_本を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49936件
また日本樟脳取締役、日本売薬監査役、大阪商業会議所議員、大阪薬種卸仲買商組合長も務めた。例文帳に追加
Also, he served as the director of Japan Camphor, the auditor of Nihon Baiyaku, the councilor of the Osaka Chamber of Commerce and Industry, and the president of Osaka Druggist Wholesale and Brokerage Association. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また成瀬大域について書法を、池田琴峰、荒木寛畝には日本画を受け後には松本楓湖にも画を学ぶ。例文帳に追加
He also learned shoho (penmanship) under Daiiki NARUSE, Nihonga (Japanese-style Painting) under Kinpo Ikeda and Kanpo ARAKI, and drawing under Fuko MATSUMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
東坊城恭長(ひがしぼうじょうやすなが、1904年9月9日-1944年9月22日)は、日本の映画俳優、脚本家、映画監督である。例文帳に追加
Yasunaga HIGASHIBOJO (September 9, 1904 - September 22, 1944) was a Japanese movie actor, scriptwriter, and film director. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで東坊城は、木村荘十二、伏水修監督の入江たか子主演作、2本のトーキーの脚本を書いた。例文帳に追加
Higashibojo wrote two scripts for talking pictures, directed by Sotoji KIMURA and Osamu FUSHIMI, starring Takako IRIE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に橋本実麗、橋本経子(仁孝天皇典侍、和宮親子内親王生母・観行院)らがいる。例文帳に追加
Among his children were Saneakira HASHIMOTO, Tsuneko HASHIMOTO (a court lady of the first rank to Emperor Ninko, the real mother of Imperial Princess Kazunomiya Chikako, Kangyoin). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天応(日本)元年(781年)に赦免され、本国である河内国に戻ったが、再度京に入ることは許されなかった。例文帳に追加
In 781 Kiyohito was pardoned and returned home in Kawachi Province, never to be permitted to re-enter Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正19年(1591年)、徳川家康に仕え、幸手5,160石を賜り、大身旗本(高家とも)となり旗本幸手一色家の祖となった。例文帳に追加
In 1591, he served Ieyasu TOKUGAWA and was given Satte 5,160 koku, becoming a taishin hatamoto (greater vassal) or a master of ceremony, and the founder of hatamoto Satte-Isshiki clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国分氏(陸奥国)は南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)末まで宮城郡南部を領した一族である。例文帳に追加
The Kokubun family reigned over the southern area of Miyagi County from the period of the Northern and Southern Courts (Japan) to the Sengoku period (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国分氏(陸奥国)は南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)末まで宮城郡南部を領した一族である。例文帳に追加
The Kokubun family reigned over the southern area of Miyagi County from the Northern and Southern Courts period (Japan) to the Sengoku period (Japan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国分氏(陸奥国)は、南北朝時代(日本)から戦国時代(日本)まで陸奥国宮城郡南部を領した武士である。例文帳に追加
The Kokubun clan (in Mutsu Province) is samurai, who had possessed the southern part of Miyagi County, Mutsu Province from the period of the Northern and Southern Courts to the Sengoku period (period of warring states). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1889年には、山田顕義・宮崎道三郎・金子堅太郎らと共に日本法律学校(現・日本大学)の創立に参加している。例文帳に追加
In 1889, he was involved in the establishment of Nihon Law School (present-day Nihon University) together with Akiyoshi YAMADA, Michisaburo MIYAZAKI, and Kentaro KANEKO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本草学者としての学識に加えて、蘭学にも造詣が深く、橋本宗吉の代表作『西洋医事集成宝凾』の校閲を行った。例文帳に追加
He was familiar with Western sciences as well as herbalism, and reviewed "Seiyo Iji Shusei Hokan" (Treasure Chest of Collected Western Medical Facts), a representative work of Sokichi HASHIMOTO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良満義(きらみつよし、生年不詳-延文元年/正平(日本)11年9月23日(旧暦)(1356年10月17日))は南北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加
Mitsuyoshi KIRA (year of birth unknown - October 17, 1356) was a busho (Japanese military commander) lived during the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ついで1878年9月、本郷日本基督一致教会(長老派)の創立に参加して長老に選出された。例文帳に追加
In September 1878 he participated in the establishment of United Christ in Japan, Hongo (Presbyterianism) and was elected to the office of elders. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父本間玄有と祖父本間玄琢は稽医館の創始者で、養父道偉も医者であり、名医一族の中で育った。例文帳に追加
He grew up in a family of famous doctors; his father, Genyu HONMA and his grandfather, Gentaku HONMA, who were the founders of Kei hospital, and his adopted father, Michihide. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
晩年は自作脚本を全集本『狂言百種』として発表し歌舞伎の普及に努めた。例文帳に追加
In his later years, he published his own complete works "Kyogen Hyakushu" (Collection of One Hundred Kabuki Plays) which included scripts he had written himself, thus endeavoring to popularize kabuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大炊御門経音(おおいのみかどつねなり、天和(日本)2年12月7日(旧暦)(1683年1月4日)-正徳(日本)4年4月13日(旧暦)(1714年5月26日))は江戸時代前期の公卿。例文帳に追加
Tsunenari OINOMIKADO (January 4, 1683 - May 26, 1714) was a Kugyo (high court noble) who lived in the early Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
次の策として日本銀行支店へ北浜銀行の救済方法を相談すると、日銀本店に連絡し対策を講じてもらうこととなる。例文帳に追加
Because of this, he consulted with the Bank of Japan branch office and received cooperation to arrange a means of rescuing Kitahama Bank through the Bank of Japan head office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『日本演劇史』『近世日本演劇史』『明治演劇史』三部作で1933年朝日文化賞を受賞。例文帳に追加
He received the Asahi Shinbun Cultural Award in 1933 for his trilogy, "History of Japanese theatre", "History of Modern Japanese theatre", and "History of the theatre in the Meiji Period". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三宅秀(みやけひいず、嘉永元年(1848年)11月-昭和13年(1938年)3月16日)は、日本の医師・蘭学者・医学者・国会議員(貴族院(日本))。例文帳に追加
Hiizu MIYAKE (November 1848 - March 16, 1938) is a doctor, Dutch scholar, medical scientist, members of the Diet (the House of Peers [Japan]) in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
児玉党の本宗家4代目である家弘の嫡子に生まれ、児玉党本宗家5代目を継いだ武将である。例文帳に追加
Ienaga was born as a legitimate son of Iehiro, who was the fourth lord of the head family of the Kodama party, and became a military commander as the fifth lord of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田信玄の軍師山本勘助は、貞奥より11代末孫で美濃守土岐頼芸の近習であった山本数馬貞正の弟。例文帳に追加
Kansuke YAMAMOTO, a strategist who served Shingen TAKEDA, was the younger brother of Sadamasa YAMAMOTOKAZUMA, the 11th generation descendant of Sadaoku and was an attendant of Mino no kami (Governor of Mino Province),Yorinari TOKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政6年(1859年)、伴存は熊野地方での調査中に倒れて客死し、同地の本宮(田辺市本宮町)にて葬られた。例文帳に追加
In 1859 Tomoari died away from his home while conducting investigation in Kumano region, and was buried at the hongu (main shrine) in that place (Hongu-cho, Tanabe City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1919年(大正8年)6月に、東京高等師範学校(現在の筑波大学)へ千本の旧蔵書192冊が収められ、現在は千本文庫とよばれている。例文帳に追加
In June 1919, 192 books of Senbon's old possession were stored in Tokyo Higher Normal School (current University of Tsukuba) and now they are called Senbon Library. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
木津駅を除き西日本旅客鉄道京都支社の管轄である(木津駅は同西日本旅客鉄道大阪支社が管理)。例文帳に追加
All stations except Kizu Station are managed by the Kyoto branch of the West Japan Railway Company, while the Kizu Station is managed by the Osaka branch of the West Japan Railway Company. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日中から夜にかけては15分おきの運転で、京都方は日中うち1本が湖西線へ、残り3本は琵琶湖線直通。例文帳に追加
From the daytime to the nighttime, the train runs every 15 minutes, and out of the trains bound for Kyoto Station one goes through to the Kosei Line while the other three go through to the Biwako Line during the daytime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全列車JR西日本223系電車1000番台及びJR西日本223系電車2000番台電車使用で、8両または12両編成で運転。例文帳に追加
All trains use the cars of the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 1000s or the JR (West) Suburban Train Series 223, model No. 2000s, and they're operated in units of eight or 12 cars. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本社事務所は大阪府大阪市北区(大阪市)にあるが、登記上の本店所在地は大阪府池田市栄町1番1号である。例文帳に追加
The company's central office is located in Osaka City (Kita Ward, Osaka City, Osaka Prefecture), but the location of the registered head office is 1-1, Sakae-machi, Ikeda City, Osaka Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一般的に本線系路線は「本」を略してそれぞれ神戸線・宝塚線・京都線と呼ぶことが多い。例文帳に追加
Generally speaking, the main lines are often referred to with the word 'main' omitted, as in the Kobe Line, Takarazuka Line and Kyoto Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
既にJR西日本との競合にさらされていた阪急・南海などの他の関西私鉄に比べて、JR西日本との競合路線はそれほど多くなかった。例文帳に追加
Kintetsu Railways didn't have many competitive routes against JR West compared to other private railway companies like Hankyu and Nankai Railway, which were already competing against JR. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「本線」という路線名ではなく、京都と大阪を結ぶという意味の社名略称を冠した「京阪本線」が正式な路線名である。例文帳に追加
Its official denomination isn't 'the Main Line' but 'Keihan Main Line,' the name prefixed by Keihan (the company's abbreviated name), which means transportation connecting Kyoto and Osaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年からは日本で初めて日本の鉄道信号機を導入し、日中にも運転時間帯を拡大した。例文帳に追加
From the next year, the line introduced traffic signals for the first time in Japan and extended the operation hours to the daytime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇治線宇治駅(京阪)~京阪本線三条間直通列車を平日朝の三条行きの2本を残して廃止。例文帳に追加
The through-trains between Uji Station on the Uji Line (Keihan) and Sanjo Station on the Keihan Main Line were discontinued except for two trains for Sanjo Station that operated during the weekday mornings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝は河原町・高槻市→天下茶屋間に合わせて7本、夕方は天下茶屋→茨木市間に7本が運転される。例文帳に追加
In the morning, seven trains are operated from Kawaramachi Station or from Takatsukishi Station to Tengachaya Station, and in the evening seven trains are operated from Tengachaya Station to Ibarakishi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在の京都本線臨時列車である「いい古都エクスプレス」とは異なり、京都本線内は全区間臨時列車として運転された。例文帳に追加
As opposed to the current special train, 'Ii Koto Express,' running on the Kyoto Main Line, this express was operated as a special train along the entire section within the Kyoto Main Line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万国博会場から阪急神戸本線・阪急宝塚本線に直通した列車で、十三駅の引き上げ線で折り返した。例文帳に追加
This service provided transportation that directly connected the Expo site with the Hankyu Kobe Main Line and the Hankyu Takarazuka Main Line, and the trains turned back via the spur track that had been laid within Juso Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
十条駅(東京都)-東京都北区(東京都)にある東日本旅客鉄道(JR東日本)埼京線(赤羽線)の駅。例文帳に追加
Jujo Station (Tokyo), located in the Kita Ward of Tokyo, is a station on the Saikyo Line (Akabane Line) of the East Japan Railway Company (JR East). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徐々に列車本数は増加しており、JR化後に草津~貴生川間は昼間毎時2本の運転まで拡大された。例文帳に追加
The number of trains was gradually increased to run twice an hour during the day between Kusatsu Station and Kibugawa Station, after the line was transferred to the JR. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
全線でICOCA及び東日本旅客鉄道(JR東日本)のSuica、東海旅客鉄道(JR東海)のTOICA、またスルッとKANSAIのPiTaPaが使用できる。例文帳に追加
ICOCA, Suica of the East Japan Railway Company (JR East) and TOICA of the Central Japan Railway Company (JR Central), as well as PiTaPa of KANSAI THRU PASS, can be used at all stations. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大阪発着の快速列車の本数は区間・時間帯によって異なり、ラッシュ時には本数が増える。例文帳に追加
The number of rapid trains that start from or terminate at Osaka Station varies from section to section and from time zone to time zone, but it increases during the rush hour. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福知山で列車番号が変わるものの、日中に山陰本線の城崎温泉駅から篠山口まで直通運転を行っている列車が1本ある。例文帳に追加
There is a train whose number changes at Fukuchiyama Station, but it's operated from Kinosakionsen Station on the Sanin Main Line directly to Sasayamaguchi Station during the daytime. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、篠山口~福知山間の列車のうち朝の下り2本と夜の上り1本については大阪方面から(へ)の列車とは接続しない。例文帳に追加
Among the local trains that operate between Sasayamaguchi and Fukuchiyama, two outbound trains operated early in the morning and an inbound train operated at night aren't connected with trains from or to the direction of Osaka. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR京都線と直通する列車は塚本駅に停車するが、早朝などに見られる大阪駅始終着列車は塚本駅を通過する。例文帳に追加
Although trains that go directly to the JR Kyoto Line stop at Tsukamoto Station, trains that start from or terminate at Osaka Station and can be found early in the morning pass Tsukamoto Station without stopping. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城崎温泉駅から先は非電化となり、一層ローカル色が濃くなる(本数も1~2時間に1本程度)。例文帳に追加
The section from Kinosakionsen onward isn't electrified, and the line becomes richer in local color (the frequency of service is once every one to two hours). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR西日本キハ33形気動車・国鉄キハ40系気動車(2代)・JR西日本キハ126系気動車が走る。例文帳に追加
The JR West diesel car Series Kiha 33, the JNR/JR diesel car Series Kiha 40 (second generation) and the JR West diesel car Series Kiha 126 run in this section. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしそれでも諸事情で乗り入れ列車の1/3程度に留まっている(昼間時は2本に1本の割合)。例文帳に追加
However, due to many circumstances the number of trains traveling all the way to Uzumasa-tenjingawa Station is still approximately one-third of all trains coming from the Keishin Line (one-half in the daytime). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、2007年4月1日からPiTaPaが導入され、同時に西日本旅客鉄道(JR西日本)が発行するICOCAも利用可能になった。例文帳に追加
Further, PiTaPa was introduced on April 1, 2007 along with ICOCA, issued by the West Japan Railway Company (JR West). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
概ね毎時4本の直通列車のうち2本が早朝・深夜を除いて太秦天神川駅まで、残りは京都市役所前駅まで乗り入れる。例文帳に追加
Out of about four direct trains an hour, two trains run to Uzumasa-tenjingawa Station and others run to Kyoto Shiyakusho-mae Station, except in the early morning and late night. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都駅~東舞鶴間に特別急行列車「まいづる」と「タンゴディスカバリー」が合わせて上り7本、下り8本運転されている。例文帳に追加
Between Kyoto Station and Higashi-Maizuru Station, the 'Maizuru' and 'Tango Discovery' Limited Expresses provide 7 inbound services and 8 outbound ones per day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
電化されている区間には国鉄183系電車などの西日本旅客鉄道(JR西日本)保有車両が乗り入れている。例文帳に追加
In the electrified section, the KTR track is shared by the rolling stock of West Japan Railway Company (JR West), such as the JNR Limited Express Series 183. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |