LESSEEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 74件
(ii) A ship lessee of the said Tanker and its employees. 例文帳に追加
二 当該タンカーの船舶賃借人及びその使用する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the lessee indicates the retrieval of item information, a retrieving server 28 reads data on the lessee out of the lessee database 45, retrieves items meeting the data by accessing the item information database 46, and displays a list of the corresponding items to the lessee.例文帳に追加
借主によって物件情報の検索が指示されると、検索サーバ28はその借主のデータを借主データベース45から読み出し、これに合致する物件を物件情報データベース46にアクセスすることによって検索し、該当する物件リストを借主に表示する。 - 特許庁
Data such as desired item information that the authenticated lessee inputs through the Internet 18 are stored in a lessee database 45.例文帳に追加
認証された借主によってインターネット18を介して入力された希望物件情報等のデータは借主データベース45に格納される。 - 特許庁
An entity that owns an asset and leases it to a third party (i.e., the lessee). 例文帳に追加
資産を所有し第三者(賃借事業者)にリースする事業者。 - 経済産業省
Operation of assets leased by the reporting company (lessee) in the reporting year and not included in scope 1 and scope 2 reported by lessee 例文帳に追加
報告対象年に報告事業者(賃借事業者)が賃借した資産の操業(スコープ1 およびスコープ2 に含まれないもの)-賃借事業者が報告 - 経済産業省
When the lessee and lesser makes the rent contract, the guarantee rank of the lessee is decided, and a guarantor contract with the lessee and a debut guarantee contract with the lesser are made under contract conditions corresponding to the decision result.例文帳に追加
賃貸人と賃借人との賃貸借契約において、賃借人の保証ランクを判定し、判定結果に応じた契約条件で、賃借人と身元保証契約を締結すると共に、賃貸人と債務保証契約を締結する。 - 特許庁
To enable a lessee to make a rent contract, even if there is no guarantor and to guarantee the debt that the lessee will not carry through fulfillment in place the lesser, when the lessee and lesser have the rent contract.例文帳に追加
賃借人と賃貸人との間の賃貸借契約において、賃借人は、身元保証人となり得る身内や知人がいない場合であっても賃貸借契約を締結することができ、一方賃貸人は、賃借人の履行しない債務を保証される。 - 特許庁
Finance or capital lease: This type of lease enables the lessee to operate an asset and also gives the lessee all the risks and rewards of owning the asset. 例文帳に追加
ファイナンスリースまたは資本リース:この種のリースにより、賃借事業者はが資産を運運用することができ、また、資産の保有にかかわるすべてのリスクと報酬を賃借事業者に与える。 - 経済産業省
Operating lease: This type of lease enables the lessee to operate an asset, like a building or vehicle, but does not give the lessee any of the risks or rewards of owning the asset. 例文帳に追加
オペレーティングリース:この種のリースにより、賃借事業者は資産(建物、乗物など)を運用することができるが、資産の保有によるリスクまたは報酬を賃借事業者に与えない。 - 経済産業省
Article 36 (1) In cases where a lessee of buildings used as residences dies with no heir, and persons with a relationship to the building lessee similar to a de facto marital relationship or a foster parent and child relationship, although notice of marriage or adoption has not been submitted, live together with the building lessee, said persons shall succeed to the rights and duties of the building lessee. However, that this shall not apply when said persons express intentions contrary to those of the building lessor within one month of being made aware that the building lessee died without heirs. 例文帳に追加
第三十六条 居住の用に供する建物の賃借人が相続人なしに死亡した場合において、その当時婚姻又は縁組の届出をしていないが、建物の賃借人と事実上夫婦又は養親子と同様の関係にあった同居者があるときは、その同居者は、建物の賃借人の権利義務を承継する。ただし、相続人なしに死亡したことを知った後一月以内に建物の賃貸人に反対の意思を表示したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v-2) "Owner of General Ship" means the owner of a General Ship and the lessee of a General Ship. 例文帳に追加
五の二 一般船舶所有者等 一般船舶の船舶所有者及び船舶賃借人をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) Any special provisions that run counter to the provisions of the preceding two paragraphs and that are disadvantageous to the building lessee shall be invalid. 例文帳に追加
6 前二項の規定に反する特約で建物の賃借人に不利なものは、無効とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(a) prohibit the buyer, lessee or licensee from applying for examination of the patent; or (b) impose restrictions on the circumstances in which the buyer, lessee or licensee may apply for examination of the patent. 例文帳に追加
(a) 買主,賃借人又は実施権者が特許審査の申請をすることを禁止すること,又は(b) 買主,賃借人又は実施権者が特許審査の申請をすることができる状況について制限を課すこと - 特許庁
Article 30 Any special provisions that run counter to the provisions of this Section and that are disadvantageous to the building lessee shall be invalid. 例文帳に追加
第三十条 この節の規定に反する特約で建物の賃借人に不利なものは、無効とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The lessee temporarily reserves the prescribed property and applies for the property according to the examination result.例文帳に追加
借主は所望の物件を仮押えするとともに検討結果に応じてその物件に対して申込みをする。 - 特許庁
The application and the information of the lessee are notified to the lessor possessing the applied property.例文帳に追加
申込みされた物件を保有する貸主に対して申込みの旨及びその借主の情報が通知される。 - 特許庁
a payment or series of payments made by the lessee to an owner for use of some property, facility, equipment, or service 例文帳に追加
地所、施設、設備、またはサービスの使用に対して賃借人が所有者に行う支払い、あるいは連続の支払い - 日本語WordNet
To provide a house rent system allowing a lessee to access to a house rent property fitted to the terms desired in real time.例文帳に追加
希望条件に合った住宅賃貸物件に対して借主がリアルタイムでアクセスできる住宅賃貸システムを提供する。 - 特許庁
(3) In cases where the buildings are being subleased, continuing use of the buildings on the part of the building sublessee shall be deemed continuing use of the buildings on the part of the building lessee, and the provisions of the preceding paragraph shall apply between the building lessee and the Lessor. 例文帳に追加
3 建物の転貸借がされている場合においては、建物の転借人がする建物の使用の継続を建物の賃借人がする建物の使用の継続とみなして、建物の賃借人と賃貸人との間について前項の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 35 (1) In cases where there is a lease with respect to buildings on land that is the object of a Land Lease Right, when the building lessee must surrender the buildings by reason of the expiration of the Land Lease Right, only in cases where the building lessee was unaware of the expiration of the Land Lease Right at least one year prior to said expiration, the court may, pursuant to a request by the building lessee, grant a reasonable time period for the surrender of the land, not exceeding one year from the day the building lessee was made aware of the expiration of the Land Lease Right. 例文帳に追加
第三十五条 借地権の目的である土地の上の建物につき賃貸借がされている場合において、借地権の存続期間の満了によって建物の賃借人が土地を明け渡すべきときは、建物の賃借人が借地権の存続期間が満了することをその一年前までに知らなかった場合に限り、裁判所は、建物の賃借人の請求により、建物の賃借人がこれを知った日から一年を超えない範囲内において、土地の明渡しにつき相当の期限を許与することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
UNDESIRABLE LESSEE EVALUATION AND RETRIEVAL SYSTEM IN REAL ESTATE LEASE MANAGEMENT AND LEASE MANAGEMENT SUPPORT SYSTEM FOR REAL ESTATE AGENT AND ARTICLE-FOR- LEASE OWNER例文帳に追加
不動産賃貸管理における不良賃借者評価及び検索システムと不動産業者並びに賃貸物件所有者における賃貸管理支援システム - 特許庁
PARKING LOT INTRODUCTION SYSTEM, SERVER FOR PARKING LOT INTRODUCTION, PARKING LOT INTRODUCTION METHOD, PROGRAM FOR PARKING LOT INTRODUCTION AND DEVICE FOR PARKING LOT LESSEE例文帳に追加
駐車場紹介システム、駐車場紹介用サーバ、駐車場紹介方法、駐車場紹介用プログラム、及び、駐車場借入者用装置 - 特許庁
A DVD device 3 for a lessee reads out the recording and reproducing control program from the RAM region 1b of the rented DVD 1 and carries out the next operation according thereto.例文帳に追加
被貸与者用DVD装置3は、借り受けたDVD1のRAM領域1bから再生記録制御プログラムを読み出し、それに従って、次の動作を行う。 - 特許庁
(iii) Any charterer of the said tanker prescribed in paragraph 4.(c), Article 3 of the Liability Convention (except the lessee), manager or operator and the employees of them. 例文帳に追加
三 当該タンカーの責任条約第三条第四項(c)に規定する傭船者(船舶賃借人を除く。)、管理人又は運航者及びこれらの者の使用する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Then the lessee terminal 30 applies for renting to one of lessors according to bit results (114) and the mediating server 20 informs the lessor terminal 30 of that (115).例文帳に追加
その後、借主端末30は、入札結果にもとづき、貸主の1人に賃借を申し入れ(114)、仲介サーバ20は、それを貸主端末30に通知する(115)。 - 特許庁
Whether emissions from these assets are categorized by the lessee as scope 1, scope 2, or scope 3 depends on the organizational boundary approach and the type of leasing arrangement. 例文帳に追加
賃借事業者がこれらの資産からの排出量をスコープ1、スコープ2 またはスコープ3 のいずれに分類するかは、組織境界基準とリース契約の種類によって異なる。 - 経済産業省
Object information, contract information, payment information, money receipt information, and output format information are unitarily managed about real estate lease objects per object, per payee, and per lessee.例文帳に追加
物件ごとかつ支払先ごとかつ賃貸者ごとに、不動産賃貸物件に関する物件情報、契約情報、支払情報、入金情報、出力フォーマット情報の一元管理を行う。 - 特許庁
Article 37 Any special provisions that run counter to the provisions of Article 31, Article 34, and Article 35 and that are disadvantageous to the building lessee or sublessee shall be invalid. 例文帳に追加
第三十七条 第三十一条、第三十四条及び第三十五条の規定に反する特約で建物の賃借人又は転借人に不利なものは、無効とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Lessee has ownership and financial control, therefore emissions associated with fuel combustion are scope 1 and use of purchased electricity are scope 2. 例文帳に追加
賃借事業者は所有権と財務支配力を有している。よって、燃料の燃焼に関連する排出量はスコープ1、また、購入した電力の使用からの排出量はスコープ2 である。 - 経済産業省
Lessee does not have ownership or financial control, therefore emissions associated with fuel combustion and use of purchased electricity are scope 3 (Upstream leased assets). 例文帳に追加
賃借事業者は所有権または財務支配力を有していない。よって、燃料の燃焼および購入した電力の使用からの排出量はスコープ3(上流リース資産)である。 - 経済産業省
The lessee terminal 108 having received the presentation inquires several pieces of lessor information (108) and the mediating server 20 urges to an inquired lessor terminal 10 determine whether a bid is put in (109 to 112).例文帳に追加
提示を受けた借主端末108は、いくつかの貸主情報を照会し(108)、仲介サーバ20は、照会のあった貸主端末10に入札するかどうかの決定を促す(109〜112)。 - 特許庁
To adjust a deposit by recording and managing objective information showing which of a lessee and a lessor bears the expenses for repairs when the repairs are required at the time of a move from a house for rent etc.例文帳に追加
貸住宅等からの退居時に補修が必要になった際に、借主又は貸主のどちらが費用を負担するのかの客観的情報を記録管理して敷金の精算に供する。 - 特許庁
To solve the problem of expense for restitution in integrum, which often occurs as trouble, in rental housing lease termination by obtaining fixed rules in occupancy start and lease termination between lessor and lessee.例文帳に追加
本発明は、賃貸住宅を退去するときに、トラブルとして多かった原状回復費の問題を賃貸借人の両者に入居時と退去時に一定のルールを課して解決するものである。 - 特許庁
(2) In the case set forth in the main clause of the preceding paragraph, claims or obligations arising out of the building lease relationship shall belong to the person who has succeeded to the rights and obligations of the building lessee pursuant to the provisions of the same paragraph. 例文帳に追加
2 前項本文の場合においては、建物の賃貸借関係に基づき生じた債権又は債務は、同項の規定により建物の賃借人の権利義務を承継した者に帰属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For example, if a lessee categorizes emissions from the use of purchased electricity as scope 2, the lessor categorizes the same emissions as scope 3, and vice versa. 例文帳に追加
例えば、賃借事業者が購入した電力の使用からの排出量をスコープ2 に分類した場合には、賃貸事業者はこの排出量をスコープ3 に分類する。逆の場合も同じである。 - 経済産業省
Operational control approach used Lessee has operational control, therefore emissions associated with fuel combustion are scope 1 and use of purchased electricity are scope 2. 例文帳に追加
経営支配基準を使用賃借事業者は経営支配力を有する。よって、燃料の燃焼に関連する排出量はスコープ1、また、購入した電力の使用からの排出量はスコープ2 である。 - 経済産業省
(4) In cases of a building lease pursuant to the provisions of paragraph (1) for which the duration is one year or more, unless the building lessor during the period from one year to six months prior to expiration of the period (hereinafter referred to as the "Notice Period" in this paragraph) notifies the building lessee to the effect that the building lease will be terminated by reason of the expiration of the period, he/she may not assert that termination against the building lessee; provided, however, that this shall not apply in cases where the building lessor has notified the building lessee to that effect after expiration of the Notice Period and six months have passed since the date of that notice. 例文帳に追加
4 第一項の規定による建物の賃貸借において、期間が一年以上である場合には、建物の賃貸人は、期間の満了の一年前から六月前までの間(以下この項において「通知期間」という。)に建物の賃借人に対し期間の満了により建物の賃貸借が終了する旨の通知をしなければ、その終了を建物の賃借人に対抗することができない。ただし、建物の賃貸人が通知期間の経過後建物の賃借人に対しその旨の通知をした場合においては、その通知の日から六月を経過した後は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The server 2 is provided with an insurance introducing means 214 introducing and promoting sales of insurance where the lessee pays an insurance fee to an organization undertaking a guarantee to the lessor as an alternative to the deposit entrusted to the lessor from the lessee at the rental agreement.例文帳に追加
ネットワーク4を通じて不動産の賃貸物件の情報を扱うシステムにおいて、サーバ2とユーザ端末3がネットワーク4を介して接続され、サーバ2には、賃貸契約で借主が貸主に預託する保証金の代替となる保険として、貸主への保証を請け負う機関に借主が保険料を支払う保険を、ユーザ端末3に紹介し加入を促す保険紹介手段214が備えられることで、上記課題を解決する。 - 特許庁
(h) Lease Assets (which means leased property in cases where the company is the lessee of the leased property in finance lease transactions; the same shall apply hereinafter) which falls under the categories of property listed in (a) to (g) and (j); 例文帳に追加
チ リース資産(当該会社がファイナンス・リース取引におけるリース物件の借主である場合における当該リース物件をいう。以下同じ。)であって、イからトまで及びヌに掲げる物件に該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
To positively prevent the usage of contents using an expired usage right at a lessee side, and to positively provide the usage of the contents after expiration at a lessor side when leasing and renting a content usage right.例文帳に追加
コンテンツ利用権を貸借する際に、借主において、期限を超えた利用権によるコンテンツの利用を確実に防止するとともに、貸主において、期限経過後に確実にコンテンツの利用を可能とすることである。 - 特許庁
The lessor terminal 20 sends only the usage right which is usable until the usage expiration date but unusable after the usage expiration date to a lessee terminal 30 as a counter value of a rental fee.例文帳に追加
貸主端末20は、これら二つの利用権のうち、利用期限までは利用可能であるが利用期限以降は利用不能となる利用権のみを、貸借料の対価として、借主端末30に送信する。 - 特許庁
Lessee does have operational control, therefore emissions associated with fuel combustion at sources in the leased space are scope 1 and use of purchased electricity are scope 2. 例文帳に追加
賃借事業者は経営支配力と有していない。よって、賃借スペースの排出源における燃料の燃焼に関連する排出量はスコープ1、また、購入した電力の使用から排出量はスコープ2 である。 - 経済産業省
4 Some companies may be able to demonstrate that they do have operational control over an asset leased to another company under an operating lease, especially when operational control is not perceived by the lessee. 例文帳に追加
一部の事業者は、特に賃借事業者が経営支配力を認めていない場合、オペレーティングリースに基づいて他の事業者に貸した資産に経営史は衣料を有していないことを示すことができる場合がある。 - 経済産業省
(b) To prohibit the purchaser, lessee, or licensee from using articles (whether patented or not) which are not supplied by, or any patented process which does not belong to, the vendor, lessor, or licensor, or his nominees, or to restrict the right of the purchaser, lessee, or licensee to use any such articles or process.例文帳に追加
(b) 販売者,賃貸人若しくは実施許諾者又はその被指定者により供給されない物品(特許物品であるか否かを問わない)を使用すること,又は販売者,賃貸人若しくは実施許諾者又はその被指定者に属さない何らかの特許方法を実施することを購買者,賃借人若しくは実施権者に禁じ,又は前記の物品若しくは方法を使用し実施する購買者,賃借人若しくは実施権者の権利を制限するもの - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



