Ownerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6253件
A brother, a business owner, a firstclass honors graduate例文帳に追加
兄弟であり、事業主であり、 大学を成績優秀で卒業し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm kawahira, the son of the owner of this place who died three years ago.例文帳に追加
私は 3年前に ポックリ逝った この店のおばあちゃんの息子。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm a niece of this house's owner I manage an employment agency例文帳に追加
この家の姪で 職業紹介会社を 経営しておりまして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The well-known gourmet scholar, Kaichi TSUJI, was the second owner of the restaurant. 例文帳に追加
料理研究家として知られる故辻嘉一が二代目店主。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After training at Masutani, the owner opened a store at Nishioji Hanayacho, Nishi-iru. 例文帳に追加
ますたにで修行後、西大路花屋町西入るに店を構える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Finding a rare book at the secondhand bookshop, I asked the owner to keep it for me. 例文帳に追加
古本屋で珍しい本を見つけたので唾をつけておいた. - 研究社 新和英中辞典
I can't understand how its owner could let this husky run loose. 例文帳に追加
このハスキー犬を野放しにしていたなんて, 飼い主の気が知れない. - 研究社 新和英中辞典
The owner of the building emphasized that his building was completely equipped for fire prevention. 例文帳に追加
ビルの所有者は防火設備が万全であることを力説した. - 研究社 新和英中辞典
It features a good-luck tally with a written wish of the owner pasted on a daruma doll. 例文帳に追加
願い事を開運札に書いてだるまに貼るのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to be returned to the former owner or that owner's heirs 例文帳に追加
元所有者、またはその所有者の相続人に返還されるさま - 日本語WordNet
I found a lost cat for which its owner had been searching.例文帳に追加
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。 - Tatoeba例文
The authorization ID of the person who created the table, that is, the table's owner 例文帳に追加
表を作成した人すなわち,表の所有者の許可識別 - コンピューター用語辞典
The authorization ID of the person who created the table, that is, the table's owner. 例文帳に追加
表を作成した人すなわち,表の所有者の許可識別 - コンピューター用語辞典
the right to set a boundary mark with the owner of the neighboring property 例文帳に追加
隣地の所有者と共同で境界標を設置できる権利 - EDR日英対訳辞書
a design or emblem on a ship's flag to indicate the owner or the crew of the ship 例文帳に追加
船主や乗り手を示すために船の帆や旗につけたしるし - EDR日英対訳辞書
remuneration claimed by a finder of lost property against the owner 例文帳に追加
遺失物拾得者が遺失者に対して請求できる報酬金 - EDR日英対訳辞書
I think that it is the minimum responsibility for the owner.例文帳に追加
私はそれが飼い主にとっての最小限の責任だと考える。 - Weblio Email例文集
to allocate harvests between a land owner and a peasant according to a contract 例文帳に追加
地主と小作人が約定の割合で農作物を配分する - EDR日英対訳辞書
w Specifies the widget that wishes to become the owner or to relinquish ownership.例文帳に追加
ウィジェットが所有権を失う場合が2つあることに注意せよ。 - XFree86
The configuration can authenticate the owner of the relevant device by means of an existing card that the owner always carries about.例文帳に追加
この構成によって、所有者が常時持ち歩いている既存のカードを使用して当該装置の所有者を認証することができる。 - 特許庁
They proclaimed her the rightful owner of the land.例文帳に追加
彼らは彼女がその土地の正当な所有者であると発表した - Eゲイト英和辞典
no ships ever came into London docks of which he was the owner; 例文帳に追加
ロンドンのドックに彼が船主である船が来たこともなかったし、 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Mr. Fogg readily made a bargain with the owner of this land-craft. 例文帳に追加
フォッグ氏はすぐにこの陸上船の持ち主と契約を結んだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
On a frontier, where land exists that has never had an owner, 例文帳に追加
未開の地(フロンティア)には、これまで所有者のいなかった土地がある。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Nello tried to find its owner, and, failing, 例文帳に追加
ネロは持ち主を探そうとしましたが、どうしても見つかりませんでした。 - Ouida『フランダースの犬』
To provide a recording/reproducing device and its control method for protecting the personal information of the post-owner of this recording/reproducing device when the owner is changed due to resale or the like, and there is any possibility that the information of the post-owner leaks to the pre-owner.例文帳に追加
この発明は、転売等により所有者に変更が生じ、後所有者の情報が前所有者に漏洩する可能性がある場合に、後所有者に対する個人情報の保護を行ない得るようにした記録再生装置及びその制御方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
A free FF execution environment 14 is protected by a free FF owner tag setting section 17 for setting the owner tag of input/output data.例文帳に追加
自由FF実行環境14は、入出力データの所有者タグの設定を行う自由FF所有者タグ設定部17に保護される。 - 特許庁
STORE MANAGEMENT METHOD USING INTERNET WHEREBY EVERYONE CAN BECOME OWNER OF STORE例文帳に追加
インターネットを利用した、だれでも店のオーナーになれる店舗管理方法。 - 特許庁
The owner information is read in from an external memory 13 and a first country number retrieval section 107 acquires the country number of the owner.例文帳に追加
外部メモリ13から所有者情報が読込まれて、および第1国番号検索部107において所有者の国番号が取得される。 - 特許庁
To provide a content transfer system that enables an owner to transfer a content saved in an in-vehicle HDD to an HDD of the other vehicle belonging to the same owner only when the vehicle owner is legal, and a content transfer method.例文帳に追加
車載HDDに保存のコンテンツを、正当な車両所有者に限って、所有者が同一の他の車両のHDDに転送することのできるコンテンツ転送システムおよびコンテンツ転送方法を提供する。 - 特許庁
To provide a charging acting system to the owner of an information display type portable telephone, by which the individual authentication of the telephone owner who purchases pay contents is easily performed and also the security of the owner is secured.例文帳に追加
有料コンテンツを購入する情報表示型携帯電話所有者の個人認証を容易に行うことができる情報表示型携帯電話所有者に対する課金代行システムを提供する。 - 特許庁
This order contains the identifier of the article related to the one owner, who desires the exchange, and the identifier of an article related to the other owner.例文帳に追加
この注文には、該交換を希望する該一の所有者に係る物品の識別子と、他の所有者に係る物品の識別子が含まれる。 - 特許庁
In response to a request from the owner user, a using state processing means 16 creates using state information by recommendation of the document of the owner user based on the recommendation processing history and provides the information to the owner user.例文帳に追加
そして、オーナーユーザからの要求に応じて、利用状況処理手段16が、推薦処理履歴に基づいてオーナーユーザのドキュメントの推薦による利用状況情報を作成して、当該オーナーユーザに提供する。 - 特許庁
CHARGING ACTING SYSTEM TO OWNER OF INFORMATION DISPLAY TYPE PORTABLE TELEPHONE例文帳に追加
情報表示型携帯電話所有者に対する課金代行システム - 特許庁
IMAGE FORMATION SYSTEM, AND METHOD FOR ACQUIRING IMAGE OF OWNER OF LEFT DRAFT例文帳に追加
画像形成システム及び置き忘れ原稿の持ち主画像取得方法 - 特許庁
Utilizing new plant variety without payment of compensation to the right's owner.例文帳に追加
権利者に補償金を支払わずに植物新品種を利用すること。 - 特許庁
the written application for refusal of it of the owner of a trade mark; 例文帳に追加
商標権者による登録放棄の請求書が提出された時 - 特許庁
the continued exercise, by the owner of the patent, of his rights under Section 13(2). 例文帳に追加
特許権者による、第13条(2)の規定に基づく継続的な実施 - 特許庁
(a) notify the registered owner in writing of its decision to approve a variation of the rules; and例文帳に追加
(d) 変更後の規約の認証謄本を登録官に送付すること - 特許庁
This service is not be available temporarily due to owner maintenance.例文帳に追加
このサービスは持ち主のメンテナンスのために一時的に利用不可能です。 - Weblio Email例文集
“I may not be able to make bread,” said the owner of the bakery. 例文帳に追加
「パンが作れなくなるかもしれない。」とそのパン屋の店主は話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then, the owner superposes an eyelet 4A and an eyelet 4B and after passing a hook section of a padlock through the eyelet 4A and the eyelet 4B, the owner locks the padlock.例文帳に追加
そして、鳩目4Aと鳩目4Bを重ね、南京錠のフック部を鳩目4Aと鳩目4Bとに通した後、南京錠をロックする。 - 特許庁
METHOD OF EXECUTING SERVICE GROUP OWNER TRANSFER PROCEDURE IN COMMUNICATION SYSTEM例文帳に追加
通信システムにおいてサービスグループオーナー移転手順を実行する方法 - 特許庁
(1) The exploitation in Papua New Guinea of a patented invention by persons other than the owner of the patent is not permitted without the consent of the owner of the patent.例文帳に追加
(1) 特許所有者以外の者による特許発明のパプアニューギニアにおける実施は,特許所有者の同意なしには認められない。 - 特許庁
Consequences of owner of registered trade mark not bringing proceedings例文帳に追加
登録商標の所有者が訴訟を提起しなかった場合の成り行き - 特許庁
(1) The change of the applicant or patent owner is entered in the National Register of Patents based on a written request filed with OSIM by the previous owner, the new owner or by the professional representative, as the case may be.例文帳に追加
(1) 出願人又は特許所有者の変更は,前所有者,新所有者又は,該当する場合は,職業代理人によって OSIMに提出される請求書に基づいて,国家特許登録簿に記入される。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




