1016万例文収録!

「_丼」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

_丼を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 373



例文

神戸らんぷ亭は、当初は同年3月末で牛販売を休止する方針だった。例文帳に追加

Kobelamptei first had a policy to terminate gyudon sales at the end of March of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-神戸らんぷ亭はオージー・ビーフに切り替え、価格改定をおこない、牛販売を継続。例文帳に追加

Kobelamptei continued gyudon sales by switching to Australian beef and revising the price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野家のほぼ全店でオーストラリア産牛肉をつかった「牛焼肉」を発売。例文帳に追加

Almost all the outlets of Yoshinoya started to sell 'beef yakiniku bowl,' which used Australian beef.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉野家で1日だけの牛限定復活発売がおこなわれた(全国150万食)。例文帳に追加

Yoshinoya revived its gyudon sales only for one day in a limited number (1.5million bowls nationwide).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これをうけて、吉野家は2か月程度で牛の販売を再開するという報道がされた。例文帳に追加

As the result of this, Yoshinoya was reported to resume the sale of its gyudon in about 2 months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

これをうけて、1月21日、吉野家は先述の牛復活販売を当面延期すると発表した。例文帳に追加

As the result, Yoshinoya announced that it would postpone the revival of its gyudon sales for a time on January 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-吉野家は牛の販売を、毎日11時から24時までの時間帯限定に拡大。例文帳に追加

Yoshinoya expanded the availability of its gyudon to every day from 11 to 24 o'clock.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(牛太郎並盛250円→200円、たつや並盛400円→300円→250円→200円)例文帳に追加

(Gyudontaro cut the price of the regular size from 250 yen to 200 yen and Tatsuya cut the price of the regular size from 400 yen to 300 yen, then to 250 yen, and then to 200 yen)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の「BSEの影響」にて、なか卯、すき家、吉野家、松屋にて牛の販売が休止(一部店舗を除く)。例文帳に追加

Due to the above-mentioned 'effect of BSE', Nakau, Sukiya, Yoshinoya, and Matsuya terminated gyudon sales (except for some shops).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

あらかじめ調合された「牛のたれ」も各食品メーカーより発売されている。例文帳に追加

Already mixed 'gyudon sauce' is also being sold by food makers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(大阪では、カツを煮ず、飯の上にカツを乗せ、その上から溶き玉子で閉じる様式もある。)例文帳に追加

(In some areas in Osaka cutlets are not cooked with the stock but are put on rice over which beaten eggs are poured.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大阪市内のカツ屋には、「喝鈍」「祭太鼓」など、この「別れ」を標準とする店も多い。例文帳に追加

In many katsudon restaurants in Osaka City such as 'Katsudon' and 'Matsuridaiko,' it is treated as a standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、群馬県前橋市のソースかつの元祖とされる「西洋亭」がある。例文帳に追加

Likewise, the restaurant 'Seiyotei' located in Maebashi City, Gunma Prefecture is referred to as the inventor of the sauce katsudon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(店舗は1915年創業だが、これはカツの提供開始とは必ずしも一致しない。)例文帳に追加

(It was established in 1915 which does not necessarily coincide with the year when it started to serve katsudon.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のれん分けや支店の開設をした同店グループを中心にカツが広まった。例文帳に追加

The Yoroppaken group made katsudon popular through its affiliated restaurants and branches.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新潟県外在住者からはカツの見た目からソースカツと誤解されることもある。例文帳に追加

Non-citizens of Niigata Prefecture may mistake tare katsudon for the sauce katsudon because of its appearance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「とんかつ太郎」は醤油だれカツの専門店というわけではなく、普通のとんかつ屋さんである。例文帳に追加

Tonkatsu Taro is an ordinary tonkatsu restaurant, not necessarily specializing in katsudon with a soy-sauce-based sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉門達夫が新潟でソースカツを食べたという意味合いの歌を発表している。例文帳に追加

Tatsuo KAMON has published a song implying that he had a sauce katsudon in Niigata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ソースやタレを使わず、塩味をつけたカツをそのまま飯に乗せて供する。例文帳に追加

A cutlet seasoned with salt is simply put on a bowl of rice without any sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下味以外に、味を付けない豚カツを飯の上に乗せ、大根おろしを乗せたもの。例文帳に追加

Apart from salt and pepper used before a pork cutlet is deep-fried, the otherwise unseasoned cutlet is put on a bowl of rice and a mound of grated daikon radish is added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主体がカレーである店では「カツカレー」と呼ばれることもある。例文帳に追加

Restaurants that mainly serve curries may refer to a curry katsudon as 'katsu curry don' (curry rice with a cutlet served in a bowl of rice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豚カツを飯の上に乗せ、トマトとタマネギなどを煮た酸味のあるソースをかけたもの。例文帳に追加

Tomato katsudon is a dish in which a vinegary sauce with stewed tomatoes and onions is poured over a pork cutlet on rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、トーフカツとeggsubstituteなどを用いれば、ベジタリアン仕様のカツさえも可能である。例文帳に追加

Even vegetarian katsudon is not impossible if bean curd cutlets and egg substitutes are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カツは戦後しばらく日本が貧しかった時代に庶民にとってはご馳走であった。例文帳に追加

Katsudon used to be a rare treat for common people some time during the post-War period when Japan was not a rich country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漫画家の加藤礼次朗は、カツ発祥の地伝説のある高田馬場三朝庵の子息である。例文帳に追加

Reijiro KATO, a cartoonist, was born into the family of Sanchoan in Takadanobaba, a legendary restaurant where katsudon was created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海外の日本料理店には豚カツやカツが置かれている場合も少なくない。例文帳に追加

Quite a few Japanese restaurants overseas have tonkatsu and katsudon on the menu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「親子」という名前は鶏の肉と鶏の卵を使うことに由来する。例文帳に追加

The name 'oyakodon' ("oya" meaning parent and "ko" meaning child) is derived from the fact that both chicken meat and chicken egg are used for the dish.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在はほとんど使われる事のない言葉だが、卓袱台のほかに「かめちゃぶ」(牛)という表現がある。例文帳に追加

There is another term 'kame-chabu' (gyudon beef bowl), but the term is out of date now.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、店によっては「開化」と称しても豚肉を使用したのが出されることもある。例文帳に追加

However, some restaurants served kaika-don using pork.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「カツカレー」ではないのは、カツカレーと異なり、主体がカツだからである。例文帳に追加

It is not called "katsu-curry don" because the main part of this dish is the cutlet unlike katsu-curry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、牛や寿司のマグロユッケなどでも生卵と飯を使う。例文帳に追加

Furthermore, a raw egg and rice are used in gyudon (rice covered with beef and vegetables), maguro-yukke (raw tuna and egg mixed together with a spicy Korean sauce) in sushi restaurants, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-早く言えば、うなの下に卵かけ飯、醤油でなくウナギ蒲焼のたれ。例文帳に追加

- In short, tamago kake gohan under unadon (a bowl of rice topped with eel) using sauce for grilled eel instead of soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし物や麺類の種物から飯や麺を除いたものは格好の肴となる場合がある。例文帳に追加

The foods left after steamed rice and noodles each removed from rice bowl dishes and noodle dishes with toppings, however, can be perfect sakana.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうすれば椀やの中身が熱いスープ(味噌汁など)でも、熱い思いをせずに持つことができる。例文帳に追加

In this way, you can hold a wooden or china bowl containing hot soup such as miso soup, without feeling its heat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カツなど特に日本化の進んだ一部の料理は和食に分類される場合もある。例文帳に追加

Some dishes, for example, katsudon (pork cutlet on rice), which have been Japanized significantly are sometimes classified as wa-shoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北海道では生の牛肉を使った牛トロという郷土料理がある。例文帳に追加

In Hokkaido, there is a local dish called 'Gyu-toro don' (rice with raw beef) that uses raw beef as an ingredient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

や皿に盛った冷たいうどんに各種の種物を載せ、冷やしたつゆをかけて供する。例文帳に追加

Hiyashi-Udon is served in a bowl or a dish with various toppings after pouring in chilled soup broth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チェーン店のなか卯が、うどんのメニューに入れていたことがある。例文帳に追加

Nakau Company, Limited, a Gyudon (rice covered with beef and vegetables) restaurant chain, once listed Kizami Udon on the menu for Udon noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「布施無経」「呂連」「薩摩守」「伯養」「猿座頭」「礑」など。例文帳に追加

It includes such programs as 'Fusenai kyo' (a story of a priest worrying over offerings), 'Roren' (a story of a fresh priest Roren), 'Satsuma no kami' (a story of a priest traveling without money), 'Hakuyo' (a story of a Zato, Hakuyo), 'Saru Zato' (a story of a blind man and a monkey showman), and 'Dobu Kacchiri' (a story of two blind men).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

瀬戸内のアナゴを蒲焼きにし、「うな」のように盛りつけて食べる。例文帳に追加

Broiled conger caught in the Setouchi area are served on top of rice in a bowl like 'unadon' (a bowl of rice topped with grilled eel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯は、たれを少し加えて炊きあげ、によそおい、焼き上げたアナゴを載せれば出来上がり。例文帳に追加

Cook rice with a small amount of sauce, dish out into a bowl and top it with the broiled conger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松山に漱石が居た時に鰻を奢ると言って、その代金を漱石に払わせた。例文帳に追加

When Soseki lived in Matsuyama, Shiki invited him out for unadon (a bowl of rice topped with cooked marinated eel) only to have made Soseki pay for it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田家(よしだや)は佐賀県唐津市(旧浜玉町)に実在した牛屋。例文帳に追加

"Yoshidaya" (吉田) was a beef bowl shop that really existed in Karatsu City, Saga Prefecture (former Hamatama-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある男性は最後の牛を食べようと,東京のある吉野家の店に立ち寄った。例文帳に追加

A man stopped by at a Yoshinoya restaurant in Tokyo to have his last gyudon.  - 浜島書店 Catch a Wave

吉野家ディー・アンド・シーは,1月に同社主力の牛を再びメニューに戻すことを決めた。例文帳に追加

Yoshinoya D&C Company has decided to put its main gyudon dishes back on its menu again in January.  - 浜島書店 Catch a Wave

メガマックは牛店や弁当市(し)場(じょう)における最近の「メガ」ブームにつながった。例文帳に追加

The Mega Mac has led to the recentmegaboom in gyudon restaurants and in the market for packed lunches.  - 浜島書店 Catch a Wave

私は(どんぶり)に入った白いご飯を渡され,それを食べるように言われました。例文帳に追加

I was given a bowl of plain rice and told to eat it.  - 浜島書店 Catch a Wave

白飯にのせ、タレをかけた「天」、蕎麦・うどんにのせた「天麩羅蕎麦」・「天麩羅饂飩」も一般的な料理であり、多くの蕎麦屋では類、麺類それぞれの最高級メニューとして花形を飾っている。例文帳に追加

Tendon (tempura placed on top of steamed rice in a bowl with sauce sprinkled over it),' 'Tempura-soba (buckwheat noodles topped with tempura prawns)' and 'Tempura-udon (wheat noodle topped with tempura prawns)' are common dishes, and these three kinds of dishes are the most expensive and star dishes in donburi and noodle menus in many soba restaurants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(うなどん、うなぎどんぶり)は、に入れた飯の上にウナギの蒲焼を乗せ、タレと好みによりサンショウの粉を振りかけた日本料理。例文帳に追加

Unadon, or unagi-donburi, is a Japanese cuisine consisting of boiled rice in a bowl topped with kabayaki (broiled eel) and poured tare (a special sauce for broiled eel) on it, and as one's preference, some powdered sansho (Sichuan pepper) added on top.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(ぎゅうどん)とは、牛肉のバラ肉や切り落とし肉をコマ切れにして、タマネギとともに甘辛くにこんだ具材をにもった飯のうえにかけただけの庶民料理。例文帳に追加

The gyudon (rice covered with beef and vegetables) refers to a cuisine for the common people that consists of a bowl of rice topped with solid pieces of chopped-up pork ribs or pieces of sliced meat simmered with onions in a mixture of sugar and soy sauce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS