| 意味 | 例文 |
Or layの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 229件
set up or lay the groundwork for 例文帳に追加
準備するか、基礎を築く - 日本語WordNet
Lay down your weapons, or we will open fire!例文帳に追加
武器を捨てろ 銃撃するぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Lay down your weapons or prepare to die!例文帳に追加
武器を置くか死ぬ用意をしろ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the police! lay down your weapons, or you will be shot!例文帳に追加
警察だ 撃つぞ 武器を捨てろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(約束なら)to rely upon one or one's promise―(物なら)―expect―lay one's account with―something―(結果なら)―expect―wait for―look for―count upon―calculate upon―reckon upon―lay one's account with―some event. 例文帳に追加
当てにする - 斎藤和英大辞典
to lay in or stock merchandise 例文帳に追加
品物をあらかじめ仕入れて準備する - EDR日英対訳辞書
Do you have a couch or somewhere where you can lay him down?例文帳に追加
彼を寝かせられるソファか何かある? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to lay responsibility for a crime or other action on another person 例文帳に追加
罪や責任を他人になすりつける - EDR日英対訳辞書
Lay the cut or extruded pieces of tokoroten side by side on mushiro (straw mats). 例文帳に追加
そして、それらを蓆の上に並べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
keep or lay aside for future use 例文帳に追加
今後の使用のために維持する、あるいは貯める - 日本語WordNet
You should lay down for a while. take some tranquilizers or something.例文帳に追加
少し横になれ 鎮静剤か何か飲めよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a frequent (or common) error is using the transitive verb `lay' for the intransitive `lie' 例文帳に追加
頻繁(一般的)な誤りは自動詞lieのつもりで他動詞のlayを使うことである - 日本語WordNet
To provide a continuously diverse and mutually directly continued lay-flat type book (Lay-Flat-Bucher), lay-flat type photobook and/or image book.例文帳に追加
連続的な様々な、互いに直接連続する、レイフラットタイプの本(Lay-Flat-Bucher)、レイフラットタイプのフォトブック及び/又は画像ブックを製造する装置を提供する。 - 特許庁
lay out orderly or logically in a line or as if in a line 例文帳に追加
順番に、論理的にあるいは、線上のように配列する、 - 日本語WordNet
Within believers, it is also called "Zaike Bukkyo" (the lay devotees' Buddhism) or "Naishinjin" (the inward belief). 例文帳に追加
信者同士では在家仏教、内信心とも呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Pipe up and let me hear it, or lay to." 例文帳に追加
「堂々と言って、わしにきかせろや、でなきゃやめとくんだな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』
a structure in which animals lay eggs or give birth to their young 例文帳に追加
動物がその中で産卵あるいは子供を産む構造物 - 日本語WordNet
Initially, what lay at the heart of the Kamakura bakufu was the Shogun (or in actuality, 'the Lord of Kamakura.' 例文帳に追加
鎌倉幕府は当初、将軍(実際には「鎌倉殿」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And just think, they didn't have to lay a track or buy a car.例文帳に追加
線路を敷いたり 車両を買う必要なしにやっているんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean, some malware is programmed to lay in wait for six hours, six days, six months or more.例文帳に追加
マルウェアの潜伏期間は 6時間 6日 6ヶ月以上に及ぶ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Several passengers, shot or stunned, lay on the seats. 例文帳に追加
乗客も何人か、撃たれたり気絶したりして、座席の上に倒れていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
lay semiconscious, stunned (or stupefied) by the blow 例文帳に追加
殴られて、意識が朦朧とした状態で倒れ、気絶した(または、ボーっとなった) - 日本語WordNet
To lay out one or more isotope production rods in a fuel bundle.例文帳に追加
燃料バンドル内に1つまたは複数の同位体生成ロッドを配置すること。 - 特許庁
If the young lady has a brother or a friend, he ought to lay a whip across your shoulders. 例文帳に追加
あの若い婦人に兄弟か友人がいれば、君の肩に鞭を打ち据えるはずだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
To lay a cable later at the bottom of water without causing redundancy in a cable or giving fatigue to the cable.例文帳に追加
ケーブルに余長を生じたり、ケーブルに疲労を与えることなく、ケーブルを水底に後埋設する。 - 特許庁
To lay an optical fiber onto a mounting pipe of sewer, without breaking off the optical fiber or imparting a bend bend to it.例文帳に追加
下水道の取付管に折れたり曲がり癖を付けずに光ファイバーを敷設する事を提供する。 - 特許庁
The yomi-te has all the yomi-fuda and the players lay all one hundred tori-fuda at random on tatami or some floor. 例文帳に追加
読み札をまとめて読み手に渡し、取り札は百枚すべてを畳の上などに散らして並べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, Karyo imposed on Saiban-in (Lay Judge) (or prospective lay judges) due to false statements and a violation on duty of appearance under Saiban-in System is considered as chokai-batsu. (The Law of Criminal Suit in which Lay Judge participated, Article 82, 83.) 例文帳に追加
なお、裁判員制度において裁判員(又は裁判員候補者)の虚偽記載や出頭義務違反等に科される過料(裁判員の参加する刑事裁判に関する法律82条、83条)は、この懲戒罰としての過料に当たると解される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To lay a water distributing pipe and a water supplying pipe in one pipe line, in response to an increase of a water supply amount or the like.例文帳に追加
給水量の増加などに対応して1本の管路に配水管および送水管を敷設する。 - 特許庁
To lay down a coin erected or inclined on a belt transport surface and furthermore prevent a coin slip on the belt transport surface.例文帳に追加
ベルト搬送面で直立し又は傾輪したコインを倒し、さらにベルト搬送面でのコイン滑りを防止する。 - 特許庁
The composition is suitable for use as a solder resist for an FPC or as a cover lay film.例文帳に追加
本発明に係る組成物は、FPC用のソルダーレジスト、カバーレイフィルム等として好適に用いることができる。 - 特許庁
a lay judge or civil authority who administers the law (especially one who conducts a court dealing with minor offenses) 例文帳に追加
法律を執行する裁判員または権限を持つ民間人(特に軽犯罪を扱う裁判を担当する人) - 日本語WordNet
In the case of lay believers, a kakejiku (hanging scroll) of the figure of Amida Nyorai (Amitabha Tathagata) or a mitsuori honzon provided by the head temple is used. 例文帳に追加
在家の場合は、本山から授与された阿弥陀如来の絵像の掛軸・三折本尊を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

