1016万例文収録!

「Moriya」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Moriyaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 168



例文

In July of the same year, Umako decided to put down Mononobe's force after conferring with his retainers, and by deploying a large force comprised of princes and local rulers, they marched towards Moriya's headquarters in the Shibukawa District of Kawachi Province. 例文帳に追加

同年7月、馬子は群臣と諮って物部討伐を決め、諸皇子、諸豪族の大軍を起こして守屋の本拠河内国渋川郡へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ichii snuck up to the bottom of the large tree where Moriya was perched and shot him down (It is written in "The Shotokutaishi-Denryaku," that Prince Umayado presented the arrow which contained the prayer of Shitenno to Ichii). 例文帳に追加

赤檮は守屋のいる大木の下に忍び寄り、守屋を射落とした(『伝暦』では、厩戸皇子が四天王の祈願を込めた矢を赤檮に与えたとされる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the ailing Emperor ordered his servants to discuss his becoming a devout believer in Buddhism in April 587, Moriya and Katsumi opposed it. 例文帳に追加

用明天皇2年(587年)4月、天皇が病床で仏教に帰依する旨を詔し、群臣にこのことを協議するように命じた際にも、守屋と共に詔に反対している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He and Moriya took up arms at his residence and cursed Oshisaka no Hikohito no Oenomiko and Takeda no Miko (the Imperial Prince Takeda) by creating dolls that mimic them but ended up yielding at Oshisaka no Hikohito no Oenomiko after learning that their rebel plot had failed. 例文帳に追加

その後、守屋の挙兵に呼応して、自宅に兵を集め、押坂彦人大兄皇子の像と竹田皇子の像を作り呪詛するが、反乱計画の不成功を知って彦人大兄に帰服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the tradition left in "Suwa Daimyojin Ekotoba" (literally, the origin in pictures and scripts of Suwa Daimyojin Shrine), etc, it is said that Takeminakata no kami was the god who came from outside the Suwa region, defeated the native god of Moriya-shin and became an enshrined deity of the Suwa region. 例文帳に追加

『諏訪大明神絵詞』などに残された伝承では、建御名方神は諏訪地域の外から来訪した神であり、土着の洩矢神を降して諏訪の祭神になったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is said that at the time of the battle, Moriya-shin fought with an iron ring in his hand while Takeminakata no kami held a wisteria (a plant) vine; thus there is an opinion that this fight implied the match of iron-casting technologies. 例文帳に追加

このとき洩矢神は鉄輪を、建御名方神はフジ(植物)つる植物を持って闘ったとされ、これは製鉄技術の対決をあらわしているのではないか、という説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been suggested that Shitenno-ji Temple in Osaka City, which was the first large temple built in Japan by Prince Shotoku when he battled and defeated MONONOBE no Moriya over accepting Buddhism, has a relationship with Arahabaki and Jomon culture. 例文帳に追加

聖徳太子が物部守屋との仏教受容をめぐる戦いを制し建てた、日本初の大寺である大阪市の四天王寺について、アラハバキ及び縄文系との関わりが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soma-mikuriya was one of the medieval shoen (manor in medieval Japan) holdings of the commendation type in areas that are today's Toride City and Moriya City, Ibaraki Prefecture, and Kashiwa City, Nagareyama City, and Abiko City, Chiba Prefecture. 例文帳に追加

相馬御厨(そうまみくりや)は現在の茨城県取手市、守谷市、千葉県柏市、流山市、我孫子市のあたりにあった中世の荘園寄進地系荘園の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Mononobe Bunsho," one of the so-called 'Koshi Koden' (Ancient History and Legends), the Dewa-Mononobe clan called itself a descendant of MONONOBE no Moriya, and Fuso Ryakki (A Brief History of Japan) and Mutsu Waki (A Tale of Mutsu) say that MONONOBE no Nagayori was appointed to Mutsu no Daisakan (the fourth rank officer). 例文帳に追加

所謂「古史古伝」のひとつである物部文書に拠ると出羽物部氏は物部守屋の子孫と称し、扶桑略記、陸奥話記などには物部長頼が陸奥大目となったことが記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A dispute over the adoption of Buddhism between the Soga clan, who had greatly contributed to dissemination of Buddhism in Japan, and their opponents, the Mononobe clan led to conflict between SOGA no Umako and MONONOBE no Moriya. 例文帳に追加

仏教の摂取と流布に大いに貢献した蘇我氏とこれに反対する物部氏との対立(崇仏論争)はのちに蘇我馬子と物部守屋との間での戦乱を招く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, Emperor Yomei held the Imperial Throne for about 2 years but, after he died of illness on May 21, 587, MONONOBE no Moriya, who endorsed Prince Anahobe, fought with SOGA no Umako, who supported Prince Hatsusebe, ending in the victory of the Soga clan. 例文帳に追加

その後、用明天皇が2年ほど皇位に在ったが、用明2年4月乙巳朔癸丑(旧暦4月9日(旧暦)『古事記』では4月15日(旧暦))(587年)に病没後、穴穂部皇子を推す物部守屋と泊瀬部皇子を支持する蘇我馬子が戦い、蘇我氏の勝利に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 1988 to 2002, he established "Hibiki," a group of Noh actors with Nohgaku hayashikata (the accompanists of Noh play) of the same generation in Osaka, including Kosuke SHIMIZU (the Okura school of kotsuzumi-kata), Tetsuya YAMAMOTO (Noh actor) (the Okura school of otsuzumi-kata [large hand drum player]), Yoshinori MORIYA (the Kanze school of otsuzumi-kata), and Hiromi NAKATA (the Konparu school of taiko-kata [stick drum player]). 例文帳に追加

1988年より清水晧祐(小鼓方大倉流)・山本哲也(能楽師)(大鼓方大倉流)・守家由訓(大鼓方観世流)・中田弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽師囃子方の同世代と共に能楽グループ『響』を結成(~2002年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 2, 587, when the Emperor came back from the Niname Festival, held in Iware, due to his health condition and made his request to discuss among his retainers about his desire to worship Buddhism, Moriya and NAKATOMI no Katsumi disagreed strongly saying that one could not worship a God of a foreign country when one has his own. 例文帳に追加

用明天皇2年夏4月2日磐余河上の新嘗祭に病で帰った用明天皇が三宝を敬うことを検討するよう家臣にいったさい、中臣勝海連とともに国神に叛き他神を敬うことはできず聞いた事もないと反対したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1988, he formed a Noh group "Hibiki" (- 2002) together with Noh-hayashikata players (instrumentalist for Noh plays) of his generation who lived in Osaka, such as Kosuke SHIMIZU (Kotsuzumi-kata [a small hand drum player] of the Okura school), Tatsushi NARITA (a small hand-drum player of the Ko school), Yoshinori MORIYA (a knee-drum player of the Kanze school) and Hiromi NAKATA (Taiko-kata [a stick-drum player] of the Konparu school). 例文帳に追加

1988年より清水晧祐(小鼓方大倉流)・成田達志(小鼓方幸流)・守家由訓(大鼓方観世流)・中田弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽師囃子方の同世代と共に能楽グループ『響』を結成(-2002年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, realizing that the situation was not turning in his favor, Moriya hastily went to the Mimatanomiya Imperial House and surrendered to Prince Hikohito (according to one theory, this was said to be one of Katsumi's schemes to gain over Prince Hikohito in his faction as he believed the enthronement of Prince Hikohito, who did not descend from the Imperial family line of the Soga Clan, not to be of Umako's true wish). 例文帳に追加

しかし、状況が不利であることを知り、にわかに彦人皇子の水派宮に行き帰服した(一説には非蘇我氏系皇族である彦人皇子の即位を馬子が本心では望んでいないと考えた勝海が皇子の自派引き入れを策したのだともいう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This helped the Soga clan which was gaining strong support from the Empress and the Prince and, following the decree made by the Emperor while still alive asking to respect Buddhism, the Soga clan and the allied forces attacked Moriya as ordered by the Empress of the former Emperor Bidatsu (the older sister of the Emperor Yomei and later the Empress Suiko). 例文帳に追加

これにより皇后や皇子を支持基盤にもつ蘇我氏が有利になり、また天皇が生前、「仏教を敬うように」といった詔があったこともあり、先代の敏達天皇の皇后(用明天皇の姉。後の推古天皇)の命により蘇我氏及び連合軍は物部守屋に攻め込んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Born into the Isonokami clan that is descended from the powerful ancient clan of Mononobe (alleged to be the fifth-generation descendant of the younger brother of MONONOBE no Moriya who opposed the introduction of Buddhism), Yakatsugu is famed for his military accomplishments defeating FUJIWARA no Nakamaro and rising to the rank of Dainagon (chief councilor of state) but at the same time was a leading figure in literature and arts and an avid Buddhist. 例文帳に追加

古代の有力豪族であった物部氏の末裔(仏教反対派として有名な物部守屋の弟の5代目の子孫だとされる)である石上氏に生まれた宅嗣は藤原仲麻呂討伐などで活躍をして大納言にまで昇る一方で当時を代表する知識人・文人であり、熱心な仏教信者でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Harima no Kuni Fudoki" (considered to have been completed between 713 and 717) has the description of 'Holy stone shrine' (Ishi hoden) in the Oushiko-jinja Shrine in Innami County, Okuni no sato no jo '南にあり。如し長さ二丈(つえ)、廣さ五尺(さか、または)、高さもかくの如し名號大石といふ。へていへらく、聖徳王の弓削大連れるなり,' in which '弓削大連' is considered to indicate MONONOBE no Moriya and '聖徳' (聖徳)is considered to indicate Umayado no Miko "Nihonkotenbungaku Taikei Fudoki" (Iwanami shoten 1977), "Ishi Hoden - Kodaishi no Nazo wo Toku" by Tadahiko MAKABE and Yoshiko MAKABE (Kobeshinbunsogoshuppan center 1996); accordingly, someone insisted that Umayado no Miko was called '聖徳 (Shotokuo)' before "Nihonshoki" was completed (720). 例文帳に追加

『播磨国風土記』(713年-717年頃の成立とされる)印南郡大國里条にある生石神社(おうしこじんじゃ)の「石の宝殿(石宝殿)」についての記述に、「原の南に作石あり。形、屋の如し。長さ二丈(つえ)、廣さ一丈五尺(さか、尺または咫)、高さもかくの如し。名號を大石といふ。傳へていへらく、聖徳の王の御世、弓削の大連の造れる石なり」とあり、「弓削の大連」は物部守屋、「聖徳の王(聖徳王)」は厩戸皇子『日本古典文学大系 風土記』(岩波書店 1977年)、間壁忠彦間壁葭子『石宝殿―古代史の謎を解く』(神戸新聞総合出版センター 1996年)と考えられることから、『日本書紀』(養老4年、720年)が成立する以前に厩戸皇子が「聖徳王」と呼称されていたとする論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS