1016万例文収録!

「all USE」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all USEに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all USEの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1813



例文

These instruments are all air reed instruments that do not use a fipple (block). 例文帳に追加

これらは、フィップル(ブロック)を持たないエアリード楽器である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The All Japan Students Kendo Federation allowed university and college students to use it in 1992. 例文帳に追加

全日本学生剣道連盟では1992年から解禁された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From then on, all branches of Dai Nippon Butokukai were directed to use 'budo.' 例文帳に追加

これ以後、武徳会各支部で「武道」を用いることとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, today, some use Katatsuki to refer to all pieces of chaire which are vertically long. 例文帳に追加

また今日では、縦長の茶入を全て肩衝と呼ぶ場合すらある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The rail cars all belonged to JR (Japan Railway Company) and have been remodeled for use. 例文帳に追加

全てJRに在籍していた車両を改造して使用している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Track 1 serves as the main line when trains are crossing, so all limited express trains use this track. 例文帳に追加

1番線が一線スルーとなっており、特急は全て1番線を通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides, because of the wider use of paper, all the seals changed into the easily read shubun-style. 例文帳に追加

また紙のさらなる普及により、印はすべて見やすい朱文となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We are all familiar with the single-use kairo that heat up as the result of the oxidation of iron powder. 例文帳に追加

鉄粉の酸化によって温かくなる使い捨てカイロはおなじみだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

In all, Kumamoto has granted permission for the use of Kumamon more than 8,200 times. 例文帳に追加

熊本県はくまモンの使用許可を合計で8200件以上与えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

We encourage the use of the debt sustainability framework by all borrowers and creditors. 例文帳に追加

全ての借り手、貸し手による債務持続性枠組みの活用を慫慂。 - 財務省

例文

The user can use it all over the country using the Internet.例文帳に追加

そしてユーザーはインターネットを使って全国各地で利用ができる。 - 特許庁

ALL TECHNOLOGIES UTILIZING SUNLIGHT BY USE OF CONDENSER例文帳に追加

集光レンズを用いて太陽光を利用する全ての技術。 - 特許庁

All the valve trains 10 use the single control shaft 40.例文帳に追加

すべての可変動弁機構10で単一の制御軸40を共用する。 - 特許庁

Here we use two types of thedomestic survival rate” for “production process” and “all processes.”例文帳に追加

ここでは「生産工程」と「全行程」の二種類の「国内残存率」を用いる。 - 経済産業省

However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm." 例文帳に追加

でも、私の知る限りの魔法を使って、あなたを守ってあげましょう」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

`I kept all my limbs very suppleBy the use of this ointment 例文帳に追加

『わかい頃にはこの軟膏(なんこう)で手足をきちんとととのえた。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To get a list of all the installed packages which are affected by USE flag changes, use Portage's --newuse (-N) option:例文帳に追加

インストールしたパッケージで、'ipv6'USEフラグを利用するものすべてをリストするには、下記のコマンドを実行します。 - Gentoo Linux

To promptly check the use condition of gas at all times or at prescribed times in various cases such as in use or in no use of a gas appliance.例文帳に追加

ガス器具の使用時や不使用時などの種々の場合において、常時または所定のタイミングでガスの使用状況を即時に確認可能にする。 - 特許庁

The means 41 for totalizing the frequency in use of die totalizes the frequency in use: (the frequency in use)= (the number of used parts)/( the number of all the parts) for each die.例文帳に追加

金型使用頻度集計手段41は、金型毎に、(使用頻度)=(使用有り部品枚数)/(総部品枚数)となる、使用頻度を集計する。 - 特許庁

Important: If neither /etc/fcron/fcron.allow nor /etc/fcron/fcron.deny exist, all users in the cron group will be allowed to use crontab.fcron comes with a default fcron.allow which allows all users in the cron group access to fcrontab.例文帳に追加

重要:/etc/fcron/fcron.allowと/etc/fcron/fcron.denyのどちらも存在していなければ、cronグループの全てのユーザは、crontabを利用することが許可されます。 - Gentoo Linux

A sample use of the ALL alias to allow any user to execute the shutdown command if he is logged on locally is:例文帳に追加

サンプルでは、ALLエイリアスを使用して、ローカルにログオンしているのであれば、どのユーザでもshutdownコマンドを実行できるよう許可しています。 - Gentoo Linux

Use the Catch All element to intercept and deal with all faults that are not caught by an associated catch element.例文帳に追加

すべてをキャッチ要素は、対応するキャッチ要素ではキャッチされないすべてのフォルトを捕捉して処理するのに使用します。 - NetBeans

You can use the Undo command to roll back all the changes in all the files that were affected by the refactoring. 例文帳に追加

リファクタリングの影響を受けたすべてのファイルに対するすべての変更は、「元に戻す」コマンドを使用してロールバックできます。 - NetBeans

Flexy uses a single lightweight class to represent All HTML Tags, All the variables of the class are public, and you are encouraged to use them. 例文帳に追加

Flexy は、単一の軽量なクラスですべての HTML タグを表します。 クラスのすべての変数はパブリックとなり、それを使用することができます。 - PEAR

All role certificates, and the list of their role managers and all members in an organization who use the role managers can be maintained by a directory 108.例文帳に追加

ディレクトリ108を用いて全ての役割証明書、その各役割管理者およびこれを用いる組織の全てのメンバのリストを維持する。 - 特許庁

Slot timings of all base stations 3 are matched and all the base stations use a common frequency.例文帳に追加

全基地局3のスロットタイミングを合わせるとともに、全基地局において共通の周波数を使用する。 - 特許庁

I had been living a life where it wasn't necessary to use English at all until that time. 例文帳に追加

私はその時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。 - Weblio Email例文集

About 35 percent of all cars now in use throughout the nation are believed to be automatics. 例文帳に追加

全国で現在使用されている車の 35% 前後はオートマ車と考えられる. - 研究社 新和英中辞典

All Web sites in this zone will use the zone's security settings. 例文帳に追加

このゾーンにあるすべてのウェブサイトにはこのゾーンのセキュリティー設定が適用されます - 研究社 英和コンピューター用語辞典

Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.例文帳に追加

子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 - Tatoeba例文

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.例文帳に追加

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 - Tatoeba例文

If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.例文帳に追加

このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。 - Tatoeba例文

common lands are set aside for use by all members of a community 例文帳に追加

共有地はコミュニティのすべてのメンバーが使用できるよう確保されている - 日本語WordNet

an artificial language for international use that rejects all existing words and is based instead on an abstract analysis of ideas 例文帳に追加

既存の単語を拒否し、思想の抽象的分析に基づく国際人工言語 - 日本語WordNet

someone who shares in and contributes to a general fund for use by all 例文帳に追加

すべての人たちのための一般基金において共有し、それに貢献する人 - 日本語WordNet

Use an asterisk(*) in the SELECT clause to indicate “all columns" from each selected row of the named table 例文帳に追加

指定される表の各選択行の「すべての列」を示すには,SELECT文節にアステリスク(*)を使用する - コンピューター用語辞典

Use the NOT keyword to select all rows except the rows identified with the condition 例文帳に追加

この条件に相当する行以外のすべての行を選択するには,NOTキーワードを使用する - コンピューター用語辞典

Rather than writing all those zeros, we can use scientific notation, for example, writing 10000 as 10~4~ 例文帳に追加

これらのゼロ(0)をいちいち書くことなく,たとえば10000を10~4~と書く,科学的表記法を使用できる - コンピューター用語辞典

Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. 例文帳に追加

子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。 - Tanaka Corpus

All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. 例文帳に追加

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 - Tanaka Corpus

If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities. 例文帳に追加

このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。 - Tanaka Corpus

Note that there may be several screens worth of information; ideally you should use script(1) to capture all of them. 例文帳に追加

必要な情報が 1 画面に収まらないことも多いので、できれば script(1)を使って出力を記録します。 - FreeBSD

When a process terminates, the kernel reclaims all the descriptors that were in use by that process. 例文帳に追加

プロセスが終了すると、カーネルはそのプロセスに使用されていたすべての識別子を回収します。 - FreeBSD

If you encounter errors during the upgrade process, you can use the -f option to upgrade/rebuild all ports: 例文帳に追加

ports ではなく packages を用いてインストールを行ないたい場合には、 -P オプションを使ってください。 - FreeBSD

Please note that for ease of use, all examples show ALSA built as modules. 例文帳に追加

簡単にするために全ての例ではALSAをモジュールとしてビルドするということに注意してください。 - Gentoo Linux

All of them offer a similar interface, namely the use of crontab or a similar command.例文帳に追加

これらは同じようなインターフェースを提供し、すなわちcrontabかそれに似たコマンドを使います。 - Gentoo Linux

Anacron exits after all of the jobs in anacrontab are done, so if we want it to check these jobs every day, we will need to use cron.例文帳に追加

したがって、これらのジョブを毎日確認したいなら、cronを使用する必要があります。 - Gentoo Linux

In order to use Distcc, all of the computers on your network need to have the same GCC versions.例文帳に追加

distccを使うには、ネットワーク上の全てのコンピュータのGCCが同じバージョンで無ければなりません。 - Gentoo Linux

This is also not ideal for most users, as they want to have the desktop environment all the time; it is a pain to startx if it is desired to use a GUI everytime you boot.例文帳に追加

ブートするたびにGUIを使いたいなら、startxするのは面倒でしょう。 - Gentoo Linux

例文

The downside of all this is that Gentoo uses bash variables for networking -and bash cannot use anything outside of English alpha-numerics. 例文帳に追加

このことに関して何より弱点なのは、Gentooはネットワーク接続に関してbash変数を使うことです。 - Gentoo Linux

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS