1016万例文収録!

「MID as」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

MID asの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 465



例文

Nakagyo Ward in the mid-north and Shimogyo Ward in the mid-south constitute the urban area of Kyoto City, and Shijo-Kawaramachi in particular is known as the downtown (accordingly, the area to the north of Shijo is Nakagyo and the one to the south of Shijo is Shimogyo, but Shijo belongs to Shimogyo). 例文帳に追加

市街地は中北部の中京区と中南部の下京区、特に四条河原町は繁華街として知られる(ちなみに四条以北が中京、以南が下京であるが四条そのものは下京である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From this time on, during the time from the Mid-Heian period up to the Mid-Edo period, the document was respected as the oldest historical text, more so than the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) or the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan). 例文帳に追加

このことなどから、平安時代中期から江戸時代中期にかけては日本最古の歴史書として『古事記』・『日本書紀』より尊重されることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I would like to propose to move up the IDA15 Mid-Term Review (MTR) scheduled for this November, so that we may be able to reconsider the priorities of the IDA15 as needed. 例文帳に追加

我が国は、世銀に対し、本年11月に予定されているIDA15の中間見直し(Mid-term Review)を前倒しで実施し、危機による途上国の課題やプライオリティの変化を把握し、必要に応じてIDA15の優先課題を見直すことを求めます。 - 財務省

Immediately after the ignition key is turned on, the absolute steer angle is obtained by using the steer angle mid point value stored in the EEPROM 35 as a tentative steer angle mid point value.例文帳に追加

イグニッションキーオン直後には、EEPROM35に格納されている舵角中点値を暫定舵角中点値として用いて絶対舵角が求められる。 - 特許庁

例文

To provide a shot blasting device for a mid-size product, making the whole equipment small-scale and inexpensive, and making the installation space comparatively small in shot-blasting a mid-size product such as a transmission case.例文帳に追加

ミッションケースのような中物製品をショットブラストするに当たり、設備全体が小規模で廉価なうえに設置スペースも比較的小さいショットブラスト装置を提供する。 - 特許庁


例文

This carriage for the disk drive is equipped with a top arm, bottom arm and mid-arm, and has a main mode, end arm mode and mid-arm mode as frequency responsiveness when a forced excitation is applied.例文帳に追加

このディスク装置用キャリッジは、トップアームと、ボトムアームと、ミッドアームとを備え、強制加振したときの周波数応答特性としてメインモードとエンドアームモードとミッドアームモードを有している。 - 特許庁

The potential V_MID is determined so as to satisfy V_DIM-V_p<V_MID≤V_DIM, where V_DIM is the potential of the signal electrode converged by causing the constant current to flow, and V_p is the light emission start voltage.例文帳に追加

定電流を流して電位が収束した信号電極の電位をV_DIMとし、発光開始電圧をV_pとしたときに、V_DIM−V_p<V_MID≦V_DIMが成立するように電位V_MIDを定める。 - 特許庁

The above descriptions indicate that tanabata was already celebrated in Edo as early as during the mid-Edo period and at the end of the Edo period, it also flourished in Osaka. 例文帳に追加

上記から、江戸時代中期には既に江戸で七夕祭りが始まっており、江戸時代末期には大坂でも盛んになっている様子が窺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mimuroto-ji Temple flourished as a high ranking Tendai Sect temple with the backing of temples such as Enjo-ji Temple, but became destroyed by war damages during the mid-Muromachi period. 例文帳に追加

園城寺などの加勢を得るなかで格式高い天台寺院として栄えるも、室町中期に戦禍に遭って焼失。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hossho-ji Temple, which was known as one of the Rokusho-ji Temples (also referred to as Rikusho-ji Temples; six temples built in the area by retired emperors by the mid-twelfth century) later, but was ruined at the end of the Sengoku Period (Period of Warring States). 例文帳に追加

法勝寺は後に「六勝寺」として知られたが、戦国時代(日本)末期に廃寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the mid Heian period, privately compiled 'Gishiki' such as "Saikyuki" (also referred to as Seikyuki and Saiguki; a work outlining court rules and customs) and "Hokuzansho" (manual of court rules and customs) began to be created. 例文帳に追加

また、平安時代中期以後には『西宮記』・『北山抄』のような私撰の儀式も作成されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although made mostly as pots and other storage containers, it was also used as bowls, plates and other wares used in making offerings to divinities until the mid-ninth century. 例文帳に追加

多く生産されたのは甕等の貯蔵用具だが、9世紀中頃までは坏や皿などの供膳具もそれなりに生産されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It used to be considered that the octagonal burial mound was built as the mausoleum of the Emperor (such as the Emperor Tenchi, the Emperor Tenmu, and the Empress Jito) constructed after the mid-seventh century. 例文帳に追加

以前、八角墳は7世紀中頃以降の天皇陵の古墳(天智天皇、天武天皇、持統天皇など)として考えられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid-Edo period, Ichiro ZESHINKEN, the scholar monk as well as flower arrangement master, founded the old school of Syogetsudo of flower arrangement. 例文帳に追加

江戸時代中期、学僧でもあり華道家でもあった是心軒一露により華道・松月堂古流が創流される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

China faces challenges pertaining its mid- and long-term growth as well as risks pertaining to short-term economic trends.例文帳に追加

中国は、短期的な景気動向に係るリスクとともに、中長期的な成長に係る課題も抱えている。 - 経済産業省

Article 19 (1) When NEDO has settled each account for the functions listed in Article 17, item (i), item (ii), and item (iv) pursuant to the provisions of paragraph (1) or paragraph (2) of Article 44 of the Act on General Rules for the final business year of the period for the mid-term target prescribed in Article 29, paragraph (2), item (i) of the Act on General Rules (hereinafter referred to as the "period for the mid-term target"), and there remain reserve funds as under Article 44, paragraph (1) of said Act, NEDO may appropriate the portion of the amount of reserve funds that has been approved by the Minister of Economy, Trade and Industry for the funds for functions prescribed in Article 15 during the next period for mid-term target following the period for the mid-term target in question, in accordance with the mid-term plan as set forth in Article 30, paragraph (1) of the Act on General Rules for the said next period for mid-term target (when having obtained approval for a change pursuant to the provisions of the second sentence of the said paragraph, in accordance with the mid-term plan after the change). 例文帳に追加

第十九条 機構は、第十七条第一号、第二号及び第四号に掲げる業務に係るそれぞれの勘定において、通則法第二十九条第二項第一号に規定する中期目標の期間(以下「中期目標の期間」という。)の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち経済産業大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る通則法第三十条第一項の認可を受けた中期計画(同項後段の規定による変更の認可を受けたときは、その変更後のもの)の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における第十五条に規定する業務の財源に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 (1) Pertaining to the last business year of the period for mid-term objectives (hereinafter referred to as the "period for mid-term objectives" in this paragraph) prescribed in Article 29, paragraph (2), item (i) of the Act on General Rules, if, after the Institute has conducted the adjustments pursuant to the provisions of Article 44, paragraph (1) or paragraph (2) of the Act on General Rules, there are reserve funds pursuant to paragraph (1) of said Article, the Institute may appropriate, from among the amount equivalent to those reserve funds, the amount for which approval has been obtained from the Minister of Economy, Trade and Industry, as a financial resource for the operations prescribed in the preceding Article in the next period for mid-term objectives, pursuant to the mid-term plan (or modified mid-term plan if approval for a change pursuant to the provisions of the second sentence of said paragraph has been obtained) for which the approval specified in Article 30, paragraph (1) of the Act on General Rules has been obtained pertaining to said next period for mid-term objectives following the relevant period for mid-term objectives. 例文帳に追加

第十二条 研究所は、通則法第二十九条第二項第一号に規定する中期目標の期間(以下この項において「中期目標の期間」という。)の最後の事業年度に係る通則法第四十四条第一項又は第二項の規定による整理を行った後、同条第一項の規定による積立金があるときは、その額に相当する金額のうち経済産業大臣の承認を受けた金額を、当該中期目標の期間の次の中期目標の期間に係る通則法第三十条第一項の認可を受けた中期計画(同項後段の規定による変更の認可を受けたときは、その変更後のもの)の定めるところにより、当該次の中期目標の期間における前条に規定する業務の財源に充てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the mid-Meiji Era, due to the advancement of railway system, Nakasen-do Road as a highway connecting Tokyo and Kyoto began its gradual decline. 例文帳に追加

明治中期以降、鉄道網の発達により、東京と京都を結ぶ街道としての中山道は次第に衰退していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name of the ceremony has been changed to 'Chushu-sai' (Mid-autumn Festival) but is referred to as 'Hojoe' by all involved with the exceptions of the media and tourists. 例文帳に追加

「仲秋祭」という名に改称されているものの、マスコミや観光客に限らず氏神など関係者も「放生会」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Josu (also known as Teisu) (866 - August 19, 944) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived during the mid-Heian period. 例文帳に追加

貞崇(じょうすう(ていすう)、貞観_(日本)8年(866年)-天慶7年7月23日(旧暦)(944年8月19日))は、平安時代中期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From these experiences, he knew well the movement of both the Imperial court and Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), so the diary is regarded as an important historical material written in the mid-Muromachi period. 例文帳に追加

その経験から朝廷・室町幕府双方の動向に通じていたため、室町時代中期の重要な資料とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Sarashina Nikki" or "Sarashina no Nikki" (As I crossed a bridge of dreams) is a diary written by the daughter of SUGAWARA no Takasue in around the mid-Heian period. 例文帳に追加

『更級日記』(さらしなにっき、さらしなのにき)は、菅原孝標女によって平安時代中ごろに書かれた日記。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ISE no Taifu (also known as Osuke) (ca. 989 - ca. 1060) was a lady poet in the mid-Heian period. 例文帳に追加

伊勢大輔(いせのたいふ/いせのおおすけ、永祚(日本)元年(989年)頃?-康平3年(1060年)頃?)は平安時代中期の女流歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The book greatly influenced many writers of the mid and late Edo Period such as Ayatari TAKEBE, who wrote "Honcho Suikoden" (Japanese Water Margin) based on the book. 例文帳に追加

のちに本書を典拠として、建部綾足が『本朝水滸伝』を著すなど江戸時代中、後期の著述家に大きな影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for Buddhism, Dogen's "Shobogenzo" (Treasury of the Eye of True Teaching) and his pupil Koun Ejo's work, "Shobogenzo-zuimonki" were written in around the mid-thirteenth century. 例文帳に追加

仏教では13世紀中頃には道元の『正法眼蔵』、弟子の孤雲懐奘の『正法眼蔵随聞記』が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the society after the mid-Heian period, girls from the middle-ranking families such as Zuryo (the head of the provincial governors) often entered the service, therefore they were intelligent. 例文帳に追加

平安中期以降の社会においては受領階級などの中級貴族の娘が出仕することが多く、そのため教養に優れていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The style called 立花 (Tachibana) (also written as '立華' (Rikka), literally, standing flowers) was perfected during the mid Edo period by Iemoto (head family of a school), Soke (originator), and the like. 例文帳に追加

家元、宗家らによって江戸時代中期にかけて立花(たちばな、りっか「立華」とも書く)と呼ばれる型が大成されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

China has a similar custom, but they celebrate in a greater way than Japan as the Mid-Autumn Festival, and moon cakes are made and offered. 例文帳に追加

中国でも同様の習慣があるが、仲秋節として日本より盛大に祝い月餅を作って供物する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid Kamakura period, as a result of emphasizing utility, the width of the blade became wider, which makes a difference in the width of blade at the base and at the top less, and swords have a rounded surface. 例文帳に追加

鎌倉時代中期になると、実用性を重視した結果、身幅が広く元幅と先幅の差も少なくなり、平肉がよくついてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(As for the swords after the mid Muromachi era, Tachi which was carried on at the waist with the blade downward was replaced by Uchigatana which was put on at the waist with the blade upward. 例文帳に追加

(室町中期以降、日本刀は刃を下向きにして腰に佩(は)く太刀から、刃を上向きにして腰に差す打刀(うちがたな)に代わってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the mid-Edo Period, the Dosha boom declined, but the equipment (such as Yugake) and technique that was improved for Dosha later contributed much to Kyujutsu. 例文帳に追加

江戸時代中期以降堂射ブームは沈静化したものの、堂射用に改良された道具(ゆがけ等)や技術が後の弓術に寄与した面は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the mid-Edo Period, Yabusame, which once declined temporarily, was promoted by Yoshimune TOKUGAWA and had revived as a shrine ritual all over Japan. 例文帳に追加

江戸中期、徳川吉宗により一時衰退していた流鏑馬が奨励され、以降、復興した流鏑馬が全国の神社等で神事として行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Of the following, 'Nihon Buyo' is generally referred to as the Kabuki buyo (Kabuki is a type of traditional Japanese drama which follows highly-stylized forms and takes up stories with popular appeal) and Kamigata Mai (a type of dance which was popular in the Kansai region in the mid to late Edo Period). 例文帳に追加

以下のうち、一般に「日本舞踊」とは歌舞伎舞踊・上方舞を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word of 'Echizen torinoko' is often seen in other historical documents, and torinoko paper made in Echizen Province was popular as good quality paper during the mid-Muromachi period. 例文帳に追加

「越前鳥子」の文字は他の史料にも多くあり、室町中期には越前の鳥の子が良質なものとして、持てはやされるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'Echizen torinoko' is often seen in the other historical documents, and torinoko paper made in Echizen Province was popular as a good quality paper during the mid-Muromachi period. 例文帳に追加

「越前鳥子」の文字は他の史料にも多くあり、室町中期には越前の鳥の子が良質なものとして、持てはやされるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the twilled white robe used for the official investiture of the Empress was not recognized as raifuku at least until after the mid-Heian period. 例文帳に追加

なお、立后に使用する白綾衣は、少なくとも平安時代中期以降は礼服とは認識されていなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In historical almanacs the vernal equinox is explained as being 'Mid point between the sun and the heavens when the division between day and night is identical' and, holds true that at the vernal equinox, day and night are roughly the same length. 例文帳に追加

『暦便覧』に「日天の中を行て昼夜等分の時なり」と記されている通り、春分では昼夜の長さがほぼ同じになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the mid and late Edo period, mirin gradually became used as a seasoning in soba noodle sauce and kabayaki sauce. 例文帳に追加

江戸中期から後期にかけて、蕎麦つゆや蒲焼のタレに用いる調味料として徐々に使われはじめていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the use of soy sauce spread from the mid-Edo period, irizake gradually became used less often and is now not generally used. 例文帳に追加

江戸時代中期から醤油が普及するにしたがい次第に利用されなくなり、現在では一般に利用される事はほとんど無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan from time immemorial through until the early part of the Edo period, with the exception of mid-summer, sake (rice wine) was brewed year-round as follows 例文帳に追加

日本では、古来より江戸時代初期に至るまで、真夏の盛りを除いて一年を通じて以下のように酒を醸していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, as the population of tea ceremony practitioners grew in the mid-Edo period, there had been another necessity of serving tea to a group of people at once. 例文帳に追加

一方で江戸時代半ば以降に茶道人口が増大すると、一度に大勢をもてなす必要も生じてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Starting from Edo, sobakiri rapidly gained popularity subsequent to the mid seventeenth century and became established as part of the daily diet. 例文帳に追加

17世紀中期以降、蕎麦切りは江戸を中心に急速に普及し、日常的な食物として定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenpura is the oldest topping for soba said to have originated when tenpura such as scallop kakiage (a type of tenpura made by deep-fat frying the mixture of scallops, chopped vegetables, and the tenpura batter) was used during the mid Edo period. 例文帳に追加

種物としては最も古くからあり、江戸中期に貝柱のかき揚げなどを載せたのがはじまりという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said, however, that, as sobakiri gained popularity, udon began to fall out of favor subsequent to the mid Edo period. 例文帳に追加

しかし、江戸時代中期以降、江戸での蕎麦切り流行に伴って、うどんを軽んずる傾向が生じたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Haimyo is originally synonymous with Haigo (the pen name of a haiku poet), but it was used as follows in the field of public entertainment after the mid Edo period 例文帳に追加

俳名(はい-みょう)は、本来俳号と同義であるが、江戸時代中期以降の芸能分野において次のように用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being notified of acceptance in mid-December, he or she applies for registration at his or her production area committee and is registered as a traditional craftsman in late February the next year. 例文帳に追加

12月中旬の合格通知後に産地委員会を通じて登録申請を行って、翌年2月下旬に伝統工芸士として登録される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SHIGEOKA was an onmyoji who played an active role during the years of Emperor Montoku and Emperor Seiwa in the Early to Mid Heian Period and was also known as 'SHIGEOKA no Kawahito (滋)' with a different kanji for 'kawa.' 例文帳に追加

「滋丘川人」とも呼ばれる、平安時代前-中期、文徳天皇・清和天皇の頃に活躍した陰陽師。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the mid-Heian period, Saiin constantly became the center for the court culture functioning as an artistic place where tanka poets or the nobles got together. 例文帳に追加

平安時代中期になると、斎院はしばしば宮中文化の中心として、歌人や貴族たちが出入りする風雅な社交場の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the mid Heian period, official duties were gradually replaced by posts such as Tsukumodokoro (the post responsible for procuring furnishing goods for the Imperial Court), Mokkoryo (Bureau of Carpentry), and Shurishiki (Office of Palace Repairs), and gradually became a mere facade. 例文帳に追加

平安時代中期を過ぎると次第に職掌を作物所(つくもどころ)や木工寮・修理職に奪われ形骸化していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Teikokan - Built as a rest area on the bank of Osawa-no-ike Pond during the mid Edo period and relocated in 1868. 例文帳に追加

庭湖館‐江戸時代中期、大沢池畔に建てられた休憩所を明治元年(1868年)に移築したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS