1016万例文収録!

「Logging」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Loggingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 815



例文

A registry is configured to identify the logging applications, and the plurality of logging applications are configured to identify the logged information in accordance with a common protocol and in accordance with the registry.例文帳に追加

ロギング・アプリケーションを識別するようにレジストリが構成されており、複数のロギング・アプリケーションは、共通プロトコルおよびレジストリに従ってロギング済み情報を識別するように構成されている。 - 特許庁

The GW 110 returns an ACK packet for confirming receipt of logging data to the electronic tag that transmits the logging data while including the result of transmitting the other electronic tags belonging to the same group in the ACK packet.例文帳に追加

GW110はロギングデータ受信確認のためのACKパケットをロギングデータ送信元の電子タグに返送する際、同一グループに属している他電子タグの送信結果情報をACKパケットに含める。 - 特許庁

A digital camera 100 can perform logging by receiving the GPS information in a GPS reception unit 113, calculating the position information based on the received GPS information, and recording the position information on a recording medium, and can execute a logger mode of repeating the logging by actuating the logging at predetermined time intervals.例文帳に追加

デジタルカメラ100は、GPS受信部113でGPS情報を受信し、その受信したGPS情報に基づいて位置情報を算出して、記録媒体に記録するロギング処理が可能であり、このロギング処理を所定時間毎に起動してロギング処理を繰り返すロガーモードを実行可能となっている。 - 特許庁

a national park in Washington that is an alpine wilderness area featuring gold rush and logging campsites 例文帳に追加

ロギングキャンプ場やゴールドラッシュを特徴としていて、アルペン自然環境保護区であるワシントンの国立公園 - 日本語WordNet

例文

North of the line in Wyoming, patterns of logging activity were apparent, whereas south of the line they were not.例文帳に追加

ワイオミング州境の北では伐採活動パターンが顕著だったのに対し,州境の南ではパターンが認められなかったのである。 - 英語論文検索例文集


例文

North of the line in Wyoming, patterns of logging activity were apparent, whereas south of the line they were not.例文帳に追加

ワイオミング州境の北では伐採活動パターンが顕著だったのに対し,州境の南ではパターンが認められなかったのである。 - 英語論文検索例文集

North of the line in Wyoming, patterns of logging activity were apparent, whereas south of the line they were not.例文帳に追加

ワイオミング州境の北では伐採活動パターンが顕著だったのに対し,州境の南ではパターンが認められなかった。 - 英語論文検索例文集

North of the line in Wyoming, patterns of logging activity were apparent, whereas south of the line they were not.例文帳に追加

ワイオミング州境の北では伐採活動パターンが顕著だったのに対し,州境の南ではパターンが認められなかった。 - 英語論文検索例文集

(viii)-2 Work utilizing a chain saw for the felling of a standing tree, disposing of a hanging tree, or logging (excluding the work listed in the preceding item); 例文帳に追加

八の二 チェーンソーを用いて行う立木の伐木、かかり木の処理又は造材の業務(前号に掲げる業務を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 502 The employer shall, as regards the work ropes for skyline logging cable cranes (excluding endless cables), take the following measures: 例文帳に追加

第五百二条 事業者は、機械集材装置の作業索(エンドレスのものを除く。)については、次に定める措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The employer shall, as regards skyline logging cable cranes, not use the said cranes at a load exceeding the maximum working load set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 事業者は、機械集材装置については、前項の最大使用荷重をこえる荷重をかけて使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 506 (1) The employer shall, as regards logging cableways, indicate the following matters at a readily visible location, and make them known to workers: 例文帳に追加

第五百六条 事業者は、運材索道については、次の事項を見やすい箇所に表示し、かつ、これらを労働者に周知させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I get messages like limit 500 reached on entry 2800 and after that my machine stops logging denied packets that match that rule number. 例文帳に追加

limit 500 reached on entry2800 のようなメッセージが出た後、私のマシンはそのルール番号に対応する拒否されたパケットを記録しなくなりました。 - FreeBSD

6.1. I get messages like limit 500 reached on entry 2800 and after that my machine stops logging denied packets that match that rule number. 例文帳に追加

6.1.limit 500reached on entry 2800のようなメッセージが出た後、私のマシンはそのルール番号に対応する拒否されたパケットを記録しなくなりました。 - FreeBSD

The rule itself is still working, but it will no longer log until such time as you reset the logging counters. 例文帳に追加

ルール自体はまだ機能していますが、ログカウンタをリセットするまでそれ以上ログを記録しません。 - FreeBSD

For users who are logging directly onto a machine with a VTY, the fbtab(5) file exists to solve such problems. 例文帳に追加

