1153万例文収録!

「Unnoticed」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Unnoticedの意味・解説 > Unnoticedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Unnoticedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 73



例文

To obtain the paper-making face that is smoothened with unnoticed wire mark and has increased fiber support in the weft direction.例文帳に追加

平滑でワイヤーマークが目立たず、緯糸方向の繊維支持性を向上させた製紙面を得る。 - 特許庁

Inokuma was expelled and once disappeared from Kyoto, but he is said to have returned to the capital unnoticed by others. 例文帳に追加

猪熊は京都から追放処分とされ、いったん出奔したが、いつの間にか京へ戻ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Shinobi-monomi, a person conceals himself unnoticed in the mountains and fields, hides behind a bush and searches the state of the territory and the movement of the enemy. 例文帳に追加

だれにも見つからないように山野に伏し、草むらにかくれ、敵地の形勢、敵兵の動静などを視察する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He said yous so softly that it passed unnoticed and he never drank anything stronger than milk for his voice's sake. 例文帳に追加

彼の呼びかけはあまり静かなので気づかれずにいたし、彼は声のためにミルクより強いものは決して飲まなかった。 - James Joyce『母親』

例文

One often unnoticed effect of global warming is it causes more precipitation, but more of it coming in onetime big storm events.例文帳に追加

地球温暖化の影響を気づかない一つは 降雨の増大です しかし、それは一時的な大暴風雨と して襲来します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

To provide a mobile phone, that can prevent a user from being unnoticed of the arrival of an incoming call and from not responding to the incoming call, even though the user is carrying a mobile phone.例文帳に追加

携帯電話機を持ち歩いているにも関わらず、着信に気づかず応答しないことを防止する携帯電話機を提供する。 - 特許庁

The virtual image V is displayed more brightly than a level unnoticed by the driver D, and with luminance lower than a level enough to recognize a shape or a color.例文帳に追加

虚像Vを、運転者Dが気づかないレベルよりも明るく、且つ、形状又は色彩を認識できるレベルよりも低い輝度で表示する。 - 特許庁

_another's_ arms have taken it from the stranger - _another's_ arms have taken it away, and borne it afar off, unnoticed, into the palace ! 例文帳に追加

別の人間の腕が不意に現れた青年から子供を取り上げ、人目につかないように、遙か彼方の館のなかに連れ去ってしまったのです。 - Edgar Allan Poe『約束』

To provide electronic equipment and a program, for reducing such possibility that a POS terminal is left behind unnoticed its being contaminated with computer virus.例文帳に追加

コンピュータウィルスに感染したことに気付かずにPOS端末が放置される可能性を減少させることができる、電子機器、およびプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

This was in fact banishment, and the pleas by Takaakira and his eldest son MINAMOTO no Tadakata's pleas that they be allowed to enter the priesthood in Kyoto went unnoticed, and they were removed to Dazaifu. 例文帳に追加

これは事実上の流罪であり、高明は長男の源忠賢ともども出家して京に留まることを願うが許されず、大宰府へ流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide life facilities forming a life space allowing a person to favorably act by improving an unnoticed and novel environmental element.例文帳に追加

未だ着目されてない新たな環境要素を改善することで人が良好に活動できる生活空間を形成することができる生活設備を提供する。 - 特許庁

To provide a fraud notifying communication system capable of notifying a fraud to a game manager with its unnoticed from a fraudulent person executing the fraud using electromagnetic wave.例文帳に追加

電磁波による不正行為を行う不正者に気付かれず、その不正行為を遊技管理者に報知することができる不正報知通信システムを提供すること。 - 特許庁

Chugu (Empress, TAIRA no Tokuko who was a daughter of TAIRA no Kiyomori) was unable to let it pass unnoticed, and introduced a chunagon's daughter who was celebrated for her beauty and musical talent to the Emperor in order to console him. 例文帳に追加

見かねた中宮(清盛の娘である平徳子)は天皇を慰めようと、美貌と音楽の才能で名高かった中納言の娘を紹介する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if community-specific resources that would be effective in achieving differentiation with other enterprises exist, as long as the usefulness of these resources goes unnoticed they are useless to business operations.例文帳に追加

他社との差別化を図るうえで有効な地域特有の資源が存在していても、有用性に気付かない限り、企業経営に役立てることはできない。 - 経済産業省

To provide a game machine and a rank setting value registering method making a player unnoticed or consensual if a clerk of a Pachinko parlor detects data corruption and retypes a rank setting value.例文帳に追加

データ破壊を検知して、パチンコホールの店員が段階設定値を打ち直しても遊技者が気付かない又は納得できる遊技機及び段階設定値登録方法を提供することにある。 - 特許庁

The tide of the battle changed significantly when the units under the direct command of Tsuneoki IKEDA, Motosuke IKEDA and Mitsuyasu KATO positioned along the Yodo-gawa River crossed the Enmyoji-gawa River unnoticed and made a surprise attack on Nobuharu TSUDA. 例文帳に追加

戦局が大きく動いたのは一刻後、淀川沿いに布陣していた池田恒興・池田元助・加藤光泰率いる手勢が、密かに円明寺川を渡河して津田信春を奇襲。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vibration type ringer notice unit for a mobile phone that is set to a manner mode where no ringer melody rings to avoid troubling other people and can prevent a carrier from being unnoticed of the arrival of an incoming call when the phone is put into a pocket or a bag.例文帳に追加

他人に迷惑にならないように着メロが鳴らないマナーモードにし、ポケットや鞄に入れていて着信に気付かないことを防止する携帯電話機の振動式着信報知器を提供することを目的とする。 - 特許庁

Since the upper section of tile clay is coated thinly with lime plaster in the ridge section of a tile roof, the lime plaster is cracked for several years and is mostly broken and dropped, and an inspection is not enabled because of a high place and a breaking and dropping progresses during an unnoticed time and the leaking of rain or the like is caused.例文帳に追加

瓦屋根の棟部分は瓦土の上に漆喰を薄く塗るだけのため、数年で亀裂が入り欠落することが多く、高所のため点検ができずに気付かない間に欠落が進み雨漏り等の原因になっていた。 - 特許庁

To provide a sales and storage package for air/zinc batteries preventing individual batteries from being taken out unnoticed before sales, yet easy to be reclosed, and easy to handle in taking out the batteries.例文帳に追加

個々の電池が販売前にパッケージから気付かれずに取出されてしまうことがなくて、再閉鎖することができて、且つ電池の取出し時に簡単に取り扱うことができるような、空気・亜鉛電池のための販売及び保管用パッケージを提供する。 - 特許庁

If a climber commits an act considered to offend the mountain, it is believed that the local residents who allowed the climber to enter the mountain unnoticed will be punished by a kind of witchcraft according to folklore, and there are reported cases of large scale festivals held to soothe the mountain. 例文帳に追加

登山者が山の機嫌を損ねるとされている行為を犯すと、民俗学的な意味での呪術の類型として、登山者が山に入る事を看過した地元の住民が罰せられると信じ、山をなだめようと大規模な祭を行うケースも報告されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when the confirmed caller information denotes setting of unnoticed number, a public phone or an international phone or the like or an informed caller ID is stored in an incoming call reject memory, the control section 27 keeps a hook on state and provides the user to have a judgment opportunity as to whether or not the communication channel is connected to the terminal.例文帳に追加

例えば、確認した発呼側情報が番号非通知設定、公衆電話または国際電話等であったり、または通知された発呼者IDが着信拒否メモリに登録されていれば、オンフック状態を維持したまま、ユーザに通信回線を接続するか否かの判断機会を提供する。 - 特許庁

A tourism official said, "Many famous warlords came from Nagoya. However, Nagoya's manufacturing industry has attracted so much attention that the history behind the city tends to go unnoticed. We want to attract tourists to this area by letting people know that Nagoya produced many famous warlords." 例文帳に追加

観光推進室のある職員は,「名古屋は数多くの有名武将を輩出した。だが,名古屋の製造業に大変注目が集まっているため,市の歴史は注目されずに終わってしまう。名古屋が多くの有名武将を生み出したことを印象付けて,この地域に観光客を呼び込みたい。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A large volume of data is processed and totaled in the data processing process, and there are cases in which errors contained in the results of data processing remain unnoticed for a long time. Functions for preventing or indicating errors in data must be provided to maintain the accuracy, completeness and file continuity of information processing operations. Table 3-2 shows these functions. 例文帳に追加

データ処理プロセスでは、大量のデータを取り扱って集計・加工するため、処理結果の誤りに長期間気づかないこともある。そこで、このプロセスにおいて、情報処理の正確性、網羅性、維持継続性を維持するための工夫が必要であり、誤りを防止するための機能又は誤りを摘示する機能の例を挙げると付録図表3-2のとおりである。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS