Mainlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14299件
It is characterized that the hydrogen absorbing body mainly comprises a resin to be easily hydrogenated and a hydrogenation catalyst.例文帳に追加
易被水素化樹脂および水素化触媒から主としてなることを特徴とする水素吸収体。 - 特許庁
The cage is constituted of a sintered body mainly composed of alumina, zirconia, an aluminum nitride, a silicon nitride and silicon carbide.例文帳に追加
ケージを、アルミナ・ジルコニア・窒化アルミ・窒化珪素・炭化珪素等を主成分とする焼結体にて構成した。 - 特許庁
The natural vibration frequency of only the piezoelectric ceramic piece mainly in the direction H in a vibration mode is 1.029MHz.例文帳に追加
そして圧電セラミックだけの主にH方向の振動モードの固有振動数は1.029MHzである。 - 特許庁
To provide a catalyst for efficiently cleaning exhaust gas generated mainly in a rich environment from a stoichiometric environment.例文帳に追加
主にストイキからリッチ環境下で発生した排ガスを効率よく浄化する触媒を提供する。 - 特許庁
The torsion spring 104 are mainly composed of a barrier layer (silicon layer) 116 and a polyimide layer 140.例文帳に追加
ねじりばね104は主に活性層(シリコン層)116とポリイミド層140とで構成されている。 - 特許庁
The insulation layer 4 mainly comprises aluminum nitride or aluminum oxide with a fixed orientation.例文帳に追加
絶縁層4は、主として、一定の配向性を有する窒化アルミニウムまたは酸化アルミニウムで構成されている。 - 特許庁
Ions are mainly generated in the outside of the anode, and accelerated from an ion draw-out port toward the inside of the anode.例文帳に追加
イオンは主として陽極外部で生成し、イオン引き出し口から陽極内部に向かって加速する。 - 特許庁
To provide an insulation wire which lowers dielectric constant thereof by providing an insulation layer which is mainly formed of polyester imide.例文帳に追加
ポリエステルイミドを主体とする絶縁層で低誘電率化を図った絶縁電線を提供する。 - 特許庁
The volatile organic compound decomposition accelerator is mainly composed of the amino acids and/or their salts.例文帳に追加
すなわち、揮発性有機化合物分解促進剤は、アミノ酸及び/又はその塩を主成分とする。 - 特許庁
A corrosion-resistant film composed mainly of a compound oxide of yttrium and silicon can be produced by this process.例文帳に追加
本方法により、イットリウムと珪素から成る複合酸化物を主成分とする耐食膜が生成される。 - 特許庁
The semiconductor 4 is obtained by molding a semiconductor material made mainly of titanium oxide powder.例文帳に追加
この半導体4は、酸化チタン粉末を主とする半導体材料を成形することにより得られる。 - 特許庁
To measure a composition ratio of a methane gas and a carbon dioxide gas for mainly composing a biogas by a weight method.例文帳に追加
バイオガスを主に構成するメタンガスと二酸化炭素ガスの組成比を重量法により測定する。 - 特許庁
It is preferable that the nonoxide particle is dispersed mainly in a particle in the ceramic matrix.例文帳に追加
前記非酸化物粒子が、主として前記セラミックマトリックス中の粒内に分散してなるのが好ましい。 - 特許庁
The protein sources for the protein- based thermally cooked foods are foods consisting mainly of meats and/or fish meats.例文帳に追加
蛋白系加熱調理食品のタンパク質源が畜肉および/または魚肉を主体とする食品である。 - 特許庁
A ferrite permanent magnet that is mainly composed of Wurzite M-type ferrite and contains F: 10 to 400 ppm.例文帳に追加
六方晶M型フェライトを主成分とし、F:10〜400ppmを含むフェライト永久磁石。 - 特許庁
chemicals presumed to have carcinogenicity in humans; classification is mainly based on animal evidence.例文帳に追加
人に対しておそらく発がん性がある:主として動物での証拠により化学物質をここに分類する - 経済産業省
Consequently, interest rates were increased in emerging economies mainly in Asia after the middle of 2010.例文帳に追加
このため、2010年中盤以降、アジアを中心とする新興国において政策金利の引上げが加速化した。 - 経済産業省
Currently, Japanese companies mainly sell products with high resource productivity in the United States, Europe, and Asia.例文帳に追加
資源生産性が高い製品の海外における主要な販売先は、現在、欧米及びアジアが中心。 - 経済産業省
It achieves growth through a balanced industrial structure that it is supported by a reliable domestic demand which is mainly personal consumption.例文帳に追加
『個人消費を中心とした堅調な内需に支えられ、バランス型産業構造により成長』 - 経済産業省
A total of US$2.5 billion is expected to be invested in Egypt, mainly in textiles, ready-to-wear clothes, electric appliance, and energy.例文帳に追加
エジプトでは繊維、既製服、電機、エネルギーセクター等を中心に、25億ドルの投資が見込まれている。 - 経済産業省
We also analyzed attitudes toward "leprosy," mainly in urban areas during the Edo Period, through the transition of the legenda "Shintoku Maru."例文帳に追加
「しんとく丸」説話の変遷を通じて、江戸時代の都市を中心とする「癩」病観を分析した。 - 厚生労働省
And protect another million jobs now at risk, mainly in automaking.例文帳に追加
主に自動車製造の現場で現在危機にさらされている別の100万件の仕事を守ることができるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The term 'Kondo' was mainly used by temples founded in the ancient times, namely from the Asuka period to the early Heian period. 例文帳に追加
「金堂」は飛鳥時代から平安時代前半にかけての古代創建の寺院で多く使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the later Edo period to the Meiji period, the custom became fairly common mainly at temples that were situated in the urban area of Hiroshima City. 例文帳に追加
江戸時代後期から明治期にかけて、広島市街の寺院を中心にかなり広く定着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Eiryo: deduction from jishi because of the expenses for cultivating mainly at the rice fields managed directly by the Department of the Imperial Household. 例文帳に追加
営料(えいりょう):宮内省直営田などで、耕作に要した費用として地子から控除された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This style of poetry is mainly found in the inscriptions of Bussokusekka, so it is called Bussokusekkatai (the style of Bussokusekka). 例文帳に追加
また、この歌体はほとんどが仏足跡歌碑に見られることから、仏足石歌体と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The effect of Jiba (blade surface) of Japanese sword is mainly configured by Martensite generated when the steel is quenched. 例文帳に追加
日本刀の地刃の働きは主に鋼を焼き入れした時に生じるマルテンサイトによって構成される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the time when marriage was mainly a bond between two families, some brides brought Onnamon to their husbands' house. 例文帳に追加
家同士の婚姻が主だった時代、女性が嫁ぐ場合に婚家に女紋をもっていく例もみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even colored paintings in Suiboku-ga style, mainly with Sumi, but with a few colors, are often included as 'Suiboku-ga.' 例文帳に追加
着彩画であっても、水墨画風の描法になり、墨が主、色が従のものは「水墨画」に含むことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is used mainly for lighting the surface of the water; therefore, it has large kasa and is often placed at the waterside. 例文帳に追加
主に水面を照らすために用いられるので笠の部分が大きく水際に設置することが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shirabyoshi is a dance irrespective of gender, however, it is often danced mainly by women or children. 例文帳に追加
白拍子は、男女問わずに舞われたものであったが、主として女性・子供が舞う事が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although this is the legitimate system of the Yoshida family, there are also opinions that technically, it is mainly a Sekka school. 例文帳に追加
この系統は吉田家の嫡流ではあるが、技術的には雪荷派が本流とする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Basically, the breeze-enjoying floor is mainly for enjoying the cool evenings; but in May or September, one can also enjoy the coolness of the daytime as well. 例文帳に追加
基本的に夜の納涼床が中心であるが、5月・9月は昼の納涼床も楽しめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even at the Zen temples after the medieval period, chigo and katsujiki had been mainly considered male homosexuals. 例文帳に追加
中世以降の禅林(禅宗寺院)に於いても、稚児・喝食は主に男色、衆道の対象であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, the Goto family (mainly of Kyoto) had produced oban under instructions of the person in power at the time up to 1862. 例文帳に追加
以後時の権力者の命により文久2年(1862年)まで後藤家(主に京都)が製造し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gidayu-bushi in Gidayu-kyogen is mainly played in the area (called "Yuka") specially set up on the right side of the stage. 例文帳に追加
義太夫狂言での義太夫節は主に舞台上手に専用の舞台(床(ゆか)という)で演奏する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its characteristics are effective in the Setouchi area where has less rain fall, and it is widely grown mainly in Hiroshima Prefecture. 例文帳に追加
瀬戸内などの雨量が少ない地域で特徴を表し、広島県を中心に栽培される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, vaudeville at the time was mainly comprised of rakugo (traditional comic storytelling) and manzai was regarded just as a supporting type of entertainment. 例文帳に追加
ただし当時の寄席演芸は落語が中心であり、万才は添え物的な立場に置かれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Manzai is a talk show performed mainly by a duo, but there are some cases where a trio (a group of three members) perform it. 例文帳に追加
漫才は主に2名で演じられる話芸だが、3名以上のグループで演じられる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is thought that Eiraku-tsuho was not circulated in the territory of the Ming and was mainly used overseas. 例文帳に追加
なお、永楽通宝は明では流通しておらず、もっぱら国外で流通していたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, since the 1970s the katakana word 'カラテ' (karate) and Romanized word 'KARATE' have often been used, mainly by organizations of full-contact karate. 例文帳に追加
また、1970年代からは、主にフルコンタクト空手の流派において、カラテやKARATEと表記されることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Karaoke was mainly placed in snack bars or hotel banquet rooms. 例文帳に追加
カラオケは、スナックバー(飲食店)などの飲食業者の店舗や、ホテルの宴会場などに置かれることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When it is served, it is immersed in clear, salted dashi broth soup (mainly made from small pieces of sliced dried bonito). 例文帳に追加
塩味を付けた澄まし汁のようなだし汁(主として鰹節だし)に浸した状態で供される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japan Weather Association develops the flowering forecast mainly for urban areas based on its own research as well. 例文帳に追加
財団法人日本気象協会も独自の調査で都市部を中心の開花予想を作成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaku-fu is mainly produced around Nagoya City and is a popular food that is commonly available at supermarkets in the area. 例文帳に追加
主に名古屋市周辺で作られており、この地方ではスーパーでもよく見かけるポピュラーな食材。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nihon-ga are created mainly with a variety of mineral colors and a small amount of organic colors. 例文帳に追加
日本画の制作には様々な種類の岩絵具を主として若干の有機色料を併せ用いる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Edo period was the time when a townsmen culture was prosperous mainly in the three big cities of Edo, Kyoto and Osaka. 例文帳に追加
また、江戸時代は江戸・京都・大坂の3大都市を中心に町人の文化が栄えた時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tobiko is mainly used for sushi item and eaten in chirashizushi (vinegared rice topped with sliced raw fish, shrimp, egg, vegetables, and others) and gunkan-maki roll (vinegared rice topped with various ingredients rolled in a sheet of dried laver). 例文帳に追加
おもに寿司の寿司ネタとして利用され、ちらし寿司や軍艦巻で食べられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)