VTY を使い直接マシンにログインするユーザのために、このような問題を解決するために fbtab(5) というファイルがあります。 - FreeBSD

Before contacting your ISP, enable async logging locally and wait until the connection hangs again. 例文帳に追加

ISP に問い合わせを行なう前に、こちら側の非同期ログを有効にして、接続がハングアップするまで待ってください。 - FreeBSD

You may want to enable async logging at this point to determine if the incoming data is actually a login or shell prompt. 例文帳に追加

この場合はログをとりながら非同期で接続し、ログインプロンプトやシェルプロンプトが送られて来ていないか確認してください。 - FreeBSD

These security mechanisms also assume that you are logging in from a more restrictive server to a less restrictive server. 例文帳に追加

より間接的なセキュリティの仕組みでは、制限の強いサーバから制限の弱いサーバへログインすることを前提としています。 - FreeBSD

You can cut-and-paste these right from the login prompt on the machine that you are logging in to. 例文帳に追加

ログインしようとしているマシンのログインプロンプトの右側をカットアンドペーストすると楽でしょう。 - FreeBSD

Unix and Linux have an excellent history of logging capabilities -- if you want you can log everything that happens on your system in logfiles.例文帳に追加

UnixとLinuxにはログ性能の素晴らしい歴史があります。 -- もし望むならログファイルにシステムで起こった全てを記録できます。 - Gentoo Linux

Extra logging should be added to catch warnings or errors that might indicate an ongoing attack or a successful compromise.例文帳に追加

今まさに行われている攻撃、そして、侵入の成功を知らせているかもしれない警告やエラーを発見できるように、ログは多めに取られるべきです。 - Gentoo Linux

You can make it harder for them by logging to one or more remote loggingservers on other machines. 例文帳に追加

物理的に異なるマシン(1台以上)で稼動するリモートログサーバにログを送信することで、その敷居を高くすることができます。 - Gentoo Linux

There may be more users currently using the system, because not all programs use utmp logging. 例文帳に追加

ただすべてのプログラムが utmp ファイルを更新しているわけではないので、実際にはそれ以上のユーザーがシステムを使っている可能性がある。 - JM

Unlike various other systems, where utmp logging can be disabled by removing the file, utmp must always exist on Linux. 例文帳に追加

ファイルを削除することで utmp への記録を止められる他の様々なシステムとは違い、Linux では utmp ファイルを必ずおいておく必要がある。 - JM

We encourage you to get involved and give us feedback by logging any issues you encounter in the Issue Tracking system at http://www.netbeans.org/community/issues.html. 例文帳に追加

ぜひ評価に参加してください。 問題が発生した場合は http://www.netbeans.org/community/issues.html の課題追跡システムにアクセスしてご報告ください。 - NetBeans

Logging is used to write specified expression values or partner links endpoint reference information to the server log.例文帳に追加

ログは、指定した式の値やパートナーリンクの終了点参照情報を、サーバーログに記録するために使用します。 - NetBeans

To be able to verify, later, that MTOM is working correctly, begin by setting up a logging mechanism on the server. 例文帳に追加

MTOM が正しく動作していることをあとで検証できるようにするには、まずサーバーでログ作成メカニズムを設定することから始めます。 - NetBeans

In this exercise you will edit the default properties specified in hibernate.cfg.xml to enable debug logging for SQL statements.This exercise is optional. 例文帳に追加

この課題では、hibernate.cfg.xml で指定されたデフォルトプロパティーを、SQL 文のデバッグログ記録が有効になるように編集します。 この課題は任意です。 - NetBeans

For example, if you are using x10Hosting.com, you create a MySQL database by logging onto the x10Hosting cPanel and then opening the MySQL Databases panel. 例文帳に追加

たとえば、x10Hosting.com を使用している場合は、x10Hosting cPanel にログオンして「MySQL Databases」パネルを開くことによって、MySQL データベースを作成できます。 - NetBeans

A value of2 or higher produces the maximum amount of debugging output,logging each line sent and received on the control connection. 例文帳に追加

2以上なら、コントロール接続で受信した各行を出力して、最大のデバッグ出力をします。 - Python

If logRequests is true (the default), requests will be logged;setting this parameter to false will turn off logging.例文帳に追加

もし引数logRequestsが真(true)であれば、(それがデフォルトですが、)リクエストはログに記録されます。 偽(false)である場合にはログは記録されません。 - Python

This request handlersupports POST requests and modifies logging so that the logRequests parameter to the SimpleXMLRPCServerconstructor parameter is honored. Subsections例文帳に追加

このリクエストハンドラーはPOSTリクエストを受け持ち、SimpleXMLRPCServerのコンストラクターの引数logRequestsに従ったログ出力を行います。 - Python

When the need arises to temporarily throttle logging output down across the whole application,this function can be useful.例文帳に追加

アプリケーション全体にわたって一時的にログ出力の頻度を押し下げる必要が生じた場合にはこの関数が有効です。 - Python

Does basic configuration for the logging system by creating a StreamHandler with a default Formatter and adding it to the root logger.例文帳に追加

デフォルトのフォーマッタ (formatter) を持つ StreamHandler を生成してルートロガーに追加し、ログ記録システムの基本的な環境設定を行います。 - Python

Informs the logging system to perform an orderly shutdown by flushing and closing all handlers.例文帳に追加

ログ記録システムに対して、バッファのフラッシュを行い、全てのハンドラを閉じることで順次シャットダウンを行うように告知します。 - Python

When the logging business was conducted on a large scale, the business operators brought in their own locomotives and/or tramcars, but the details are not known. 例文帳に追加

また、大規模伐採時期には業者が機関車やトロッコを持ち込んで使用していたが、こちらの実態については不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, even in the direct management system, the business operation could rid itself of the vicious cycle of logging all trees in the area and then replanting them. 例文帳に追加

したがって、直営方式においても全面伐採から造林を繰り返すという悪循環から逃れられなくなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This situation, in addition to the fact that the field practice forest was operated on leased land, caused the vicious cycle in large scale logging as well as deterioration of the forest. 例文帳に追加

このことが借地の上に運営されていることと重なって、結果として大規模伐採~森林の荒廃という悪循環を招くこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After graduating from Seisoku English School (today's Seisokugakuen High School), he helped his family business and engaged in logging of paulownia used for geta (wooden clogs) in Fukushima Prefecture. 例文帳に追加

正則英語学校(現・正則学園高等学校)卒業後、実家の手伝いで、福島で下駄用桐材の切り出しに携わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among manufacturing industry, the largest is the ceramic industry (glass), worth about \\80 billion followed by drinking cans, transportation units (shipbuilding) and the logging industry. 例文帳に追加

ちなみに工業製品別では第1位が窯業(ガラス)で、約800億円規模であり、続いて飲料缶、輸送機器(造船)、木材産業となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Geographically, this area belonged to Tanba Province and it is said that since the manorial system people lived here earning their livelihood by logging and hunting. 例文帳に追加

このあたりは地理的には丹波国に属し、荘園制度があった頃から、このあたりに人が住み着いて山稼ぎをして生計を立てていたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of such measures, the forest resources in Japan gradually recovered, enabling the sustained logging of Satoyama. 例文帳に追加

こうした対策の結果、日本列島の森林資源は回復に転じ、里山の持続可能な利用が実現した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first crisis took place in the pre- and post-Meiji Restoration periods, when the forest of Satoyama had been rapidly lost due to widespread timber piracy and destructive logging, which broke out with the collapse of the old system. 例文帳に追加

最初の危機は明治維新前後で、旧体制の瓦解とともに木材の盗伐・乱伐が横行し、里山の森林が急激に失われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Parts of Satoyama were kept safe from logging as water catchment forests and supply sources of timber and sources of cash income in emergency situations. 例文帳に追加

緊急時の木材・現金供給源を兼ねた水源涵養林として意図的に森林の伐採を行わない里山もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide selective test data log method and selective test data log system for selectively logging to test data.例文帳に追加

テストデータに選択的にログするための選択的テストデータログ方法および選択的テストデータログシステムを提供する。 - 特許庁

A browser 10 is provided with a browser functioning part 11 for exhibiting a browser function and an automatic log-in part 12 for automatically logging-in a service site.例文帳に追加

ブラウザ10は、ブラウザ機能を発揮するブラウザ機能部11と、サービスサイトに自動的にログインする自動ログイン部12を備えている。 - 特許庁

One can view the trajectory data, by logging into the web browser of the server system from the client system 4.例文帳に追加

クライアントシステム4からサーバシステムのウェブブラウザにログインして、この軌跡データの閲覧が可能となる。 - 特許庁

The server 3 returns login information, used by a repeating device 5 for logging in the server 3, to the external terminal 2.例文帳に追加

サーバ3は、中継装置5がサーバ3にログインする為のログイン情報を外部端末2に返信する。 - 特許庁

例文

The mobile device uses a logging duration timer corresponding to a specified time duration over which the mobile device logs network performance information.例文帳に追加

モバイル機器は、モバイル機器がネットワークパフォーマンス情報をロギングする特定の持続時間に対応するロギング期間タイマーを使用する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS