1016万例文収録!

「are is」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > are isに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

are isの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

There are many family trees for the Kamakura clan and it is not known for sure which one is correct. 例文帳に追加

鎌倉氏の系図は諸説あってはっきりしない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colored textiles are permitted, however, it is said that the ninamusubi knot is limited to white. 例文帳に追加

生地は色物でもよいが、蜷紐は白に限るという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its characteristic is that soy sauce is put on when dumplings are roasted. 例文帳に追加

醤油を塗りながら焼くのが特徴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are two theories about the date of his death: one is 'October 28' and another is 'November 5'. 例文帳に追加

「10月28日」説と「11月5日」説とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

* There is another view that Mitsuhide meant 'Time is now May and all are in rain.' 例文帳に追加

※「時は今 雨が下なる 五月哉」と詠んだいう説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1 se is equal to 30 tsubo; about 99.174 square meters, therefore 1 se is roughly 1 are (a). 例文帳に追加

-1畝30坪約99.174平方メートル約1アール(a) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10 sho is equalized with 1 to, and 10 to is equalized with 1 koku (sho and koku are also the units of volume). 例文帳に追加

10升が1斗、10斗が1石(単位)となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, points are cleared when a merchandise button 11 is pressed, 10 points are subtracted when a search button 21 is pressed, 5 pints are added when a detail button 31 is pressed, 100 points are added when an order button 41 is pressed, and 500 points are added when a settlement button 51 is pressed.例文帳に追加

例えば、商品ボタン11でポイントクリア、検索ボタン21で−10ポイント、詳細ボタン31で+5ポイント、注文ボタン41で+100、決済ボタン51で+500を加算する。 - 特許庁

maxsplit+1elements). If maxsplit is not specified or is zero, then there is no limit on the number of splits (all possible splits are made).Consecutive delimiters are not grouped together and are deemed to delimit empty strings (for example, "'1,,2'.split(',')"returns "['1', '', '2']").例文帳に追加

maxsplit+1 の要素を持ちます)maxsplit が与えられていないかゼロの場合、無制限に分割が行なわれます(全ての可能な分割が行なわれる)。 - Python

例文

Man is the measure of all things: of things which are, that they are, and of things which are not, that they are not.例文帳に追加

人間は万物の尺度である。あるものについては、あるということの、あらぬものについては、あらぬということの。 - Tatoeba例文

例文

In addition, those Chinese characters are colored in two colors, that is, the Chinese characters which are highly frequently used for the last part of the person's name are colored in red, and the others are colored in black.例文帳に追加

また、名字の最後に使用される頻度の高い漢字を例えば赤色に、その他を黒色に、2色で色分けしてある。 - 特許庁

There, in every line, whether all the pixel values are same or not is confirmed (at the step S22) and, when they are same, the pixel values are confirmed whether they are 0 or not (at the step S24).例文帳に追加

そこで、各ラインにおいて、画素値がすべて同じであるか(S22)、同じ場合には画素値が0か(S24)を確認する。 - 特許庁

##condition lines begin with * and regex is your friend##conditions are anded and everything after * is fed straight into egrep##one action line follows the conditions, in this case it is a mailbox name 例文帳に追加

この場合はメールボックスの名前です - Gentoo Linux

When both characters "Noh mask (能面)" are written, it is usually pronounced as "Noh-men" but when only the second character "mask" is written, it is usually pronounced as "omote". 例文帳に追加

「のうめん」と読むが、面とだけ書けば「おもて」と読むのが普通。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakana is always a thing that accompanies drinks; that is to say, drinks are the main focus while sakana is supplementary. 例文帳に追加

肴はあくまで酒に付随するもの、つまり酒が主で肴が従である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her poem is not strong probably because it is written by a woman.', whereas Kuronushi is reviewed as 'his poems are mean and not noble. 例文帳に追加

つよからぬは女の歌なればなるべし」、黒主は「そのさまいやし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If no day is given, it is the first day of the month. When no hour, minute and second are given, the current hour, minute and second are taken. 例文帳に追加

時・分・秒がいずれも指定されなかった場合、現在の時・分・秒が採用される。 - JM

Some temples have gates that are referred to using the Japanese kanji "三門" (pronounced "sanmon", the literal meaning of this term is "three gates") in addition to gates that are referred to using the Japanese kanji "山門" (also pronounced "sanmon", the literal meaning of this term is "mountain gates"). 例文帳に追加

山門とは別に三門を構える例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What is interesting about the calls is that some are similar to each other even though the areas are geographically apart. 例文帳に追加

中には、地理的に離れた地方同士で類似した掛け声をもつところもあり非常に興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Are-sai is held every August 16, and this festival is held to remember the illustrious memory of HIEDA no Are. 例文帳に追加

毎年8月16日に行われる阿礼祭(あれいさい)は、稗田阿礼の遺徳を偲ぶ祭である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the noises are determined as being many, preset is not performed, while a received channel is preset when the noises are determined as few.例文帳に追加

ノイズが多い場合は、プリセットせず、ノイズが少ない場合は、受信チャンネルをプリセットする。 - 特許庁

In addition, the upper and lower scooping tools are not stuck to each other even when they are piled and there is not possibility that the paper 6 is broken.例文帳に追加

また、積み重ねても上下のすくい具が付着せず、すくい紙6が破れるおそれもない。 - 特許庁

Since the two means are not required, the scale is reduced, and since error factors are removed, accuracy is heightened.例文帳に追加

この二つが不要となることで小規模化になり、誤差要因もなくなるため高精度化になる。 - 特許庁

As long as we are, death is not; and when death is, we are not. 例文帳に追加

私たちが存在するかぎり、死は存在せず、死が存在すれば私たちは存在しないのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

For example, in the normal case, V1 and V4 are opened and V2 and V3 are closed, while when the clogging in the suction pipe is occurred, the valve status is changed from V1, V2 and V4 are opened and V3 is closed to V2 and V4 are opened and V1 and V3 are closed.例文帳に追加

例えば、通常は、V_1 、V_4 :開、V___2 、V_3 :閉とし、吸込管内の閉塞が生じれば、V_1 、V_2 、V_4 :開、V_3 :閉からV_2 、V_4 :開、V_1 、V_3 :閉の状態に移行する。 - 特許庁

We are not saying that the bureaucrats are not respecting the Emperor but the Emperor has lost his glory, and we are not saying that they are controlling the people but there are so many laws, some of which are enacted in the morning but soon amended; politics are depending on someone's feeling and punishment and reward is decided with love and hate toward the person; and our freedom of speech is closed and there is no way to report our sufferings. 例文帳に追加

夫有司、上帝室ヲ尊ブト曰ザルニハ非ズ、而帝室漸ク其尊栄ヲ失フ、下人民ヲ保ツト曰ザルニハ非ラズ、而政令百端、朝出暮改、政情実ニ成リ、賞罰愛憎ニ出ヅ、言路壅蔽、困苦告ルナシ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The manual class is for large documents which are sectioned into chapters, and the howto class is for smaller documents.The manual documents are larger and are used for most of the standard documents.例文帳に追加

howto クラスはより小さなドキュメントのためのクラスです。 manual ドキュメントは大規模で、ほとんどの標準ドキュメントが使うクラスです。 - Python

The thin layer bars are arranged on the base material before the coating liquid is applied, and after the coating liquid is applied, the thin layer bars are removed from the base material in a drying furnace, whereby intermittent shapes are formed.例文帳に追加

塗布前に基材上に薄層バーを配置し、塗布を行い、乾燥炉中で薄層バーを離脱させることで間欠形状を形成する。 - 特許庁

The fullerene compound is represented by formula (1) (wherein Fs are each independently fullerene or a fullerene derivative; Ms are each independently Co, Rh or Ir; Ws are each independently S or Se; and A is a tetravalent electron-donating group).例文帳に追加

下記一般式(1)で表されるフラーレン化合物、および、該フラーレン化合物を含む光電変換材料。 - 特許庁

articles is used for republishedarticlesdraft is used to indicate a document is still being worked on and should not be considered officialoldbook is used on old handbooks to indicate they are not maintainedanymoreobsolete is used to mark a document as obsolete.例文帳に追加

oldbookは現在メンテナンスされていない古いハンドブックに使われます - Gentoo Linux

The pupils are open, and it is a dangerous situation. 例文帳に追加

瞳孔が開いていて危険な状態だ - Weblioビジネス英語例文

It is my fault that they are gone. 例文帳に追加

彼らが行ってしまったのは私のせいです。 - Weblio Email例文集

The first reason is because you are cool. 例文帳に追加

第一の理由はあなたがかっこよいからです。 - Weblio Email例文集

It is because you are a kind, sincere and handsome person. 例文帳に追加

だってあなたは親切で、誠実でかっこいい人だから。 - Weblio Email例文集

It is because we are trying to conform to the majority. 例文帳に追加

(それは)我々が大半を一致させようとしたからだ。 - Weblio Email例文集

A is one of the entertainers who are famous in Japan.例文帳に追加

Aは日本で有名なエンターテイナーです。 - Weblio Email例文集

Is there an event that you are interested in in particular? 例文帳に追加

特にあなたが興味のあるイベントはありますか? - Weblio Email例文集

You are alone even if it is the last night in Hawaii.例文帳に追加

たとえハワイ最後の夜だとしてもあなたは一人です。 - Weblio Email例文集

Even if you are a minority of one, the truth is the truth.例文帳に追加

あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。 - Weblio Email例文集

Is it you who are talking me down?例文帳に追加

私をやりこめようとしているのはあなたですか? - Weblio Email例文集

It is a relief to know that you are home now.例文帳に追加

君が今家にいると知って安心した。 - Weblio Email例文集

There are 3 colors, which one is nicer?例文帳に追加

三色ありますが、どれがより良いですか? - Weblio Email例文集

We are going to find a connection if there is progress.例文帳に追加

もし進捗があれば、それは繋がるだろう。 - Weblio Email例文集

What we are thinking is that we don't waste time.例文帳に追加

私たちは時間を無駄にしていないと考えている。 - Weblio Email例文集

I hope you are doing well and your health is good.例文帳に追加

私はあなたが無事で、健康でいることを願います。 - Weblio Email例文集

What is needed are cool heads on all sides.例文帳に追加

必要とされるものはあらゆる面で冷静でいる人間だ。 - Weblio Email例文集

You are also about as cute as she is. 例文帳に追加

あなたも彼女と同じくらい可愛いです。 - Weblio Email例文集

This is the only thing you are absolutely forbidden to do. 例文帳に追加

あなたはこれだけは絶対にやってはいけない。 - Weblio Email例文集

There is a large tornado passing the area where there are buildings. 例文帳に追加

大きな竜巻が建物をそばを通過しています。 - Weblio Email例文集

例文

Who is taking care of Hanako while you are at work? 例文帳に追加

あなたが仕事中、花子の世話は誰がしているのですか? - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS