1153万例文収録!

「Use」に関連した英語例文の一覧と使い方(991ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Useを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49917



例文

If you want to use the udev settings Gentoo provides to make your lifecomfortable, then read no more. 例文帳に追加

あなたのシステム環境を快適にするためにGentooが追加したudev-tweaksを使用したいなら、これ以上読まないでください。 - Gentoo Linux

If you have included devfs support in your kernel, you can deactivate it in the bootloader configuration: add gentoo=nodevfs as a kernel parameter.If you want to use devfs and deactivate udev, add gentoo=noudev as kernel parameter.例文帳に追加

devfsを使用しudevを無効にしたいなら、カーネルパラメータにgentoo=noudevを追加してください。 既知の問題 - Gentoo Linux

It is very simple to find out whether your machine has USB 2.0 support or not.We make use of the lspci command for this purpose. 例文帳に追加

あなたのマシンがUSB2.0をサポートしているかどうかは、とても簡単にわかります。 このために、lspciコマンドを利用します。 - Gentoo Linux

# dmesg | grep USBdrivers/usb/input/hid-core.c: v2.0:USB HID core driverusb 1-1: new low speed USB device using address 2input: USB HID v1.10 Mouse [Logitech USB-PS/2 Optical Mouse] on usb-0000:00:07.2-1 Another nifty command you can use to see the status of your USB ports is lsusb.例文帳に追加

USBポートの状態を見るために使える素晴らしいコマンドは、他にlsusbがあります。 - Gentoo Linux

例文

Also, be sure to look at /etc/X11/xorg.conf.example; you may wish to copy this and use it as a foundation for writing your ownxorg.conf.例文帳に追加

また、必ず/etc/X11/xorg.conf.exampleを見てください。 自分のxorg.confを書くために、これをコピーし基礎として使ってもよいでしょう。 - Gentoo Linux


例文

To be safe, always put alias definitions on a separate line, and do not use alias in compound commands. 例文帳に追加

安全のため、エイリアス定義は独立した行で行うべきです。 複合コマンド内でaliasを使ってはいけません。 - JM

If the operating system on which bash is running supports job control, bash contains facilities to use it. 例文帳に追加

bashを動かしているオペレーティングシステムがジョブ制御をサポートしているならば、ユーザはbashを使ってジョブ制御を行えます。 - JM

This will cause the use of the relational and logical operators to have some unusual behavior when used with assignment expressions.例文帳に追加

このため、関係演算と論理演算を代入文と共に用いた場合、通常とは異なる振る舞いをします。 - JM

If the group is omitted but the ":" or "." separator is given, use the given user's login group. 例文帳に追加

グループの指定がされずに":"もしくは"."セパレータが指定された場合には、ユーザのログイングループがグループとして設定されます。 - JM

例文

The use of these extensions is likely to make other debuggers crash or refuse to read the program. 例文帳に追加

この拡張を使用すると、他のデバッガでは、クラッシュやプログラムが読めなくなるなどの影響がおそらく出ます。 - JM

例文

p A different sort of disaster will result from the use of this flag for a register in which function values may be returned. 例文帳に追加

pまた、このフラグを関数の返り値が格納されるレジスタに使用すると、これも破滅的な結果を生みます。 - JM

You should use this name if you have a makefile that is specific to GNU make , and will not be understood by other versions of make . 例文帳に追加

この名前を使うべきなのは、GNUmakeに特化しており、他のバージョンのmakeでは処理できない makefile を使う場合である。 - JM

Files found to be binary are uudecoded prior to packing (USE OF UUENCODE IS NOT APPRECIATED BY MANY ON THE NET). 例文帳に追加

バイナリであるとわかったファイルは、パックする前に uuencode される(ネットワーク上の多くの人に、uuencode の使用は煙たがられる)。 - JM

Only use slowpaste if your underlying system exposes flow control problems while pasting large amounts of text. 例文帳に追加

slowpaste コマンドは、大量のテキストをペーストしたときに、下層のシステムでフロー制御の問題が起こる場合にのみ用いること。 - JM

The 'c' and 'C' escape may be qualified with a '0' to make screen use zero instead of space as fill character. 例文帳に追加

\\(aqc' と 'C' の各エスケープには限定詞 '0' をつけることができ、この場合screenは埋め文字としてスペースではなくゼロを用いる。 - JM

If your strings are not similar at all, then use '%' as a template and place the full string in <template-arg>.例文帳に追加

指定したい文字列が全く似ていない場合には、'%' をテンプレートとして用い、文字列全体は <template-arg>に置くこと。 - JM

To use a pager other than the default more, set environment variable PAGER to the name of the desired program, such as less. 例文帳に追加

デフォルトのmore以外のページャーを使いたい場合、環境変数 PAGER をlessのような好みのプログラム名に設定すること。 - JM

Otherwise, its use is discouraged. 例文帳に追加

を使うアプリケーションでのメモリの開放を簡単にすることができる。 それ以外の場合では、この関数の使用は推奨されない。 - JM

Although these symbols have long been provided on most Unix systems, they are not standardized; use with caution. 例文帳に追加

これらのシンボルは長年ほとんどの Unix システムで提供されているが、標準化されてはいない。 注意して使うこと。 - JM

Again, the use of non-breaking spaces may be appropriate if the expression is inlined with normal text. 例文帳に追加

繰り返しになるが、式を通常の文中に埋め込む場合にも、改行できないスペースを使うとよいだろう。 - JM

Glibc assumes that this is done (and the glibc versions of these routines do this); if you use a private malloc implementation that does not set errno , 例文帳に追加

Glibc ではこれが守られていることを仮定している(またこれらのルーチンの glibc バージョンはこのことを守っている)。 - JM

Regardless of whether shadow passwords are used, many sysadmins use an asterisk in the encrypted password field to make sure that this user can not authenticate him- or herself using a password. 例文帳に追加

暗号化されたパスワードは/etc/shadowファイルに保持される。 /etc/shadowファイルはスーパーユーザーだけが読み出すことができる。 - JM

They are primarily designed for internal kernel use, but can be used from user space. 例文帳に追加

これらの関数はもともとカーネル内部での使用を想定して設計されているが、ユーザー空間からでも使用できる。 - JM

To be of most use, the argument string should include the name of the function that incurred the error. 例文帳に追加

このメッセージを最大限活用するためには、引き数文字列にエラーが発生した関数名を入れておくとよい。 - JM

The port inport specifies which well-known DARPA Internet port to use for the connection; the call "getservbyname(""exec"", ""tcp"")" (see getservent (3)) 例文帳に追加

ポートinportには、接続に使用する DARPA Internet の well-known ポートを指定する。 "getservbyname(""exec"", ""tcp"")"を呼び出すと構造体へのポインタが返され( getservent (3) - JM

Non-PC systems, such as embedded systems built around system-on-chip processors, use other implementations. 例文帳に追加

システムオンチップ (system-on-chip) プロセッサを使って作られた組み込みシステムといった、PC 以外のシステムでは、別な実装を用いている。 - JM

For portable use, name should have an initial slash (/) and contain no embedded slashes. 例文帳に追加

移植性を持たせるためには、nameはスラッシュ (/) から始まるものにし、途中にはスラッシュを含まないようにすべきである。 - JM

to one of these streams can change the file descriptor number associated with the stream. )Note that mixing use of FILE s 例文帳に追加

を適用することで、そのストリームに関連付けられたファイルディスクリプタの番号を変更することができる。 - JM

This feature allows the use of a large window (> 64K) on a TCP connection, should the other end support it. 例文帳に追加

この機能を用いると、接続先が対応していれば、TCP 接続で大きな (64K 以上の) ウィンドウが使えるようになる。 - JM

These are the raw system call interfaces, meant for internal thread library use. 例文帳に追加

と等価である。 これらはシステムコールへの直接のインターフェースであり、スレッド・ライブラリ内部での使用を意図したものである。 - JM

Stream operation called on non-stream oriented socket or tried to use the out-of-band data option. 例文帳に追加

ストリーム指向でないソケットに対してストリーム操作が呼び出された。 または帯域外データオプションを用いようとした。 - JM

Many people use the term URL loosely as a synonym for URI (though technically URLs are a subset of URIs). 例文帳に追加

多くの人々は、 URL という言葉をほぼ URI の同義語として使っている (しかし技術的には URL は URI のサブセットである)。 - JM

Note: The following procedure shows how to configure the IDE to use an alternate version of the GlassFish V2 application server. 例文帳に追加

注: 次の手順は、GlassFish V2 アプリケーションサーバーの別のバージョンを使用するように IDE を構成する方法を示しています。 - NetBeans

In the Platform Location field, use the Browse button to navigate to and select the installation location of the application server. 例文帳に追加

「プラットフォームの場所」フィールドの「参照」ボタンを使用して、アプリケーションサーバーのインストール場所に移動して、選択します。 - NetBeans

In the Select Platform page, use the drop-down menus to choose SunJava Toolkit for Connected Device Configuration for the Java Platform and DefaultColorPhone as the Device.例文帳に追加

「プラットフォームを選択」ページでドロップダウンメニューを使用して Java プラットフォームに「Sun Java Toolkit for Connected Device Configuration」を、デバイスに「DefaultColorPhone」を選択します。 - NetBeans

Some might contain valuable scripting examples that you can use in your custom templates for UML code generation. 例文帳に追加

いくつかは、UML 生成用カスタムテンプレートで利用できる、有用なスクリプト作成例を含んでいるかもしれません。 - NetBeans

Use the default jdbc/sample data source listed in the Data Source drop-down list. The default data source jdbc/sample is used to connect to the Java DB database that is bundled with GlassFish application server.例文帳に追加

デフォルトのデータソース jdbc/sample は、Sun Java System Application Server にバンドルされている Java DB データベースへの接続に使用されます。 - NetBeans

You will now use the Entity Classes from Database wizard to create the entity classes based on the relational database. 例文帳に追加

ここでは、「データベース」ウィザードの「エンティティークラス」を使用して、リレーショナルデータベースに基づいたエンティティークラスを作成します。 - NetBeans

Because the JavaServer Faces 1.2 version of the Tree component does not use cookies to save the selected value, this is not an issue for the 1.2 version.例文帳に追加

JavaServer Faces 1.2 バージョンのツリーコンポーネントでは、選択された値が Cookie に保存されないので、この問題は発生しません。 - NetBeans

In this section of the tutorial, you use the person table from the Travel database to supply the choices for the Drop Down List component.例文帳に追加

チュートリアルのこの節では、Travel データベースの person 表を使用して、「ドロップダウンリスト」コンポーネントの選択項目を指定します。 - NetBeans

You can also use the Table Layout menu action to configure which database table columns the Table component displays.例文帳に追加

「表レイアウト」ダイアログを使用して、「表」コンポーネントに表示するデータベース表の列を設定することもできます。 - NetBeans

Use the Auto-Submit on Change menu action to cause a page to be submittedautomatically whenever a component's value changes. 例文帳に追加

コンポーネントの値の変更時にページを自動的に送信するには、「変更時に自動送信」メニュー項目を使用します。 - NetBeans

For example, you can use beans binding to keep the values of cells in a JTable visual component in synch with the values of fields in an entity class.例文帳に追加

たとえば、Beans Binding を使用して、JTable ビジュアルコンポーネント内のセルの値を、エンティティークラス内のフィールドの値と同期できます。 - NetBeans

The following procedure shows how to configure the NetBeans 6.0 IDE to use an alternate version of the GlassFish V2 Application Server. 例文帳に追加

次の手順は、GlassFish V2 アプリケーションサーバーの別のバージョンを使用するように NetBeans 6.0 IDE を構成する方法を示しています。 - NetBeans

Use the Bind to Data Provider tab to bind to any data provider that you have added to the page or a managed bean. 例文帳に追加

「データプロバイダにバインド」タブを使用すると、ページまたは管理 Bean に追加した任意のデータプロバイダにバインドできます。 - NetBeans

The following procedure shows how to configure the NetBeans 6.1 IDE to use an alternate version of the GlassFish V2 Application Server.例文帳に追加

次の手順は、GlassFish V2 アプリケーションサーバーの別のバージョンを使用するように NetBeans 6.1 IDE を構成する方法を示しています。 - NetBeans

Accept the other default values (WSDL File = /LoanRequestor.wsdl,Use Existing Partner Link Type radio button selected) and click OK. 例文帳に追加

その他のデフォルト値 (WSDL ファイルに /LoanRequestor.wsdl、「既存のパートナーリンク型を使用」ラジオボタン選択) を受け入れ、「了解」をクリックします。 - NetBeans

If desired, use the Platform Name dialog to add or remove additional resourcelibraries. 例文帳に追加

「次へ」をクリックします。 必要な場合は「プラットフォーム名」ダイアログを使用して追加のリソースライブラリを追加または削除します。 - NetBeans

Setting the Formatting StyleYou can use the Options window to configure default formatting style for your C and C++ projects.例文帳に追加

スタイルの整形の設定「オプション」ウィンドウを使用して、C/C++ プロジェクトに対するデフォルトのスタイルの整形を構成できます。 - NetBeans

例文

Click the ellipsis button for the Background property and use the color chooser to set the color to light yellow. 例文帳に追加

「背景」プロパティーの省略符号ボタン () をクリックし、色選択用ダイアログを使用して色を淡黄色に設定します。 - NetBeans




  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS