Tidesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
And it's moving and there's waves and there's surf and there's tides例文帳に追加
動いています 波が寄せては返し 流れもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Shinshicho (New Tides of Thought) is a Japanese literary magazine. 例文帳に追加
新思潮(しんしちょう)は、日本の文芸雑誌である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The typhoon hit the port of Kobe, sweeping high tides across the wharves. 例文帳に追加
台風は神戸港を襲い, 高潮が岸壁を越えた. - 研究社 新和英中辞典
the gravity gradient of the moon causes the ocean tides on Earth 例文帳に追加
月の重力の変化が地球の海洋潮を引き起こす - 日本語WordNet
apogean tides occur when the moon is at the apogee of its orbit 例文帳に追加
月が軌道の遠地点にあるときに最高潮位が起こる - 日本語WordNet
of or relating to or caused by tides 例文帳に追加
潮流の、潮流に関する、または、潮流に引き起こされる - 日本語WordNet
If the tides keep rising at their present rate, neoseoul will also be under water in a hundred years.例文帳に追加
水位が上昇しても ネオソウルが沈むのは百年後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
the condition of tides passing each other caused by the water flowing through different underground veins 例文帳に追加
水脈の関係で潮流と潮流が入れ違うこと - EDR日英対訳辞書
in Japan, the tides on the day after the day on which the difference between ebb and flow is least, called 'wakashio' 例文帳に追加
若潮という,長潮の後の干満差の大きい潮 - EDR日英対訳辞書
"Would that the winds had wafted me away, and the tides drowned me, 例文帳に追加
「我が身など風に飛ばされ、潮に溺れてしまえばよいものを。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
indicator consisting of a line at the highwater or low-water limits of the tides 例文帳に追加
潮の最高水位あるいは最低水位の線からなる測定器 - 日本語WordNet
divination by water (as by patterns seen in the ebb and flow of the tides) 例文帳に追加
水による占い(潮の干満で見られる文様によるように) - 日本語WordNet
a powerful circular current of water (usually the result of conflicting tides) 例文帳に追加
水の力強い循環する流れ(通常、潮の衝突の結果) - 日本語WordNet
The ebb and flow of tides provided the alternating wet-and-dry conditions.例文帳に追加
潮の干満によって湿潤と乾燥が交互に繰り返えされた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
a table that lists the predicted times and heights of the tides for specific dates and places 例文帳に追加
特定の日程と場所の津波の高さと時間を予報した表 - EDR日英対訳辞書
Something about the effect on tides on crime rates in new york.例文帳に追加
ニューヨークの犯罪率に与える 潮の満ち引きの影響についてだとさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Outbreaks of sea lettuce are called green tides, particularly in Japan. 例文帳に追加
特に日本では、アオサが過度に増殖していることをグリーンタイドといいます。 - Weblio Email例文集
a poetic term for a shore (as the area periodically covered and uncovered by the tides) 例文帳に追加
(潮の満ち干で周期的に見え隠れする場所のような)岸を表す詩語 - 日本語WordNet
With the tides and all that, that body was probably tossed in the water no more than a quarter mile off shore.例文帳に追加
潮の流れから 考えても 遺体が 沖合400メートル以内に 捨てられたって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It lingered through six high tides and inundated the islands with punishing winds and extreme high waters.例文帳に追加
洪水は満ち潮6回目まで続き 島は水浸し 強風と高潮に苦しみました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a powerful neurotoxin produced by certain dinoflagellates found in red tides 例文帳に追加
赤潮で見つけられたある渦鞭毛虫類によって作り出された強力な神経毒 - 日本語WordNet
a wave resulting from the periodic flow of the tides that is caused by the gravitational attraction of the moon and sun 例文帳に追加
月と太陽の重力によって引き起こされる潮の周期的な流れから生じる波 - 日本語WordNet
A distance L2 between the outer end position P2 and a tread edge Te is 0.1-0.2 tides a tread width TW.例文帳に追加
前記外端位置P2のトレッド縁Teからの距離L2は、トレッド巾TWの0.1〜0.2倍である。 - 特許庁
This theory holds that the changing of the tides in the Kanmon straits held the key to victory or defeat. 例文帳に追加
関門海峡の潮の流れの変化が壇ノ浦の戦いの勝敗を決したと信じられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The result in concussion would cause extreme tides on every lunar phase in tierra del fuego, argentina.例文帳に追加
結果として生じる衝撃は 極端な潮流の原因となる アルゼンチンの ティエラ・デル・フエゴの月相ごとに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, it goes without saying that the "Azuma kagami," which only describes the battle in a very simple, brief manner, doesn't mention the tides at all. 例文帳に追加
しかし、潮流に関しては、合戦について簡潔にしか記していない『吾妻鏡』にはもちろん触れられていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for inhibiting increase of harmful algae causing red tides utilizing wave length in specific area.例文帳に追加
特定領域の波長を利用した、有害な赤潮の原因となる藻類の増殖を抑制する方法を提供する。 - 特許庁
The changing of the tides in the Kanmon straits is very strong, and the Taira navy, who had a thorough understanding of the tides there, was able to ride the rapid tidal current and rain down arrows on the enemy, and kept pushing back the Yoshitsune's army, the warriors from the east Japan, who were unused to fighting at sea. 例文帳に追加
関門海峡は潮の流れの変化が激しく、水軍の運用に長けた平氏軍はこれを熟知しており、早い潮の流れに乗ってさんざんに矢を射かけて、海戦に慣れない坂東武者の義経軍を押しまくった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a torque generation facility using elevation of the sea level in accordance with the high and low tides.例文帳に追加
この発明は、潮の干満に基づく海面の上下を利用した回転力発生設備を提供しようとするものである。 - 特許庁
The "Heike monogatari," a war chronicle, records that 'Since the tides at Monjigaseki and Dannoura flowed powerfully out, the Taira ships rode the tide and sallied forth. 例文帳に追加
軍記物語の『平家物語』では「門司関、壇ノ浦はたぎり落ちる汐なれば、平家の船は汐に逢って出て来たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plant using the sea water is free from water shortage or the like, and constant power generation can be expected since the low and high tides surely take place every day.例文帳に追加
海水を利用する為渇水等の心配が無く、干潮満潮は毎日必ず起きるので一定した発電が期待できる。 - 特許庁
To solve a problem wherein interruption of energy caused by slack water (a stopping tide) at high tide-low tide time existing twice in a day becomes a hindrance to power generation using tides.例文帳に追加
潮汐利用の発電では1日2回ある高潮・低潮時の憩流(停潮)によっておきるエネルギーの中断がさまたげになる。 - 特許庁
In both the pools 4, 5, water flows (tides) are suitably produced in the deep water to continuously culture from the culture of the pearl oyster to the growth of the pearl.例文帳に追加
これら両プール4,5において、適宜に深層水に水流(潮流)を生じさせて、アコヤ貝の育成から真珠の生育までを一貫して行う。 - 特許庁
The method is effective on culture of usable microorganisms such as chlorella, prevention of harmful red tides, cultivation of oysters or pearls, and improvement in water system environment.例文帳に追加
本発明の方法は、クロレラ等の有用微生物の培養、有害赤潮の防止、カキ又は真珠の養殖、水系環境の改善において有用である。 - 特許庁
Yasui Shiomachi (waiting for favorable tides) Act: While the ship headed for Kyushu waited for the tide at the sea port of Yasui, Settsu Province, Kanshojo went for the Kakuju no yakata (Kakuju's residence) (later Domyo-ji Temple). 例文帳に追加
安井汐待の場:摂津国安井の津で九州行きの船が汐待ちしている間、菅丞相は覚寿の館(後の道明寺)へ赴く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, a tidal power generator J utilizes the ebbs and flows flux and reflux of tides taking place twice a day without exception to generate electricity, and the obtained electricity is stored in a capacitor K.例文帳に追加
一例として、一日二回は必ずある、潮の満ち引きをル用した潮汐発電機Jによって、発電し、得られた電力を蓄電機Kに蓄電する。 - 特許庁
The present well-known theory that the effect of the changing tides decided the battle was first advanced by Katsumi KUROITA, professor at Tokyo Imperial University, in his work entitled "The Legends of Yoshitsune" in 1914. 例文帳に追加
現在知られる合戦への潮流の影響は大正3年(1914年)に黒板勝美東京帝国大学教授が著書『義経伝』で提唱した説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And Yukihito IIJIMA, professor emeritus at Tokyo University of Marine Science and Technology, criticized the changing tides theory by also asserting the view that tidal speed has no effect on the relative velocity of ships riding the same current. 例文帳に追加
飯島幸人東京商船大学名誉教授も船同士の相対運動に潮流は関係ないとして潮流説に否定的な見解を述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1801, the concept of interference emerged as an explanatory principle applicable equally to the interaction of tides, to the beats of sounds of nearly the same frequency. 例文帳に追加
1801年、「干渉」という概念が、潮の流れの相互作用、ほぼ等しい周波数を持つ音によるうなりに対して等しく適用可能な解釈原理として出現した(世に出た)。 - 科学技術論文動詞集
The parts of the terminals and the runways K are fixed to the sheet piles or steel pipe piles to be freely expanded or contracted, with cavities provided to cope with change of the sea surface by the range of the tides.例文帳に追加
また、ターミナル及び滑走路Kの部分を、干満の差等の海面の変化に対応すべく空室を設けて、伸縮自在に矢板又は鋼管杭Yにより固定して構成した。 - 特許庁
Depictions - including novels, sightseeing pamphlets and so forth, and of course TV dramas - that deal with this battle, and even history-related academic publications on the Gempei War (the war between the Minamoto and the Taira clans) all show the battle from the standpoint of KUROITA's changing tides theory. 例文帳に追加
小説、観光パンフレット類やテレビドラマはもちろん、源平合戦を扱った歴史関係書籍でもこの黒板説を元に壇ノ浦の戦いが記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a pier which eliminates a need for a sea-based scaffold or a support, enables quick construction, and has a stable quality without being affected by flux and reflux of tides even when part of the pier is immersed in the seawater, in particular.例文帳に追加
水上の足場、支保工が不要で、迅速な構築を可能で、あり、特に一部が海水に浸るような桟橋で、潮の干満に影響されない、安定した品質の桟橋を提供する - 特許庁
Dr. Fujikura Katsunori of JAMSTEC said, "Perhaps Japan has such a variety of marine life because the seas around Japan have several tides, different water temperatures, and various land forms such as mudflats." 例文帳に追加
JAMSTECの藤(ふじ)倉(くら)克(かつ)則(のり)博士は「日本に多様な海洋生物が存在するのは,日本近海にはさまざまな潮流や水温があり,干潟などの地形にも恵まれているからだろう。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
The method for inhibiting increase in harmful algae causing red tides comprises a method for selectively regulating increase in algae, wherein light having wave length in a specific range effective on selection is irradiated with light intensity effective on selection.例文帳に追加
選択的に藻類の増殖を調節する方法であって、選択上有効な特定領域の波長の光を、選択上有効な光強度で照射することを特徴とする方法を提供する。 - 特許庁
A pipeline is horizontally laid below a basic level surface between two points different in a tide level as a drawing 5, and ordinate axis energy of the tides is converted into abscissa axis energy of a tidal current to perform clean, inexhaustible and large capacity tidal current power generation.例文帳に追加
図5のように潮位の異なる2点間の基本水準面以下に水平に管路を敷設し、潮汐の縦軸エネルギーを潮流の横軸エネルギーに変換してクリーンで無尽蔵・大容量の潮流発電をおこなう。 - 特許庁
This device is provided with a float F moving upward and downward together with flux and reflux of the tides, a bucket B supported to be displaced between a lower limit position and an upper limit position, and a displacement enlarging transmission mechanism for rising the bucket B to the upper limit position by enlarging the displacement of the float F and transmitting it to the bucket B.例文帳に追加
潮の干満に伴って上下するフロートFと、下限位置と上限位置との間を変位し得るように支持されたバケットBと、フロートFの変位を拡大してバケットBに伝達することにより、バケットBを上限位置まで上昇させる変位拡大伝達機構とを設けておく。 - 特許庁
To provide a waterproofing cover for an on-road apparatus which prevents electrical apparatus inside a casing from being completely immersed in water and becoming unusable, even if the electrical apparatus, such as transformers and switches installed on a road when distribution lines are laid underground, are caused to immerse in or sink underwater due to high tides, floods, and the like.例文帳に追加
配電線を地中化した場合に路上に設置される変圧器、開閉器等の電気機器が、高潮、洪水等によって水中に浸漬したり水没した場合であっても、ケーシング内部の電気機器が完全に浸水して使用不能に陥ることを防止するようにした路上機器の防水カバーを提供する。 - 特許庁
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
