1153万例文収録!

「Storey」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Storeyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 171



例文

To provide a jamb of an elevator to be installed in such a way as secured only to the floor structure of a hall storey.例文帳に追加

本発明は、乗場階の床構造体のみに固定据え付け可能なエレベータの三方枠を提供する。 - 特許庁

Five-storey pagoda: Although completed in 1998, this wooden pagoda is recreated the architectural style of the Kamakura period. 例文帳に追加

五重塔-1998年に完成した新しい塔だが、鎌倉時代の建築様式を再現した木造塔である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the only other five-storey pagoda with a pent roof to exist stands at Horyu-ji Temple in Horyu-cho. 例文帳に追加

また裳階(もこし)をもつ五重塔は、海住山寺以外では斑鳩町の法隆寺に存在するだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple was damaged by fire on numerous occasions throughout the Edo period and the two-storey pagoda was not rebuilt after being completely destroyed by fire in 1906. 例文帳に追加

江戸時代においても何回も火災に遭い、明治39年には多宝塔を焼失、以後再建されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Its three storey building of gallery-type structure that houses about thirty shops, such as clothing stores, gourmet restaurants, and interior equipment stores. 例文帳に追加

地上3階建ての回廊式の建物に、ファッション・グルメ・インテリアなどを中心に、約30店舗が入っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The three-storey pagoda (stupa) was identified to be architecture from 1171 through the inscription on the top of fukubachi (inverted bowl-shaped part of a pagoda finial). 例文帳に追加

三重塔は、頂部の伏鉢(ふくばち)の銘より承安元年(1171年)の建造であることが判明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the seven-storey pagoda was higher than the pagoda of Kyoogokoku-ji Temple which is the highest pagoda of all the exisitng pagodas in Kyoto. 例文帳に追加

この塔は京都で現存している塔でもっとも高い教王護国寺よりも高かったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To' is an abbreviation of 'sotoba' or 'toba' and originally referred to five-storey and three-storey pagodas but came to refer to any tall, narrow structure which tapers to a point at the top such as Tokyo Tower. 例文帳に追加

塔(とう)とは、「卒塔婆(そとば)」もしくは「塔婆(とうば)」の略であり、本来は、五重塔・三重塔などの仏塔の意味であるが、その後、東京タワーのような先のとがった細長い建築物のことも「塔」と呼ばれるようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From 1996 to 1997, a 15-storey apartment block was constructed behind Byodo-in Temple and became the new backdrop to Ho-o-do hall. 例文帳に追加

1996年から1997年にかけて、平等院の裏手に15階建てのマンションが建ち、鳳凰堂の背景になってしまっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A ten-storey stone pagoda (Important Cultural Property) with an inscription dating it at 1386 is thought to be a memorial to Murasaki Shikibu (Lady Murasaki). 例文帳に追加

1386年(至徳(日本)3年)の銘を持つ十重石塔(重要文化財)があり、紫式部の供養塔とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1139, two years after the founding of the Amida-do hall, a three-storey pagoda was built by Uemon no kami (Captain of the Right Division of Outer Palace Guards) FUJIWARA no Ienari. 例文帳に追加

阿弥陀堂建立の2年後の保延5年(1139年)、右衛門督藤原家成によって三重塔が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The multi-storey architecture was aimed at letting ordinary people who were not allowed to enter the precincts, worship from a distance. 例文帳に追加

塔が高層化したのは、境内に入れない一般の人々が離れた場所から参拝できるようにしたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Structure: Brick structure, 276.2 square meters, two-storey, asagawara-buki roofing, a tower is attached to the east corner, a porch is attached to the south entrance, steel sheet roofing 例文帳に追加

構造形式煉瓦造、建築面積276.2㎡、2階建、桟瓦葺、東面塔屋付、南面玄関ポーチ付、鉄板葺 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main building, designed by Kingo TATSUNO and Yasushi KATAOKA, is a tile-roofing two-storey building made of Japanese cypress in Momoyama style (luxurious, splendid and decorative style created during Momoyama period). 例文帳に追加

本館の建築は辰野金吾・片岡安による設計で桃山御殿檜造りの木造2階建て瓦葺き。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to many Chinese Soto whose top storey one can climb up to, Japanese wooden Sanjunoto do not allow one to climb, because they are not precisely three-storey in a modern sense, but they have complicated timberworks inside supporting the eaves. 例文帳に追加

中国の層塔は最上階まで登れるものが多いのに対し、日本の木造三重塔は、現代の感覚で言う三階建ではなく、内部は軒を支えるために複雑に木組みがなされており、上層に登ることはできないのが普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hatto (lecture hall): Unusually for a Zen temple, the lecture hall is located at the center of the precinct and is a single-storey Yosemune-zukuri style building constructed in 1900. 例文帳に追加

法堂(はっとう)-禅寺の中心堂宇としては珍しい、寄棟造単層の建物で、1900年(明治33年)の再建。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The five-storey pagoda is in a purely Japanese style, has a tiled roof, and stands 49 meters tall - making it the highest after those of To-ji Temple and Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加

五重塔は高さ49mで東寺、興福寺の五重塔に次ぐ高さをもつ、純和様、本瓦葺の建築である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the west side is a garden centered around the Himuro-ike Pond which is overlooked by the multi-storey Kannon-do (hall dedicated to Kannon). 例文帳に追加

境内西側は氷室池を中心とした庭園であり、池に面して楼閣風の観音堂(昭和初期の建立)が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around 1148, another three-storey pagoda was constructed for Cloistered Emperor Toba's wife Bifukumonin and this became named Shin-mito. 例文帳に追加

その後久安4年(1148年)頃には鳥羽法皇の皇后美福門院のために別の三重塔が建てられ、こちらを新御塔と称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddhist pagodas, of many types, in the Rokaku (pavilion) style called 'Soto' with five roofs are called 'Gojunoto' (five-storey pagoda). 例文帳に追加

仏塔には多くの種類があるが、このうち、「層塔」と呼ぶ楼閣形式のもので、五重の屋根をもつものを「五重塔」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Local Buddhist temples and shrines have wooden Gojunoto and Sanjunoto (three-storey pagoda) in Japan, many of which are landmarks of their regions. 例文帳に追加

日本では、各地の仏教寺院や神社などに木造の五重塔や三重塔があり、地区のランドマークとなっているものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

All temple buildings including the main hall, 2-storey pagoda and Daishi-do are situated in the mountains at the end of a long path beginning at the Takao-hashi Bridge that spans the Kiyotaki-gawa River. 例文帳に追加

清滝川に架かる高雄橋から長い参道を歩いた先の山中に金堂、多宝塔、大師堂などの堂宇が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The nationally-designated Important National Treasures within the temple precinct consist of the three-storey pagoda, hojo-den (abbot's chamber), rokkaku-do (hexagonal hall), Benten-do (hall devoted to Benten), Kannon-do (hall devoted to Kannon) and Jizo-do (hall devoted to Jizo). 例文帳に追加

境内には国の重要文化財である三重塔や、方丈殿、六角堂、弁天堂、観音堂、地蔵堂が建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were once housed within the two-storey pagoda that was destroyed by fire in 1906 but avoided damage as they had previously been deposited at Kyoto National Museum. 例文帳に追加

明治39年(1906年)に焼けた多宝塔に安置されていたが、当時から京都国立博物館に寄託されていて難を逃れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kasagi Mandala-zu' depicts the engraved Miroku image and the thirteen-storey wooden pagoda, making it possible to imagine the temple at the height of its prosperity. 例文帳に追加

「笠置曼荼羅図」には、弥勒磨崖仏と木造十三重塔が描かれており、最盛期の境内の様子がこの絵から想像される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It flourished as the biggest brothel in Kyoto during the later Edo period and the Meiji period, and in the Taisho period it owned rows of three-storey buildings. 例文帳に追加

江戸後期、明治期には京都で最大な遊廓として繁栄し、大正時代には三階建ての妓楼が立ち並ぶまでとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to many Chinese Soto whose top storey one can climb up to, Japanese wooden Gojunoto do not allow one to climb, because they are not precisely five-storey in a modern sense, but they have complicated timberworks inside supporting the eaves (some are equipped with a ladder inside). 例文帳に追加

中国の層塔は最上階まで登れるものが多いのに対し、日本の木造五重塔は、現代の感覚で言う五階建ではなく、内部は軒を支えるために複雑に木組みがなされており、上層に登ることはできないのが普通である(内部にはしごを有している塔もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The gate is highly representative of the Zen style with a statue of Shaka Nyorai and the 16 Arhats housed in the upper storey and an image of a dragon adorning the roof. 例文帳に追加

門の上層内部は釈迦如来像と十六羅漢像を安置し、天井には龍図を描くなど、やはり禅寺風になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Japanese style three-storey pagoda housing Bhaisajyaguru stands on the eastern bank of the pond, and the main hall (Kutai Amida-do) housing Amitabha on the western bank. 例文帳に追加

池の東岸には薬師如来を安置する和様の三重塔、西岸には阿弥陀如来を安置する本堂(九体阿弥陀堂)が位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The majority of the temple buildings were destroyed by fire in the Jokyu Disturbance of 1221 but some of the structures including the three-storey pagoda were rebuilt during the Muromachi period. 例文帳に追加

承久3年(1221年)の承久の変の兵火により建物のほとんどを焼失するが、室町時代に三重塔などが再建される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples of existing taiko yagura include those in Himeji-jo Castle (one-storey turret) and Kakegawa-jo Castle as well as in Hiroshima-jo Castle, which was restored. 例文帳に追加

現在、現存する太鼓櫓としては、姫路城(平櫓のもの)のものと、掛川城のもの、復元されたものでは広島城のものなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main hall is a robust temple in the style of Juso Irimoya-zukuri (multi-storey building with a hip-and-gable roof), rebuilt in 1805, where a gilt bronze standing statue of Thousand Armed Kannon (or Deity of Mercy)) is placed, which is usually kept hidden from public view. 例文帳に追加

文化_(元号)2年(1805年)に再建された重層入母屋造の重厚な建物で、秘仏の金銅千手観音立像が安置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple precinct retains a Heian period temple atmosphere with a Pure Land style garden centered around a pond and a main hall and three-storey pagoda remaining from the late Heian period. 例文帳に追加

緑深い境内には、池を中心とした浄土式庭園と、平安末期の本堂および三重塔が残り、平安朝寺院の雰囲気を今に伝える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The single-storey building with a hip-and-gable pantile roof was constructed in 1631 and the interior is decorated by sliding screen paintings by Sansetsu KANO, a disciple of Sanraku KANO. 例文帳に追加

寛永8年(1631年)に建立された単層入母屋造・桟瓦葺の建物で、内部は狩野山楽の弟子である狩野山雪による襖絵で飾られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, compartmental nokotsudo (called indoor cemeteries) have increased; in Tokyo there is a nine-storey nokotsudo, one of the largest in Japan. 例文帳に追加

近年では屋内霊園と呼ばれるマンション形式で設置する例も増えており、都内では日本最大級となる9階建ての大型のものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kinkaku structure, from which the temple gets its nickname 'Kinkaku-ji Temple,' is a three-storey building covered in gold leaf and is formally referred to as the 'Shariden Hall' (requilary hall) that houses Buddha's ashes (originally, only the top two stories were covered with gold leaf. 例文帳に追加

通称「金閣寺」の由来となった金閣は、漆地に金箔を押した三層の建物で正式には舎利殿と称する(金箔を貼るのは二・三層のみ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three-storey pagoda (National Treasure): According to "Joruri-ji Ruki no Koto," it was relocated from Ichijo Omiya in Kyoto in 1178, but it is not known to which temple it originally belonged. 例文帳に追加

三重塔(国宝)-『浄瑠璃寺流記事』によると治承2年(1178年)、京都の一条大宮から移建したとするが、もともとどこの寺院にあったものか不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This pagoda is unique as its ground storey does not have a center pillar but instead the center pillar extends from the ceiling supported by the four pillars around the altar. 例文帳に追加

この塔の特徴は初層内部に心柱がないことで、四天柱(仏壇周囲の4本の柱)に支えられた初層天井の上に心柱が立てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A stupa in ancient India was a hemispherical mound, and its style spread to China to become multi-storey architecture taking on the style of Rokaku. 例文帳に追加

古代インドのストゥーパは饅頭形(半球形)のものであったが、この形式が中国に伝えられると、楼閣建築の形式を取り入れて高層化するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A stupa in ancient India was a hemispherical mound, and its style spread to China to become multi-storey architecture taking on the style of Rokaku (pavilion). 例文帳に追加

古代インドのストゥーパは饅頭形(半球形)のものであったが、この形式が中国に伝えられると、楼閣建築の形式を取り入れて高層化するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Station Gate is two-storey and the second floor is expected to be linked to the station by the pedestrian bridge when the Yodo Station of the Keihan Main Line is elevated in the autumn of 2009. 例文帳に追加

ステーションゲートは2階建てで、2階部分は2009年秋に予定されている京阪本線淀駅の高架化に伴い、連絡歩道橋にて駅と直結される予定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Main building: Completed in 1887; a two-storey shoin (reception room) style building with sohinoki-zukuri (built with only a Japanese cypress), yosemune-zukuri (hipped roof), and kawarabuki (tiled roof); the Imperial throne is on the second floor; the total amount of floor space is 500 square meters and the construction cost was 10,000 yen (at the time of the construction). 例文帳に追加

本館-明治20年竣工、総檜造、寄棟造、瓦葺、二階建、書院風建築、2階に玉座、延床面積500m2、建設費1万円(当時)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, the destination storey "twenty-seven" selected by speech (6) is indicated on the display (3) by "27" and, in the proximity of the elevator installation, is automatically transferred to an elevator control.例文帳に追加

例えば、音声(6)で選択された目的階「ニジューナナ」はディスプレイ(3)上に「27」と表示され、エレベータ付近になると自動的にエレベータ制御装置に転送される。 - 特許庁

Then a judgement part 15 judges on the basis of the attribute information whether the vehicle is in the prescribed position or range, for example on the water or in a pallet type multi-storey parking place.例文帳に追加

続いて、判断部15によって、属性情報に基づいて車両が水上またはパレット式立体駐車場のように所定の位置または範囲にあるか否かを判断する。 - 特許庁

The oldest and largest surviving medieval zendo is this single storey pent gable roof building reconstructed in 1347 that occupies a magnificent position and is reminiscent of its ancient origins. 例文帳に追加

貞和3年(1347年)に再建された豪壮な姿に往時の隆盛がしのばれる単層・裳階(もこし)付切妻造りの建物で、中世期より現存する最大最古の禅堂である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to legend, the temple's five-storey pagoda was created by Prince Shotoku in the year 592 after Nyoirin Kannon (Cintamanicakra) appeared to him in a dream, following which he made an offering of three of Budda's ashes and named the temple Hokan-ji. 例文帳に追加

伝承によれば、当寺の五重塔は592年聖徳太子が如意輪観音の夢告により建てたとされ、その際、仏舎利を三粒を収めて法観寺と号したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were created by HAYASHIDA Dennojo Fusaaki, a local carpenter, and are highly regarded as architectural works that incorporate original ideas such as the use of the kamebara (a squarish bun-shaped mound covered with white plaster) as roof tiles on the two-storey pagoda. 例文帳に追加

地元の大工・林田伝之丞房章などの手によるもので、多宝塔の亀腹を瓦葺にするなど独創的な建築として価値が高いといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Three-storey pagoda (Important Cultural Property): A three-story pagoda constructed in 1442 during the Muromachi period of which the ground level has raigobashira (circular pillars right and left at each corner of the Buddhist altar), a shumidan (timber altar) and a wall erected behind the shumidan the two rear raigobashira. 例文帳に追加

三重塔(重要文化財)-室町時代の嘉吉2年(1442年)に建立された三重塔で、初重の内部には来迎柱を立て、須弥壇と来迎壁を設ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An inscription within the pedestal dating repairs at 1554 has led to the estimation that the statue was crafted to serve as the three-storey pagoda (Hon-mito) erected in 1139. 例文帳に追加

台座内に天文23年(1554年)の修理銘があり、そこに「西御塔本尊」とあることなどから、保延5年(1139年)に建てられた三重塔(本御塔)の本尊として造られたものと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Rikyu installed a wooden statue of himself in the upper storey (so that those who pass through the gate must pass below Rikyu), but this enraged Hideyoshi TOYOTOMI who used this as a pretext for pressuring Rikyu to commit suicide. 例文帳に追加

利休は上層に自身の木像を安置した(つまり、門をくぐる者は利休の下を通ることになる)が、これが豊臣秀吉の怒りを買い、秀吉はこのことを楯に利休に自決を迫ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS