1016万例文収録!

「be sure to or make sure」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be sure to or make sureに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be sure to or make sureの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

If you attach a patch, make sure you use the -c or -u option to diff(1) to create a context or unified diff (unified is preferred), and make sure to specify the exact CVS revision numbers of the files you modified so the developers who read your report will be able to apply them easily. 例文帳に追加

パッチは context 形式か unified 形式の差分を diff(1) の -c か -u オプションを 使って作成してください。 - FreeBSD

To make sure image information or the like to be printed before printing is carried out without increasing manufacturing costs.例文帳に追加

印刷しようとする画像情報等を、製造コストを上げることなく、印刷する前に確認すること。 - 特許庁

When you make koicha (thick tea), be sure to use fairly hot water, dry the tea bowl before starting to make it, and stir the tea powder well into a paste; but it shouldn't be stirred so that the tea has bubbles or lumps.' (Doka by Rikyu) 例文帳に追加

「濃茶には湯加減あつく服は尚ほ泡なきやうにかたまりもなく」(利休道歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The drawback is that due to the delayed write accesses a power outage or kernel crash will be more dangerous for data loss.If you don't like this, you have to make sure that there are no processes which write to your hard disk frequently.例文帳に追加

欠点は、書き込みの遅延による電力停止やカーネルクラッシュによるデータの消失です。 これを回避したいなら、ハードディスクに頻繁に書き込む処理を無くしてください。 - Gentoo Linux

例文

It would not be good to start too early or too late. As this is an issue concerning the people’s trust, I will make sure to choose an appropriate time. 例文帳に追加

余り長く時間がかかってもいけないし、また短くてもいけないと思います。国民の信頼性の問題ですから、そこら辺は適当な時期にきちっとやっていきたいというふうに思っております。 - 金融庁


例文

Before clicking in the form to insert the slider, make sure that no horizontal slotted guiding lines are shown.These lines indicate that the slider will be inserted in the same line as the fields or the buttons.例文帳に追加

フォーム内をクリックしてスライダを挿入する前に、横方向に点線のガイドラインが表示されていないことを確認します。 この線は、スライダがフィールドやボタンと同じ行に挿入されることを示します。 - NetBeans

If you change the family to another family on the dropdown list, make sure that the family you specify is the correct family for the collection or the compiler flags might not be valid.例文帳に追加

ドロップダウンリストでファミリを変更する場合は、指定するファミリがコレクションに適切であることを確認してください。 適切ではなかった場合、コンパイラのフラグが有効にならない可能性があります。 - NetBeans

Although it was thought at first that he was not able to escape being punished, thanks to the mediation to Nobunaga by Katsuie SHIBATA, Yoshinari MORI and others, his sentence was reduced to the penalty of prohibition of serving, and he began living a ronin (masterless samurai) life (some people interpret this penalty to be a test by Nobunaga to make sure whether Toshiie would serve another daimyo or not, and to judge whether he would be trustworthy.) 例文帳に追加

当初、この罪での成敗は避けられなかったが、柴田勝家や森可成らの信長への取り成しにより、出仕停止処分に減罰され、浪人暮らしをする(浪人の2年間、信長は利家が他の大名に仕官するかしないか見極め、信用が出来るか試したという解釈もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an oil dripping unit for a mechanical equipment, in addition to be capable of preventing a leak of lubricating oil transmitted in a structure having a hollow in a section of L-shaped steel or the like constituting the mechanical equipment, to make sure fixedly mounting to be further applicable also for a plurality of the structures of different sectional dimension.例文帳に追加

本発明は、機械設備を構成するL形鋼等の断面に凹所のある構造体を伝う潤滑油の漏出を防止できるうえに装着固定が確実で、かつ断面寸法が異なる複数の構造体への適用も可能な機械設備用油切り体の提供する。 - 特許庁

例文

To make sure that resources included in incineration ash generated at an incinerator for burning garbage discharged from a home or industrial waste, can be effectively recovered, and carbon dioxide generated at the incinerator can be fixed.例文帳に追加

家庭から排出されたごみや産業廃棄物などを焼却するための焼却炉で発生した焼却灰に含まれる資源を効果的に回収できるようにするとともに、同焼却炉で発生した二酸化炭素を固定化できるようにする。 - 特許庁

例文

LPD expects every printer to be able to print plain text by default, and it is the text filter's job to make sure backspaces, tabs, or other special characters do not confuse the printer. 例文帳に追加

LPD では、すべてのプリンタに対して、デフォルトでプレインテキストが印字できることを期待しています。 さらに、バックスペースやタブを正しく扱い、また、他の特殊な文字が入力されてもプリンタに混乱を来さないようにするのはテキストフィルタの仕事であると考えています。 - FreeBSD

I would like to make sure about one thing. You said that it will depend on future discussions whether or not Japanese financial institutions should be included among institutions to be watched by a new group formed by the supervisory authorities. May I understand that in deciding which financial institutions should be included, selection priority will be given to U.S. and European institutions that have suffered a large amount of losses? 例文帳に追加

確認なのですが、先ほどのFSFの金融機関ごとの監督グループについて、邦銀が入るか入らないかはこれからの議論の中で決まってくるという話だったのですが、基本的にどの金融機関が入るかという点については、欧米のサブプライム関連の損失が大きかったところが優先的に対象になっていくという考え方との理解でよろしいのでしょうか。 - 金融庁

Even parts of the URL or field names cannot be trusted, since the request doesn'thave to come from your form!To be on the safe side, if you must pass a string gotten from a form to a shell command, you should make sure the string contains only alphanumeric characters, dashes, underscores, and periods.例文帳に追加

URL の一部やフィールド名でさえも信用してはいけません。 CGI へのリクエストはあなたの作ったフォームから送信されるとは限らないからです!安全な方法をとるために、フォームから入力された文字をシェルに渡す場合、文字列に入っているのが英数文字、ダッシュ、アンダースコア、およびピリオドだけかどうかを確認してください。 - Python

Controlling resource usage can be very effective when trying to prevent a localDenial of Service or restricting the maximum allowed logins for a group or user.However, too strict settings will impede on your system's behavior and will result in program failures so make sure that you check each setting first.例文帳に追加

リソースを制御する手法はローカルからのDOS攻撃を防ぐ場合や、グループやユーザで許可される最大同時ログイン数を制限する場合に効果的です。 しかし、厳しすぎる設定はシステムの動作の妨げになり、結果としてプログラムの実行が失敗するため、最初にそれぞれの設定をチェックしてください。 - Gentoo Linux

The FSA is committed to providing supervision to make sure that each issuer responds attentively to any consultation or other requests from kinken holders and that public notices and other means of notification should be implemented properly in accordance with prescribed procedures so as not to cause any confusion among holders, as we also work on communicating refund period information to the broader public. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、当庁といたしましては、各発行者が金券の保有者からの相談に丁重に対応し、保有者の間で混乱が生ずることがないよう定められた手続に則ってこうした公告等が適切に行われるよう監督するとともに、払い戻しについてはさらなる周知に努めてまいりたいと、今のところはそう思っております。 - 金融庁

例文

It is desirable that decisions concerning items specified as the prerogatives of the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors be made by the Board of Directors itself. In the case where the decision-making authority is delegated to the Council of Managing Directors, etc., it is necessary to make sure that the delegation has been made in a clear manner, that a follow-up review is provided for through the compilation of the minutes of meetings of the Council of Managing Directors, etc. and that a sufficient check-and-balance system is ensured through arrangements such as requiring reports to be made to the Board of Directors and allowing corporate auditors to attend meetings of the Council of Managing Directors, etc. 例文帳に追加

なお、「取締役会等」の役割とされている項目についても、取締役会自身において決定することが望ましいが、常務会等に委任している場合には、取締役会による明確な委任があること、常務会等の議事録の整備等により事後的検証を可能としていることに加え、取締役会への結果報告や常務会等に監査役の参加を認める等の適切な措置により、十分な内部牽制が確保されるような態勢となっているかを確認する必要がある。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS