Lineagesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 169件
"The family tree of the Nitta and the Asikaga family" says his age at death is 89 but "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) says it is 68. 例文帳に追加
『新田足利両家系図』によると享年89、『尊卑分脈』では享年68とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was appointed as Hyogo no jo (an officer of Bureau of Military Storehouses) and Sa-emon-shoi (Jr. Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards) ("Sonpibunmyaku" [a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy]). 例文帳に追加
兵庫(兵庫允)・左衛門少尉の官職に就任した(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), however, Prince Masamochi was given the title of TAIRA no Ason and became 'TAIRA no Masamochi.' 例文帳に追加
ただし、『尊卑分脈』は雅望王が平朝臣を賜って「平雅望」となったとする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These terms also implied lineages who served the Imperial Family (or an emperor) with their military power and bravery. 例文帳に追加
この呼称は、武力・武勇をもって朝家(天皇)に奉仕する家系という意味合いを含んでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, one theory suggests that the lineages of Yorimitsu's descendants, Settsu Genji and Tada Genji, are considered as the direct descendants. 例文帳に追加
そのことから、頼光の子孫である摂津源氏や多田源氏の流れを嫡流という所説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Takada, a lay follower group (門徒) (based in Senshu-ji Temple), the Araki group and the Wada group were lineages of Shinbutsu and Kenchi. 例文帳に追加
真仏・顕智の系統をひく高田門徒(専修寺を中心とする)・荒木門徒・和田門徒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His family lineage was the Ueno clan, a branch of the Ashikaga clan who were descendants of Kawachi-Genji (the Minamoto clan in Kawachi Province) which was one of the family lineages of Seiwa-Genji (the Minamoto clan originated from Emperor Seiwa). 例文帳に追加
家系は清和源氏の一家系 河内源氏の流れを汲む足利氏の傍流 上野氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kajuji/Kanjuji ryu is one of the lineages of court nobility of FUJIWARA no Takafuji-ryu of the Northern House of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
勧修寺流(かじゅうじりゅう、かんじゅじりゅう)は藤原北家藤原高藤流の公家の一流である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Being a family of one of the family lineages of a master of Nijo school waka poetry, a large number of documents related to kado (the art of versification) were included.. 例文帳に追加
二条派歌道の宗匠の家柄の一つでもあったので、歌道に関する文書類が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It belonged to one of lineages of Seiwa Genji (Minamoto clan), the Shinano Genji (Minamoto clan) that falls into the branch family of Kawachi Genji (Minamoto clan), and it was a branch family of Ogasawara clan. 例文帳に追加
家系は清和源氏の一家系 河内源氏傍系にあたる信濃源氏 小笠原氏の庶家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) states that the family tree of the Akechi clan, a branch family of the Toki clan, was also connected to the Kida clan. 例文帳に追加
また、『尊卑分脈』では土岐氏の庶流明智氏の系譜を木田氏に連ねるものともしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that people began to use the terms 'buke,' 'buyu no ie' (a house of heroes), and 'bumon' (a samurai clan) in order to refer to those lineages or families. 例文帳に追加
これらの家系・家柄を指して「武家」もしくは「武勇の家」「武門」の呼称が生じたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), since it said Tsunemoto died in 961 when he was 45 years old, counting backward from this, his birth year could have been 917. 例文帳に追加
『尊卑分脈』では961年に45歳で卒去したとある事から、逆算して生年は917年生れとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He held the ranks of Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade), Kurodo (Chamberlain), kebiishi (officials with judicial and police powers), Saemon no jo (third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guards), and Shimotsuke no kuni no kami (the governor of Shimotsuke Province) (according to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)). 例文帳に追加
官位は従四位下、蔵人、検非違使、左衛門尉、下野国守(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), he held the rank of Jushiinoge (Junior Forth Rank, Lower Grade), and the titles of Kurodo (Chamberlain) and Sado no kuni no kami (Governor of Sado Province), and called himself "Tada kurodo no daibu" (Master of Chamberlain). 例文帳に追加
『尊卑分脈』によると官位は従四位下、蔵人、佐渡国守、号に「多田蔵人大夫」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the details are unknown, he is understood to have been killed in battle by Heike (the Taira family) ("Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) and so on. 例文帳に追加
詳しい動向は不明であるが、その最期は平家によって討ち取られたとされる(『尊卑分脈』など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) says that he was the youngest brother of TAIRA no Masatake; however, according to "Hitachi no daijo fu," he was Masatake's elder brother. 例文帳に追加
『尊卑分脈』では末弟で平将武の弟であるが、『常陸大掾譜』では将武の兄としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideto is supposed to have been a child of Noritaka's descendent Tsuneto, but according to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy), the children of Takaie does not include Masanori. 例文帳に追加
秀遠はその子孫・経遠の子とするが、『尊卑分脈』で隆家の子に政則の名は見られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The descendants of MINAMOTO no Masanobu were prosperous among others, producing five Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) lineages as court nobles and Sasaki clan as a military family. 例文帳に追加
特に源雅信の子孫が栄え、公家としては堂上家5家を、武家として佐々木氏を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, the printed setsuyoshu had been used continuously until the 'Inuibon' and its lineages waned due to the undue increase of supplements and the change of the style. 例文帳に追加
江戸時代、刊本は「乾本」の系統が付録の増大・形式の変化などで廃れるまで続けて利用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the description in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), his official rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), Izu no kuni no jo (Provincial Governor of Izu Province), Totomi no kuni no suke (Assistant Governor of Totomi Province), and Kai no kuni no kami (Governor of Kai Province). 例文帳に追加
『尊卑分脈』の記述による官位は従五位下、伊豆国掾、遠江国介、甲斐国守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) described that Mitsushige called himself 'Hatano Onzoshi (son of a distinguished family), the details of which is unknown. 例文帳に追加
『尊卑分脈』には光重が「波多野御曹司」と称したと記載されているが、その詳細については不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) says he was the seventh son and an elder brother of TAIRA no Masatame; however, according to "Hitachi no daijo fu," he was Masatame's younger brother. 例文帳に追加
『尊卑分脈』では七男で平将為の兄であるが、『常陸大掾譜』では将為の弟となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While there are several different family lineages that adopted the name "Bomon," perhaps the most well-known is that of the descendants of the Kanpaku (Chief Advisor) FUJIWARA no Michitaka of the Northern House of the Fujiwara clan. 例文帳に追加
坊門を名乗る家系はいくつか存在するが、藤原北家の関白藤原道隆の子孫が著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OE no Hiromoto - Suemitsu MORI (Shiro MORI, Mamoru YASUGI) - Hiromotsu MORI - 章弁 - 公恵 (In the Sonpi Bunmyaku, a text compiled in the 14th century that recorded the lineages of the aristocracy, Mamoru YASUGI was recorded as"Nyudo MORI") 例文帳に追加
大江広元─毛利季光(毛利四郎、安木守、尊卑分脈には毛利入道と)─毛利広光─章弁─公恵 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Masako was also highly evaluated for her leadership of the Kamakura government in the 'Jinno Shotoki' (Chronicles of the Authentic Lineages of the Divine Emperors) by Chikafusa KITABATAKE and the 'Nan Taihei ki' by Ryoshun IMAGAWA. 例文帳に追加
北畠親房の「神皇正統記」や今川了俊の「難太平記」でも鎌倉幕府を主導した政子の評価は高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many branch families of the Uesugi clan, and the following lineages that branched out during the generations of the sons of Yorishige UESUGI and Norifusa UESUGI are the most well-known. 例文帳に追加
上杉氏には数多くの分家があり、上杉頼重、上杉憲房の子息の代で分かれた以下の系統が著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His children included Kinko TOIN, mother of Kanetsugu KONOE (became an adopted daughter of Sanenatsu), 尼尊悟 and 尼理摘 ("Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)/"Sesshokaden"). 例文帳に追加
子に洞院公行・近衛兼嗣母(実夏の養女となる)・尼尊悟・尼理摘がいる(『尊卑分脈』・『摂政家伝』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy) says that after the incidence, Yukitsuna himself was condemned to exile to Aki Province on suspicion of getting involved in the plot. 例文帳に追加
事件後、『尊卑分脈』の記述によれば行綱自身も陰謀に加担したとして安芸国に流刑となったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The family's existence can be traced back at least to the period of the Northern and Southern Courts by the documents such as "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy). 例文帳に追加
(子孫は)少なくとも南北朝時代(日本)期までは続いていたことを『尊卑分脈』等で確認することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), he was exiled to Aki Province, but the record of offices and ranks he held and the date of birth and death are unknown. 例文帳に追加
『尊卑分脈』の記述によれば安芸国に流罪となったとされるが、官歴や生没年などは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The exact date cannot be found in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy) and "Heiji Monogatari" (The Tale of Heiji), but there's a description that he was killed in 1180. 例文帳に追加
『尊卑分脈』『平治物語』月日は特定できないものの治承4年に殺害されているとの記載がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This clan is descended from toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) with two distinct lineages, one from Kudara (Baekje) and the other of Han race from China. 例文帳に追加
元は渡来人系の一族であるが、実際には百済系の一族と漢族系の一族の2系統が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, in the article for Tokitada in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), there is no description of his mother and, in the article for Chikamune, it is written 'mother, daughter of FUJIWARA no Ienori, Daizen no Daibu (a chief officer of the Division of Meals).' 例文帳に追加
『尊卑分脈』の時忠の項にも母の記載はなく、親宗の項に「母大膳大夫藤家範女」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later on, the Matsui clan developed and branched off into some lineages with Yamashiro Province being its base, and Yasuyuki MATSUI (busho (Japanese military commander)) and Yukan MATSUI (Sakai bugyo (Magistrate of around Sakai)) appeared in succession during the Muromachi Period. 例文帳に追加
松井氏はこの後、山城国を中心に発展分岐し、室町期松井康之(武将)・松井友閑(堺奉行)等を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) and Utsunomiya family records, it is said that he had a son, FUJIWARA no Soen, who became the founder of the Utsunomiya clan. 例文帳に追加
また尊卑分脈や宇都宮系図などによると、兼房の子に藤原宗円がおり宇都宮氏の祖となったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Sonpi Bunmyaku' (a text that records the lineages of the aristocracy) and 'Family Tree of the NIKAIDO clan', the NIKAIDO family had been ranked Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) for generations; Koreto and Koreyuki served as Suruga no kami (the governor of Suruga Province) and Koreyori worked as Totoumi gon no kami (the governor of Totoumi Province). 例文帳に追加
「尊卑分脈・二階堂系図」によれば維遠、維行が駿河守、維頼が遠江権守で代々従五位下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two different sets of Japanese kanji (安麻侶 and 安摩侶) are used for his given name in the first volume of 'Chronicles of the Emperor Tenmu' in the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), and his name is also written as ISHIKAWA no Yasumaro in "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy). 例文帳に追加
名前は「安麻侶」「安摩侶」(『日本書紀』「天武天皇紀」上)「石川安麻呂」(『尊卑分脈』)とも書かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this period, Chikafusa KITABATAKE already criticized this new politics in his book, Jinno Shotoki (Chronicles of the Authentic Lineages of the Divine Emperors), from a conservative aristocratic perspective. 例文帳に追加
同時代では、早くも天皇側近の北畠親房が『神皇正統記』において保守的公家観から新政策への批判を加えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the charge against Yoshitsuna was a false one, and the truth is unknown although "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), etc. consider Yoshiie's younger brother Yoshimitsu as the real criminal. 例文帳に追加
義綱の容疑は冤罪とされ、真相は不明だが『尊卑分脈』などでは義家の弟の義光を真犯人としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most prosperous lineage was that of Imperial Prince Kazurawara, and the other three lineages were those of Imperial Prince Manda, Imperial Prince Nakano and Imperial Prince Kaya. 例文帳に追加
繁栄したのは葛原親王の流れであるが、その他、万多親王流・仲野親王流及び賀陽親王流の三つの流れがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is, however, a possibility that this child mentioned in the diary could not officially be recognized in the genealogy records, such as the "Sonpi Bunmyaku" (a book compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), and as such, Moroyasu date of birth remains unknown. 例文帳に追加
しかし、この記事が『尊卑分脈』等の系譜に記載されない忠平の子である可能性もあるので、生年は未詳とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His sons, Shigetsuna and Chikatsuna were adopted by his nephew Mitsutsuna TADA, and according to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), Shigetsuna's descendent can be traced down to the third generation later. 例文帳に追加
子の重綱と親綱は甥の多田光綱が猶子とし、重綱の子孫が3代後まで存続していることが『尊卑分脈』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), it is written that he was the son of TAIRA no Shigemori, who was the younger brother of TAIRA no Sadamori, and the younger brother of TAIRA no Kanetada (Kazusa no suke (Assistant Governor of Kazusa Province). 例文帳に追加
『尊卑分脈』では平貞盛の弟陸奥守平繁盛の子で平兼忠(上総介・出羽守従五位上)の弟とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory assumes that, from imperial lineages in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and other sources, 'San' was Emperor Richu, 'Chin' Emperor Hanzei, 'Sai' Emperor Ingyo, 'Ko' Emperor Anko and 'Bu' Emperor Yuryaku. 例文帳に追加
『日本書紀』などの天皇系譜から「讃」→履中天皇、「珍」→反正天皇、「済」→允恭天皇、「興」→安康天皇、「武」→雄略天皇等の説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, 'Omata no Miko' can be added as one generation between the Prince Naniwa and Kurikuma no Okimi according to the descriptions in "Kugyobunin" (directory of court nobles) and "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy). 例文帳に追加
この場合、『公卿補任』『尊卑分脈』の記載から、難波皇子と栗隈王の間に「大俣王(おおまたのおおきみ)」を1代補うことが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two Miyoshi clan lineages, and historical sources clearly indicate that the lineage that inherited Kidendo (history) and the other that inherited Sando (mathematics) were distinct from each other. 例文帳に追加
三善氏には2つの系統があり、紀伝道を世襲した三善氏と算道を世襲した三善氏は別系統であったのは史料等で明らかである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|