1016万例文収録!

「This is not correct.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > This is not correct.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

This is not correct.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

However, it is unclear whether this is correct or not. 例文帳に追加

不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is not correct. 例文帳に追加

これは正しくない。 - Weblio Email例文集

I'm not sure if this is correct.例文帳に追加

これが正しいかどうか自信がない。 - Tatoeba例文

Is this answer correct or not?例文帳に追加

この答えは正しいのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

I'm not sure if this is correct. 例文帳に追加

これが正しいかどうか自信がない。 - Tanaka Corpus


例文

However, this is not correct. 例文帳に追加

しかし、これは誤りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If this is not right please teach me the correct situation. 例文帳に追加

これが間違っていたら、正しいことを教えて下さい。 - Weblio Email例文集

I am just now hesitating about whether this is the correct way or not. 例文帳に追加

私はそれが正しい道か迷う事がある。 - Weblio Email例文集

I don't know whether this sentence is correct or not. 例文帳に追加

この文章が合っているかどうか分かりません。 - Weblio Email例文集

例文

This data is probably not correct. 例文帳に追加

このデータは正しくないかも知れません。 - Weblio Email例文集

例文

I want to know whether this description is correct or not. 例文帳に追加

私はこの記述が正しいかどうかを知りたいです。 - Weblio Email例文集

I don't know whether this English is correct or not.例文帳に追加

私はこの英語が合っているのかどうか分からない。 - Weblio Email例文集

I'm not sure if this is correct.例文帳に追加

これが正しいかどうかはわかりません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It is not too late to correct this dangerous mistake.例文帳に追加

この危険な誤りを訂正するのに遅すぎることはない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

This is not the correct way to do things. 例文帳に追加

一つ目は、「仮想的な『防壁』で囲まれているプロセス」です。 - FreeBSD

Is it possible for me to investigate whether this information is correct or not? 例文帳に追加

私はこの情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。 - Weblio Email例文集

The parses fails if in the complete entry this amount is not correct. 例文帳に追加

エントリ全体でこの数が間違っている場合、パースに失敗します。 - PEAR

It has been referred to as Mentaiko recently, however, this expression is not correct. 例文帳に追加

近年は明太子と略されることも多いが、正しい言い方ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some cases, the kanji characters of his name are read as 'Motonaga' but this is not correct. 例文帳に追加

基修を「もとなが」と記すものもあるが、これは間違い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But if only on an entry it is not correct then this is only a warning. 例文帳に追加

しかし、ある特定のエントリだけで間違っている場合は単に警告を発生するだけです。 - PEAR

Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved.例文帳に追加

これは正しい仮定ではないが、それでも高いレベルの単語翻訳精度が達成される。 - 特許庁

Although this assumption is not a correct one, a high level of word translation accuracy is nonetheless achieved.例文帳に追加

この仮定は、正しい仮定ではないが、それでも、高いレベルの単語翻訳精度が達成される。 - 特許庁

If this information is correct, enter the Administrator user name (if not displayed). 例文帳に追加

この情報が正しい場合は、管理者のユーザー名を入力します (表示されていない場合)。 - NetBeans

In the Jodo Shinshu sect, however, kesa means hogu that priests wear, so this is not a correct expression. 例文帳に追加

しかし浄土真宗においては、袈裟は僧が身にまとう法具をさし、正しい表現ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some believe that Okyo MARUYAMA first described a yurei without legs, but this is not correct. 例文帳に追加

「足のない幽霊を最初に書いたのは円山応挙」と言われることがあるがこれは俗説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The judgment is enhanced on effectiveness about the lost pointer after the formation of the lost pointer, i.e. whether this lost pointer is correct or not.例文帳に追加

消失ポインタを生成した後、その消失ポインタについて有効性、つまりその消失ポインタが正しいか否かを判断するようにする。 - 特許庁

When the relation between the setting of a 1st item and the setting of a 2nd item is not correct, this printing system displays the setting of the 2nd correct item and makes the user select either whether to change to the displayed setting of the 2nd correct item or whether to reset the item.例文帳に追加

第1の項目の設定と第2の項目の設定との関係が不正な場合、正しい第2の項目の設定を表示させ、表示された正しい第2の項目の設定に変更するか、再度項目の設定をするか、いずれかを選択させることを特徴とする。 - 特許庁

Although some books or websites on the dialect of Hokkaido state that 'zangi means karaage,' this is not technically correct as explained above. 例文帳に追加

また、「ザンギ」を「唐揚げの意味」とする北海道弁の解説書、サイトなどがあるが、上記の通り、これは厳密には間違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Am I correct in understanding that as the FSA does not have decision-making authority, there is no problem if an FSA official reveals his view as in this case? 例文帳に追加

決定する権限がないから、そういうことを言っても問題ないと受け止めてよろしいですか。 - 金融庁

One-bits in this register indicate plaintext bytes that should be ignored when deciding whether or not the plaintext produced by a particular key is possibly correct. 例文帳に追加

このレジスタのビットは、あるキーをつかって復号して出てきた平文のうち、無視するべきバイトを示す。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

When the timing code is not correct, the timing code is stored in a timing-code storage section 26 for a comparison, the timing code is compared with the timing code stored in the storage section 26 and received at this time in the case of the next reception and whether or not the timing code is in a correct relationship is decided.例文帳に追加

計時コードが正しくなかった場合には、その計時コードを比較用計時コード記憶部26に格納し、次の受信時には、その比較用計時コード記憶部に格納された今回受信された計時コードと比較し、正しい関係にあるか否かを判断する。 - 特許庁

When the timer code is not correct, its timer code is stored in a comparing timer code storage part 26, and is compared with a this time-received timer code stored in its comparing timer code storage part in the next reception, to determine whether or not to be in the correct relationship.例文帳に追加

計時コードが正しくなかった場合には、その計時コードを比較用計時コード記憶部26に格納し、次の受信時には、その比較用計時コード記憶部に格納された今回受信された計時コードと比較し、正しい関係にあるか否かを判断する。 - 特許庁

By this, the proxy server does not have to process and correct an HTML content, and consequently, an image plane layout is not disordered and the advertisement information not depending on a configuration of the client is displayed.例文帳に追加

以上により、プロキシサーバがHTMLコンテンツを加工修正することがなく、従って、画面レイアウトが崩れることなく、かつ、クライアントの設定に依存しない広告情報の表示を行う。 - 特許庁

Note: If your CMOS clock is set to local time and not to GMT (this is true if the output of the date(1) command does not show the correct time and zone), you may also need to run the following command: 例文帳に追加

Note: CMOS クロックが地域時間に設定されていて GMT ではない場合 (date(1)コマンドが正しい時間と地域 を表示しないなら当てはまります)、次のコマンドを実行する必要があるかもしれません。 - FreeBSD

At this time, in the case the shape of a sheet between stands is not disturbed and the measured value of the obtained sheet crown and the target sheet crown coincide, the actual value ( the correct answer of the bending force ) of bending force at this time is recorded (G).例文帳に追加

このときに、スタンド間の板材の形状が乱れることなく、かつ、得られた板クラウンの実測値と前記目標板クラウンが一致した場合は、そのときのベンディング力の実績値(ベンディング力の正解)を記録する(G)。 - 特許庁

If this assumption is correct, Yamanobe no Okimi and Ishikawa no Okimi had been considered as ones who did not make up their mind so that they were not targeted from both sides. 例文帳に追加

もしこの推測が正しいとすれば、山部王と石川王はどちら側からも殺されずにすみそうな、態度のはっきりしない人物と考えられていたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If this assumption is correct, Yamanobe no Okimi and Ishikawa no Okimi were thought to be those people who did not make up their minds so that they were not targeted from both sides. 例文帳に追加

もしこの推測が正しいとすれば、山部王と石川王はどちら側からも殺されずにすみそうな、態度のはっきりしない人物と考えられていたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In life, Empress Dowager Eisho stayed as a consort and was never installed as an empress, and she was titled Empress Dowager to accompany Emperor Meiji's enthronement, so this posthumous title is correct, but this does not hold true for Empress Dowager Shoken. 例文帳に追加

英照皇太后は生前女御のままで皇后には冊立されず、明治天皇の即位にともなって皇太后とされたので、その追号は正確なものであったが、昭憲皇太后にはこれは当てはまらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This electronic mail system is provided with: a means for making a user to confirm whether or not the absence of the attachment file of an electronic mail is correct and a means for making the user confirm whether or not an erroneous file (a file which is not the latest version or the like) has been attached when there is any attachment file.例文帳に追加

本発明は、電子メールに添付ファイルがない場合にはないことが正しいかどうかを確認させる手段、添付ファイルがある場合には誤ったファイル(最新のバージョンでないファイルなど)を添付していないかを確認させる手段を備えることを特徴とする電子メールシステムである。 - 特許庁

This is not used by many drivers,and only needs to be specified when the speed rating of the RAMDAC is different from the defaults built in to driver, or when the driver can't auto-detect the correct defaults.例文帳に追加

多くのドライバはこの項目を使っておらず、使われるのはRAMDAC の速度がドライバにデフォルトで組み込まれている値と異なる場合、またはドライバが正しいデフォルト値を自動検出できない場合だけである。 - XFree86

In recent years, especially since the dry sake boom, there is the tendency to deem nihonshudo as the decisive standard to determine the dryness of sake, but this is not correct. 例文帳に追加

近年、とくに辛口ブーム以降、この日本酒度が酒の辛口甘口を論じる決定的な規準のように考えられている風潮があるが、これは厳密な意味では正しくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Password for this user is correct, but user does not have right to access the secured content - browser displays Error 403 Access to the requested resource has been denied例文帳に追加

このユーザーのパスワードは正しいが、ユーザーがセキュリティー保護されたコンテンツへのアクセス権を持っていない場合、ブラウザはエラー 403 で要求されたリソースへのアクセスが拒否されたことを表示します。 - NetBeans

The information returned by the locator is probably not sufficient for use with a search engine.Note that the locator will return correct information only during the invocation of the events in this interface.例文帳に追加

しかしロケータが返す情報は検索エンジンなどで利用するものとしてはおそらく不充分でしょう。 ロケータが正しい情報を返すのは、インターフェースからイベントの呼出しが実行されている間だけです。 - Python

Information at sightseeing spots occasionally call a residence with an entrance and shikidai (step in a Japanese entranceway) as 'Buke-zukuri style,' confusing 'Buke-yashiki,' (a samurai residence in the Edo period) with 'Buke-zukuri style,' but this is not the correct usage. 例文帳に追加

(江戸時代の)武家の住まい(武家屋敷)と「武家造」を混同し、観光地の案内などで玄関、式台のある住まいを武家造と称していることがあるが、これは混乱を招く使い方であり、適切ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this processing, a voxel is added so as not to form a shape such as undercut which complicates a metal mold manufacture to correct the analytic model.例文帳に追加

この処理の際に、アンダーカットなどの金型製造の際に面倒となる形状が作成されないようにボクセルを追加して解析モデルを修正する。 - 特許庁

The standard or optically adjustable intraocular lenses are combined with this optically adjustable "piggyback lens" in such a manner that the piggyback lens may correct every visual acuity defect which is not coped with by a first lens.例文帳に追加

標準のまたは光調整可能な眼球内レンズが、「ピギーバック・レンズ」が第1のレンズによって対処されないどのような視力欠陥も矯正するように、光調整可能な「ピギーバック・レンズ」と組み合わされる。 - 特許庁

After rearrangement, this operation is repeated for images whose imaging orders are not correct, and finally the images are arranged in the imaging order.例文帳に追加

再配置表示後、さらに撮影順の正しくない画像について、この操作を繰り返すことによって、最終的に、複数画像が撮影順に並んだ状態にする。 - 特許庁

To select a desired region from design data, to certify and extract the point where a desired dimension size is not obtainable in a lithography stage and to correct this point.例文帳に追加

設計データから所望の領域を選択してリソグラフィ工程で所望の寸法値が得られない箇所を検証抽出しその箇所を修正する。 - 特許庁

This battery residual amount measurement detecting device 10 is able to detect the correct residual amount of the battery, because the open voltage, charged amount and discharged amount are not utilized.例文帳に追加

この電池残量検知装置10では、開放電圧や充電量及び放電量を利用しないため、電池残量を正確に検知することができる。 - 特許庁

例文

At this time when the user selects a choice K204 of "I do not know" for suspending answering, "Correct answer unknown" is stored in learning data in a learning result storage region.例文帳に追加

このとき、ユーザにより回答保留の選択肢K204「わからない」が選択されると、学習結果記憶領域の学習データに正答不明と記憶する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS