1016万例文収録!

「annexation of Korea」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > annexation of Koreaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

annexation of Koreaの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

the annexation of Korea 例文帳に追加

韓国併合 - 斎藤和英大辞典

The policy of the annexation of Korea was approved by the Japanese cabinet. 例文帳に追加

日本、韓国併合方針を閣議決定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Treaty on annexation of Korea by Japan' in 1910, by 'Nihonkoku Kotei' 例文帳に追加

「日韓併合条約」1910年(明治43年):「日本国皇帝」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Signing of the JapanKorea Annexation Treaty 例文帳に追加

日韓併合条約(日韓併合条約)調印 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The research was conducted after the annexation of Korea, from 1910 to 1918. 例文帳に追加

韓国併合後の1910年から1918年にかけて実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The annexation of Korea refers to the Japanese annexation of the Korean Empire (which currently corresponds to the area of the Republic of Korea and the Democratic People's Republic of Korea), based on the Japan-Korea Annexation Treaty on August 22, 1910. 例文帳に追加

韓国併合(かんこくへいごう)は、1910年8月22日、日韓併合条約に基づいて日本が大韓帝国(今日の大韓民国と朝鮮民主主義人民共和国に相当する地域)を併合した事を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

See the Annexation of Korea for the history before the establishment of the Chosen Sotoku-fu. 例文帳に追加

朝鮮総督府設置に至る歴史については韓国併合を参照 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, Koreans who contributed to the annexation of Korea were given the title of the Korean nobility. 例文帳に追加

また、韓国併合に貢献した韓国人は朝鮮貴族に封じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following difference is seen in the historical perceptions on the history of the annexation of Korea. 例文帳に追加

韓国併合史について、以下のような歴史認識の相違がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It was after the annexation of Korea that the treaty between Japan and England was terminated. 例文帳に追加

これを完全に達成したのは韓国併合以降である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hirobumi ITO, the person in charge of governing South Korea, was initially against carrying out the annexation of Korea in the early stage. 例文帳に追加

韓国統治の総責任者伊藤博文は当初早期の韓国併合を反対していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Korea became Japan's territory as a result of the Japan-Korea Annexation Treaty signed in 1910. 例文帳に追加

朝鮮は、1910年調印の日韓併合条約により、日本の領土となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The policy on the annexation of Korea was decided at a cabinet meeting in July, 1909, but Hirobumi ITO, who resigned from the Korea Protection Agency, and came back to Japan, continued to resist the early annexation, believing the annexation should be conducted later in the future. 例文帳に追加

1909年7月に韓国併合の方針が閣議決定されたものの、韓国統監府を辞して帰国していた伊藤博文はあくまでも併合自体は将来的な課題として早期合併に抵抗を続けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore even before the annexation of Korea, use of Japanese stamps, which used to be limited in Japanese post offices in Korea, expanded to all over Korea. 例文帳に追加

そのため1910年の韓国併合を前に、従来は在朝鮮日本郵便局に限られていた日本切手が朝鮮全土で使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The annexation of Korea refers not only to the momentary fact that the Korean Empire disappeared and Korea became a Japanese territory, but also sometimes refers to the continuous fact that Korea had been occupied as a result of the annexation. 例文帳に追加

「韓国併合」というとき、大韓帝国が消滅し、朝鮮が日本の領土となった瞬間的事実だけではなく、併合の結果として朝鮮を領有した継続的事実を含意する場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Isshin-kai in Korea suddenly presented a report to the throne, "Statement calling for the annexation of Korea" on December 4, 1909, while preparations for the annexation of Korea were being made steadily. 例文帳に追加

韓国併合に向けて着々と準備が進む中、1909年12月4日、突然韓国の一進会より「韓日合邦を要求する声明書」の上奏文が提出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October, 1910 the position name changed to Commander of Chosen Chusatsu-gun due to the annexation of Korea. 例文帳に追加

1910年10月、先の韓国併合に伴い呼称変更され朝鮮駐剳軍司令官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were 7712 officers (the Koreans were 4440) with the 'Kenpei police' and 'general police' together in the year of annexation of Korea. 例文帳に追加

韓国併合年で「憲兵警察」と「一般警察」を合わせて、7712名(その内、朝鮮人は4440名)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this as an assumption, there also exits some power who insists that the Treaty of Japanese Annexation of Korea has been invalid. 例文帳に追加

これを前提として、日韓併合条約が無効であると主張する勢力も存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He consistently promoted continental policy, and concluded Russo-Japanese Agreement and took part in the annexation of Korea. 例文帳に追加

日露協約の締結や、韓国併合にも関り、一貫して日本の大陸政策を進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 7 The first clause of the Japan-Korea Annexation Treaty signed on August 22, 1904 is hereby abrogated. 例文帳に追加

第七條明治三十七年八月二十二日調印日韓協約第一項ハ之ヲ廢止スルコト - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its head office was initially located at Hanseong (Keijo as it was renamed upon the annexation of Korea, and Seoul Special City as it is known today). 例文帳に追加

当初は漢城(韓国併合後、京城府に改名)(現在のソウル特別市)に本店を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A privileged class system was established, which made former imperial families of Korea become royals and those who made an achievement on the annexation of Korea become Korean nobles. 例文帳に追加

特権的身分制度が設けられ、韓国の旧皇族は王公族に、韓国併合に功績あるものは朝鮮貴族となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They actively operated in order to realize Kan-Nichi Gappo, an consolidation of Japan and South Korea on an equal basis (a different concept from the Japanese Annexation of Korea). 例文帳に追加

日本と韓国の対等な連邦である韓日合邦(日韓併合とは異なる概念)の実現のために活発に活動した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Song Byung-joon and others who led Isshinkai and supported the theory as to Japan's annexation of Korea assumed office as adviser of Chusuin (a government office in Korea) of Chosen Sotoku-fu and kept affecting on the Korean politics after the annexation, and later Song Byung-joon was given a title of count for his achievement. 例文帳に追加

一進会を率い、韓日併合論を説いた宋秉畯らは朝鮮総督府中枢院顧問となり、合併後の朝鮮の政治にも大きく影響を与え続け、その後、その功績により宋秉畯には伯爵位が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of several complications that occurred for one year after the decision of annexation of Korea at the cabinet meeting, Japan integrated the Korean Peninsula based on the Japan-Korea Annexation Treaty on August 22, 1910, as decided in the cabinet. 例文帳に追加

韓国併合の閣議決定から1年、いろいろと紆余曲折はあったが、閣議決定どおり、1910年8月22日に日本は日韓併合条約により朝鮮半島を併合した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan has adopted a stance that the annexation of Korea is "no longer valid" today, which implies the conclusion that the Japan-Korea Annexation Treaty itself was legal. 例文帳に追加

日本側が韓国併合は現在において「もはや無効」であるという立場をとることで日韓併合条約の締結自体は合法であったという考えを内包している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Isshinkai accomplished the annexation between Korea and Japan, Kankoku Tokan-fu (South Korea Protection Agency) entirely forbade making any political association in Korea in order to suppress the political confusion in Korea, so they were compelled to dismiss as the other political associations did in exchange of 150 thousand yen given as dissolution allowance, but Song Byung-joon and others who had been leading Isshinkai assumed office as adviser of Chusuin (a government office in Korea) of Chosen Sotoku-fu (Governor-General of Korea) and kept affecting on the Korean politics after the annexation. 例文帳に追加

韓日併合の目的を達成した一進会は、その後、韓国統監府が朝鮮内の政治的混乱を収拾するために朝鮮の政治結社を全面的に禁止したため、解散費用15万円を与えられ、他の政治結社と同様に解散したが、一進会を率いた宋秉畯らは朝鮮総督府中枢院顧問となり合併後の朝鮮の政治にも大きく影響を与え続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Japanese Annexation of Korea in 1910, because Koreans became Japanese citizens, the expression of chosen seibatsu was avoided. 例文帳に追加

1910年(明治43年)の日韓併合以後は朝鮮人が日本人となったことから朝鮮征伐の表現は避けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, many of the arguments which insist this treaty and the treaty of the Japan-Korea Annexation Treaty are invalid mention following reasons. 例文帳に追加

一方、本協約および日韓併合条約が無効であるとする議論の多くは、次のことを理由にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the diplomatic front, it realized the annexation of Korea and completed treaty realizing the recovery of the tariff autonomy, which greatly contributed to the improvement in Japan's status in the international community. 例文帳に追加

外交面では韓国併合を実現し、関税自主権の回復による条約改正の終了などが日本の国際的地位向上に尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just before the annexation of Korea in 1909, the staffs and facilities of communication services were frequently attacked by insurgents, which caused causalities. 例文帳に追加

韓国併合直前の1909年頃には、通信事業の職員や設備が暴徒に襲撃され死傷者を出す事件が多発したこともあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 22, 1910, annexing the Korean Empire by signing the Japan-Korea Annexation Treaty, Japan hereby became the country under imperialism rising to join the ranks of powerful countries. 例文帳に追加

には日韓併合条約を結び、大韓帝国を併合し、ここに諸列強と並ぶ帝国主義国家にのし上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With this annexation of Korea, the Korean Empire ceased to exist, and the Korean Peninsula that was its territory was occupied by Japan. 例文帳に追加

韓国併合によって大韓帝国は消滅し、日本はその領土であった朝鮮半島を領有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirobumi ITO, Inspector General of Korea, and his group were opposed to it, because 'the annexation was too early.' 例文帳に追加

韓国統監であった伊藤博文と彼を中心とするグループは、「併合は時期尚早である」として反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Japanese Government refused their demand because Isshinkai claimed for the mutual prosperity between Korea and Japan on a basis of Korean and Japanese people's equal position, which was completely different from the merger and annexation of Korea, that Japan was expecting, and also Japan was taking its own policy that any request from Korea was unacceptable for the Japanese annexation of Korea. 例文帳に追加

一進会の主張はあくまで日韓両国民の対等な地位に基づく日韓共栄であって日本の考える韓国の吸収併合とは全く異なるものであることや、日韓併合については韓国側の要求は一切受け入れない方針であったため日本政府は一進会の請願を拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese militaristic authorities utilized this theory as background support in many ideological situations; on the occasion of rising the Seikanron (Debate to conquer Korea), merging Korean Empires (the annexation of Korea) practically and when Nikkan Doso Ron (Japan and Korea have a common ancestor) was birthed, then the assimilation policy in foreign lands (for example, imperialization education on Korea during Japan's colonial rule) was implemented and went forward. 例文帳に追加

征韓論が台頭したとき、そして実際に大韓帝国を併合する際(韓国併合)や、日韓同祖論が生まれて外地における同化政策(皇民化教育など)が進められるようになったときも、その思想的背景の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, the government of the Republic of Korea has taken the position that the Treaty of Japanese Annexation of Korea was invalid from the beginning (it had not come into force since the time of the conclusion). 例文帳に追加

一方、大韓民国政府は日韓併合条約が当初から無効であった(締結時から効力を発していない)という立場を取っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chosen Sotoku-fu was a government office established by the Empire of Japan of the day in 1910 in order to govern Korea in the period of Japan's rule by the annexation of Korea. 例文帳に追加

朝鮮総督府(ちょうせんそうとくふ)は、1910年(明治43年)、韓国併合によって日本統治時代の朝鮮を統治するために、当時の大日本帝国が設置した官庁である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, Song Byung-joon of Isshinkai was convinced that the equal consolidation of Korea and Japan would be difficult if considering the difference of the two countries' national power, so he next rolled out the theory as to Japan's annexation of Korea which was finally concluded by Katsura Cabinet in 1910. 例文帳に追加

一方、一進会の宋秉畯も、韓日の対等合邦は国力の差から困難であると判断して韓日併合論を展開し、1910年、桂内閣により韓日併合がなされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, the Japanese colony period is also used, but recently it tends to be avoided based on the recognition that it implies the legitimacy or validity of the treaty of the annexation of Korea and the Japanese occupation of Korea. 例文帳に追加

また、日本植民地時代という呼称も用いられるが、韓国併合条約、日本による朝鮮領有の合法性、有効性を示唆するものであるという認識から、近年では忌避される傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A commemorative postage stamp was not issued at the occasion of the Japanese Annexation of Korea in 1910, but Chosen Sotoku-fu (Governor-General of Korea) issued the government-regulated postcard '朝鮮総督府始政紀念' (Inauguration of Chosen Sotoku-fu) in October. 例文帳に追加

1910年の日韓併合では記念切手は発行されていないが、10月に朝鮮総督府が「朝鮮総督府始政紀念」と題する官製絵葉書を発行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is another view of considering that the Chosen Tsushinshi, which should come for friendly purpose, bore distorted views due to cultural differences between the Japanese and the Korean at that time, leading to Seikanron (debate on subjugation of Korea) and the annexation of Korea in later years. 例文帳に追加

また一説には、友好使節のはずの朝鮮通信使が、当時の朝鮮人と日本人の間の文化の違いからかえって偏見を生み、のちの征韓論や韓国併合に繋がったとする考えがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the first place, the "Statement calling for the annexation of Korea" said Korea and Japan would establish one government anew on an equal basis to create a large empire, which was not acceptable at all to Japan in view of the circumstances of those days. 例文帳に追加

そもそも「韓日合邦を要求する声明書」は韓国と日本が対等な立場で新たに一つの政府を作り、一つの大帝国を作るという、当時の現状から見ても日本にとっては到底受け入れられない提案であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first two show a recognition that validity or legitimacy in the annexation of Korea and the Japanese occupation of Korea is not accepted, and the Japanese rule of the Korean peninsula is seen as a mere military occupation. 例文帳に追加

前者2つには、韓国併合の有効性、合法性を認めず、朝鮮半島に対する日本の支配を単なる軍事占領とする認識がうかがえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After all, the dispatch of the secret agent became a problem and Gao Zong, blamed by Wan-yong LEE and others, had to give Sunjong his position as the emperor, which led to signing of the Japan-Korea Annexation Treaty (Third Japan-Korea Treaty). 例文帳に追加

結局、密使の派遣が問題となり、高宗は李完用らに責任を問われ皇帝の地位を純宗に譲ることとなり、第三次日韓協約の調印へと進むこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Japan's annexation of Korea, the Kankoku Sokan-fu forbade and dismissed all political associations of Korea in order to suppress the confusion and regain the public safety caused by the confliction between pro-Japanese and anti-Japanese political associations. 例文帳に追加

日韓併合後、韓国統監府は、親日派/非親日派の政治団体の対立による治安の混乱を収拾するため、朝鮮の全ての政治結社を禁止し解散させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, Shinpo-kai, which gave up on the independent reform by Yi Dynasty Korea, and wanted to pursue the annexation of Korea and Japan, generously cooperated with Japan in the Russo-Japanese War by dispatching as many as 50,000 men for railway construction works, etc. 例文帳に追加

また、李氏朝鮮による独自の改革を諦め韓日合邦を目指そうとした進歩会は、鉄道敷設工事などに5万人ともいわれる大量の人員を派遣するなど、日露戦争において日本への協力を惜しまなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Korea became a colony of Japan by the annexation of Korea, the former emperor family became a "king" family, and his successor became 世子 (crown prince) (act of making the former Emperor of Korea a king, defining the titles of crown prince, future successors, and their empresses, and treating them with courteous reception). 例文帳に追加

しかし韓国併合により朝鮮は日本の植民地となり、旧皇帝家は『王』家となり、その跡継ぎは王世子となった(前韓國皇帝ヲ册シテ王ト爲シ皇太子及將來ノ世嗣、太皇帝及各其儷匹ノ稱呼ヲ定メ竝ニ禮遇ノ件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

But the theory as to the equal consolidation itself was clearly different from that of Japan's annexation of Korea (Korea is supposed to depend on Japan and be colonized abandonning their sovereignty), rather, taking into account the fact that Japan cut off even Isshinkai as a worn-out after the annexation and launched the colonial domination, many of the researchers also have a sympathy that 'Isshinkai is also one of victims and what they did is not necessarily accusable'. 例文帳に追加

しかし、対等合併論自体は日本の朝鮮併合論(朝鮮が日本に従属し、主権を放棄する形で植民地となる。)とは明らかに異なり、寧ろ併合後の日本が一進会すらも用済みとして切捨て、植民地統治を開始したことを踏まえて、「一進会もまた犠牲者であり、必ずしも責められるべき点ばかりではなかった」とする同情的意見も強い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS