmland and rice loans of jogaku-ji temples or chokugan-ji temples were provided by the imperial court or provincial government offices. 例文帳に追加

原則として大寺・国分寺などは封戸・寺田及び出挙稲が朝廷・国衙より支給され、同様に有封寺には封戸が、定額寺・勅願寺などは寺田及び出挙稲が朝廷・国衙より支給された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Kunikyo was a capital for only about three years, the Imperial Decree for the Construction of Kokubun-ji Temple and Kokubun-niji Temple and the Imperial Decree for the Construction of the Great Buddha, both significant events in Japanese cultural history, were issued and carried out at this place. 例文帳に追加

わずか3年余りの都であったが、日本の文化史上の重要事項である「国分寺・国文尼寺建立の詔」と、「大仏建立の詔」はこの都で出され、実行に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Shomu decided to construct provincial monasteries (kokubun-ji) and provincial nunneries (kokubun-niji) in all provinces, each of which had a seven-story pagoda and one copy each of the Golden Light Sutra and the Lotus Sutra. 例文帳に追加

聖武天皇により諸国に僧寺(国分寺)・尼寺(国分尼寺)を建て、それぞれに七重の塔を作り、金光明最勝王経と妙法蓮華経を一部ずつ置くことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Gyohyo in the Provincial Monastery of Omi Province (Kokubun-ji Temple in Omi), a master of Saicho (a founder of the Tendai sect in Japan), succeeded the lineage of the Northern Sung (Baisong) in China. 例文帳に追加

また、日本天台宗の宗祖最澄の師で近江国分寺の行表は中国北宗の流れを汲んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Shomu ordered the construction of Kokubun-ji Temples for every corner of Japan and enshrined the statue of Shakyamuni and Konkomyo Saisho-o kyo Sutra. 例文帳に追加

聖武天皇は、日本のすみずみにまで国分寺を建て、釈迦像を安置し、金光明最勝王経を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chased by Masakado troops, he was attacked at the neighborhood of Shinano Kokubun-ji Temple in Chiisagata-gun, Shinano Province, which was under the control of Masakado, but he managed to escape. 例文帳に追加

将門勢力下の信濃国小県郡の信濃国分寺付近で追撃を受けるも脱出に成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, various products of the new culture were also distributed to local regions by provincial governors (nobles), government officials and monks, who were delegated to kokuga (provincial government offices) and kokubun-ji (provincial temples). 例文帳に追加

一方、国衙(こくが)・国分寺などに任命された国司(貴族)・官人や僧侶などによって地方にも新しい文物がもたらされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Emperor Shomu built Kokubun-ni-ji Temple with Hokke-ji Temple as a Grand Head Temple in the Nara period, women could not become nuns officially due to prohibition of women's Jukai (handing down the precepts) at Kaidan (Buddhist ordination platform) placed in Japan around the same time and nunnery temples including Kokubun-niji Temple immediately disappeared. 例文帳に追加

奈良時代に聖武天皇が法華寺を総本山として国分尼寺を建立したが、同時期に日本に設置された戒壇では、女性の授戒を禁じたために、女性は正式に尼になることが出来ず、国分尼寺をはじめとした尼寺もほどなく衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although it was designated as a national historical site of the remains of the Yamashiro Kokubun-ji Temple since July 1, 1957, the change of the place name as Kuni no miya ato/ Kunikyu seki (the remains of Kunikyo) (the remains of the Yamashiro Kokubun-ji Temple) was requested at the Council for Cultural Affairs on November 17, 2006, and the new name was announced through the official gazette on February 6, 2007. 例文帳に追加

1957年7月1日山城国分寺跡として、国史跡に指定されていたが、2006年11月17日の文化審議会で、恭仁宮跡(山城国分寺跡)に名称変更が答申され、2007年2月6日付け官報告示で確定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is estimated that there was a wish of the Emperor Shomu to remove these social unrests and stabilized the nation behind the construction of the Kokubun-ji Temples and the Great Buddha in Todai-ji Temple. 例文帳に追加

聖武天皇による国分寺の建立、東大寺大仏の造立には、こうした社会不安を取り除き、国を安定させたいという願いが背景にあったものと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because disasters and plagues (smallpox) occurred frequently during Tenpyo era, Emperor Shomu became a devout believer of Buddhism and he issued the Imperial Edict to erect Kokubun-ji Temple in 741, the Imperial Edict to erect the statue of Birushana Buddha in Todai-ji Temple in 743. 例文帳に追加

天平年間は災害や疫病(天然痘)が多発したため聖武天皇は仏教に深く帰依し、天平13年(741年)には国分寺建立の詔を、天平16年(743年)には東大寺盧舎那仏像の建立の詔を出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The period for which sustenance households could be held was semi-permanent for dai-ji temples and kokubun-ji temples but this was limited to the reign of one emperor (renewed upon the coronation of a new emperor) in 780, whereas the period was limited to 30 years by imperial decree in 680 for yufu-ji temples but reduced to 5 years by the Taiho Code (also renewed). 例文帳に追加

食封の期限は大寺・国分寺は半永久的、有封寺は天武天皇9年の勅によって30年とされていたが、前者は宝亀11年(780年)には天皇1代に限定(天皇の代替りとともに更新)され、後者は大宝律令によって5年(これも更新された)と期限が付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 734, a massive earthquake caused extensive damage, then in 740, the preceding year when the Emperor Shomu issued a Mikotonori to construct the Kokubun-ji Temples, the FUJIWARA no Hirotsugu War occurred. 例文帳に追加

天平6年(734年)には大地震で大きな被害があり、国分寺建立の詔の出る前年の天平12年(740年)には九州で藤原広嗣の乱が発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his service as Musashi no kami (Governor of Musashi Province), he promptly finished construction of Kokubun-ji Temple, which had been behind schedule, and, in 756, built Niikura district in the Province. 例文帳に追加

武蔵守の在任時には、当時工事が滞って未完成だった国分寺を僅かの間で築き終え、天平宝字2年(756年)武蔵国内に新座郡を設置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is identified that these tiles and the tiles found in the Yamashiro Kokubun-ji historic remain which was built after the Kuninomiya was ruined, were made with the same mold, and therefore there is no doubt that the Shigaraki no Miya Palace was a temple. 例文帳に追加

恭仁宮廃都後に建立された山城国分寺の塔跡と同笵瓦であることが確認されていることから、寺院であることは疑いない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ishiyama-dera Temple and the Provincial Monastery of the Omi Province (Kokubun-ji Temple) were around there and Omi Kokucho (provincial government office of Omi) was on the opposite side of the Seta-gawa River, so the environment was well-ordered, and in Kokubu 2nd street, there is a stone called 'Heso-ishi' (navel stone) which was allegedly one of the foundation stones of Horanomiya. 例文帳に追加

周辺には石山寺や近江国分寺、瀬田川対岸には近江国庁があり環境も整っており、国分2丁目には「へそ石」とよばれる保良宮の礎石の一つと伝えられている石が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of the cultural development, Masamune actively introduced the Kyoto and its vicinity cultures by inviting technical experts, artisans and carpenters, and created a style based on the solemn and splendid Momoyama style with the mixture of those qualities found in northern regions; Masamune left various buildings such as Osaki Hachiman-gu Shrine and Zuigan-ji Temple that are designated as the national treasures today, and Shiogama-jinja Shrine and Mutsu Kokubun-ji Temple. 例文帳に追加

文化的には上方の文化を積極的に導入し、技師・大工らの招聘を行い、桃山文化に特徴的な荘厳華麗さに北国の特性が加わった様式を生み出し、国宝の大崎八幡宮、瑞巌寺、また塩竈神社、陸奥国分寺などの建造物を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, there is another theory that the provincial temple in Yamato was Kokubun-ji Temple now located in Kashihara City, Nara Prefecture ("Yamatoshi" [Topography of Japan] in 1734, etc.), not Todai-ji Temple and its predecessor temple, and historical dictionaries also adopt these two theories as for the location of the provincial temple in Yamato. 例文帳に追加

もっとも、大和国の国分寺を、東大寺及びその前身寺院ではなく、現在の奈良県橿原市にある国分寺(橿原市)(現在は浄土宗)に求める説(『大和志』(享保19年(1734年))など)もあり、歴史事典類でも大和国国分寺の場所については両説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS