1153万例文収録!

「between」に関連した英語例文の一覧と使い方(988ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

betweenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49936



例文

A ring-shaped packing 745 used for a slip stopper is provided between the ball joint 742 and the gripper 744.例文帳に追加

ボールジョイント742と把持部744との間に、滑り止め用のリング状パッキン745が設けられている。 - 特許庁

To reduce a step on a surface of a substrate between a thick portion and a thin portion of a buried oxide film.例文帳に追加

埋め込み酸化膜の厚い部分と薄い部分における基板表面の段差を減少させる。 - 特許庁

The plate-like bus bar 1 electrically connecting between terminals of two batteries is provided with two connecting parts 11 to be connected with the two terminals, respectively, and a convex shape part 12 molded in a convex shape between the two connecting parts 11 and equipped with a slit SL extended in a connection direction connecting between the two terminals.例文帳に追加

2つの電池の端子間を電気的に接続する板状のバスバー1であって、2つの端子にそれぞれ接続するための2つの接続部11と、2つの接続部11の間に凸形状に成形され、2つの端子間を接続する接続方向に延びるスリットSLが設けられた凸形状部12とを備えている。 - 特許庁

The sheet inverting and conveying roller 16 is installed at a position where the sheet conveying distance L2 between the branch point B between the sheet conveying path R1 and the lead-in path R2 and the sheet inverting and conveying roller 16 is shorter than the sheet conveying distance L1 between the branch point B and the pair of sheet discharge rollers 14.例文帳に追加

さらに、このシート反転搬送ローラ16を、シート搬送路R1と引込み通路R2との分岐点Bからシート反転搬送ローラ16までのシート搬送距離L2の方が、分岐点Bからシート排出ローラ対14までのシート搬送距離L1よりも短くなるような位置に設ける。 - 特許庁

例文

Consequently, depth in the radial direction of each of the gates 6b, 7b is larger than the size of the maximum clearance in the radial direction between the land 3d and the cage 5 in order to control relative speed between the cage 5 and the inner race 3 and maintain the control and contact between the land 3d and the oil while the cage 5 moves eccentrically.例文帳に追加

このことにより、保持器5と内側レース3との相対速度を制御し、保持器5が前記偏心動作している間に、ランド部3dと油との間の前記制御接触を維持するために、各堰6b,7bの径方向深さは、ランド部3dと保持器5との間の最大径方向隙間よりも大きくなっている。 - 特許庁


例文

One or more sheets S are pushed by a blade 14 toward a nip 16 between crease rolls 10 and 12.例文帳に追加

1枚又はそれ以上のシートSをクリースロール10,12間のニップ16に向けてブレード14により押す。 - 特許庁

To prepare a model for numerical analysis expressing a clearance between a rack guide and a conductor in which it is housed.例文帳に追加

ラックガイドとこれを収容する導管との間のクリアランスを表す数値解析用のモデルを作成する。 - 特許庁

The fixation planned range between the clamps 16 and 17 is subjected to surface oxidation with the heat associated with the current feed.例文帳に追加

電極クランプ16,17間の固定予定範囲は、通電に伴う熱により表面酸化する。 - 特許庁

Some embodiments provide force balances 314 and 316 between sections 304 and 306.例文帳に追加

幾つかの実施形態は、セクション304と306間の力の平衡調整314と316を提供する。 - 特許庁

例文

In this IC card, the height of a partition part between each electrode terminal 2 is increased so that mold releasing performance at the time of sealing can be made satisfactory.例文帳に追加

各電極端子間の仕切部の高さを低くし、封止時の離型性を良好にする。 - 特許庁

例文

A X-ray imaging apparatus includes a X-ray tube 2 and a X-ray detector 3 opposed with a top board 1 between them.例文帳に追加

天板1を挟んで対向配置されたX線管2およびX線検出器3を備える。 - 特許庁

To provide structure of a heat exchanger for rapidly discharging condensate F generated between fins 6.例文帳に追加

フィン間6で発生した結露水Fを速やかに排出できる熱交換器の構造を提供する。 - 特許庁

A third flap 30 is arranged so as to cover the gap between the first flap 20 and the second flap 21.例文帳に追加

この第1フラップ20と第2フラップ21との間の隙間を覆うように第3フラップ30を配設する。 - 特許庁

To easily grasp the positional relationship between a vehicle's position and a destination without losing sight of the destination.例文帳に追加

目的地を見失うことがなく、車両位置と目的地の位置関係を容易に把握することができる。 - 特許庁

Small chamfers 36 are formed between the taper chamfers 34 and both ends of the flank 24.例文帳に追加

テーパ面取り部34とすくい面24の両端との間には、小面取り部36が形成されている。 - 特許庁

An address difference between a first special pattern change timer area and a second special pattern change timer area, an address difference between a first special pattern display pattern data area and a second special pattern display pattern data area and an address difference between a first special pattern stop pattern area and a second special pattern stop pattern area are set to the same address difference.例文帳に追加

第1特別図柄変更タイマエリアと第2特別図柄変更タイマエリアとのアドレス差、第1の特別図柄表示図柄データエリアと第2の特別図柄表示図柄データエリアとのアドレス差、第1特別図柄停止図柄エリアと第2特別図柄停止図柄エリアとのアドレス差を同一のアドレス差に設定する。 - 特許庁

To improve impact absorbing characteristics at a joint part between a roof-head lining and a roof-side inner garnish.例文帳に追加

ルーフヘッドライニングとルーフサイドインナガーニッシュとの接合部における衝撃吸収特性を向上する。 - 特許庁

A cleaning means 36 is arranged so as to be interposed between the light source unit 14 and a carrier base 24.例文帳に追加

光源ユニット14とキャリアベース24との間に挟まれるように清掃手段36が配置される。 - 特許庁

To transfer information between processors using a method that does not overload a receiving processor.例文帳に追加

受信側プロセッサにとって負担が少ない方法で、プロセッサ間での情報の授受が行えるようにする。 - 特許庁

When respective inter-center distances D_C of drain width and source width in a direction parallel to the extending direction of the control gates in the drain regions and the source regions are set as distances between a drain and a source, the distance between the drain and the source is made shorter than a distance between the drain and the source when drain resistance and source resistance are made equal.例文帳に追加

ドレイン領域及びソース領域の、コントロールゲートの延在方向と平行な方向のドレイン幅及びソース幅それぞれの中心間距離D_Cをドレイン及びソース間距離とするとき、ドレイン及びソース間距離を、ドレイン抵抗及びソース抵抗を等しくしたときのドレイン及びソース間距離よりも短くしてある。 - 特許庁

To solve the problem that the relation between a power consumption of a LSI (Large Scale Integration) and a tability of circuit operation is a trade-off relation.例文帳に追加

LSIの消費電力と回路動作の安定性との関係は、トレードオフ関係にある。 - 特許庁

To eliminate defects caused by an optical sheet installed between a polarizing plate and a light emitter.例文帳に追加

偏光板と発光体との間に設けられた光学シートに起因して生じる不具合に対処する。 - 特許庁

To obtain a thin film magnetic head having a gap length between shields, which is ultra fine and has high withstand voltage.例文帳に追加

超微小で、かつ、絶縁耐圧の高いシールド間ギャップ長を有する薄膜磁気ヘッドを提供する。 - 特許庁

A step 165 between the large diameter part 163 and the small diameter part 164 is formed into the storage recess 192.例文帳に追加

大径部163と小径部164との段差165は、収容凹部192に入り込んでいる。 - 特許庁

The enhanced mechanism is arranged between the probe card and the test device so that the probe card is pressed against the enhanced mechanism.例文帳に追加

強化機構が、プローブカードをそれに押し付けるため、プローブカードおよびテスト装置間に配置される。 - 特許庁

A holding hole 16 of a support 3 is bored between the socket portion 14b and the columnar base 14a.例文帳に追加

この差込受部14bから前記円柱形基部14aにかけて、支柱3の保持穴16を穿設する。 - 特許庁

To provide an air port structure, having a simple structure and high in a mixing efficiency between the flow of air and the same of gas.例文帳に追加

簡単な構造で、しかもガス流との混合効率が高いエアポート構造を提供すること。 - 特許庁

To provide a two-layer sintered body which can increase the strength at a junction between its upper and lower layers.例文帳に追加

上下の層の接合部分の強度を向上することができる二層焼結体を提供する。 - 特許庁

When the APIs are accessed, the gateway 200 establishes a session between communication terminals 50; a session identifier showing the session established between the communication terminals is transmitted to an application server 400; and the session established between the communication terminals is also controlled in response to a command from the application server 400.例文帳に追加

そして、これらのAPIが呼び出されると、ゲートウェイ200が通信端末50間のセッションを確立し、また、通信端末間において確立されたセッションを示すセッション識別子をアプリケーションサーバ400へ送信し、また、通信端末間に確立されたセッションをアプリケーションサーバ400からの指令に応じて制御する。 - 特許庁

METHOD FOR DETECTING CONTACT BETWEEN MAGNETIC HEAD AND MAGNETIC DISK, AND MAGNETIC DISK DEVICE TO WHICH THE METHOD IS APPLIED例文帳に追加

磁気ヘッドと磁気ディスクとの接触を検出する方法及び同方法を適用する磁気ディスク装置 - 特許庁

When at least two differences from among a difference between reception levels, a difference between reception timings, and a difference between frequency offsets are within a specific range which can improve the signal reception sensitivity, an allocation control portion 144 selects one combination of mobile stations from among combinations of mobile stations which correspond to the two differences.例文帳に追加

割当制御部144は、受信レベル間の差分、受信タイミング間の差分及び周波数オフセット間の差分の少なくとも2つの差分が受信信号の受信感度を向上し得る特定範囲内に属する場合には、2つの差分に対応する移動局の組合せの中からいずれかの組合せを選択する。 - 特許庁

The connection pieces 76 and 78 are bendable in the thickness direction, and foldable between the antiskid members 52.例文帳に追加

連結片76、78は厚み方向に屈曲可能で、滑り止め部材52間を折り畳むことができる。 - 特許庁

To provide an electricity-connection box capable of preventing rattling between cases and rattling of a vertical busbar.例文帳に追加

各ケース間のガタツキ及び縦型バスバーのガタツキを防止することができる電気接続箱を提供する。 - 特許庁

A trigger method determination part 36 determines a connection between the TOSC terminal and the capacitor C1.例文帳に追加

起動方式判定部36は、TOSC端子に対するキャパシタC1の接続の有無を判定する。 - 特許庁

To provide an automatic analyzing apparatus capable of avoiding a carry-over between specimens, and a specimen batching method.例文帳に追加

検体間のキャリーオーバーを回避できる自動分析装置、および検体分注方法を提供する。 - 特許庁

Members 50 of dilatant properties are arranged at least at one of portions between a support 20 and brackets 40, between a stay 12 and the support 20, and between the stay 12 and the brackets 40 and at least at portions corresponding to vertical direction ends and at least at portions in the vehicle longitudinal direction of the brackets 40.例文帳に追加

サポート20とブラケット40との間、ステー12とサポート20との間、およびステー12とブラケット40との間、の少なくとも1つの部位に、かつ、ブラケット40の少なくとも上下方向端部に対応する部位で少なくとも車両前後方向部位に、ダイラタント特性部材50が配置されている。 - 特許庁

Accordingly, the pipe 16 can be prevented from being clamped between a vehicle body 10 and the lower seat 14.例文帳に追加

したがって車体10とロアシート14の間にパイプ16が挟まれることを防ぐことができる。 - 特許庁

A distance between the lower cloth 152 and the nozzle 17 is elongated by the movement of the second pulley 28 to the second position.例文帳に追加

第二プーリ28が第二位置へ移動することで、下布152とノズル17との間隔は開く。 - 特許庁

Two light emitting units 21, 22 for the lighting fixture are arranged vertically symmetrically holding the horizontal axis H-H between them.例文帳に追加

2個の灯具用発光ユニット21、22を水平軸H−Hを挟んで上下に対称に配置する。 - 特許庁

To accurately switch video frames specified by a video switching instruction between remote locations.例文帳に追加

遠隔地間において、映像切り替え指示により指定された映像フレームを、正確に切り替え実施する。 - 特許庁

When this is done, there is a fine clearance between each external terminal of the IC chip and each testing probe.例文帳に追加

このときICチップの各外部端子と各検査用プローブとの間は微小な隙間を有している。 - 特許庁

A slip layer 5 and an elastic body 6 are disposed between the existing foundation slab 2 and the new foundation slab 7.例文帳に追加

この際、既設基礎スラブと新設基礎スラブとの間に滑り層及び弾性体を介在させる。 - 特許庁

A first coil spring 21 and a second coil spring 22 are interposed between the divided blade plates 13 and 12 side and the arm 15 side.例文帳に追加

分割羽根板12,13側とアーム15側との間に、第1のコイルバネ21、第2のコイルバネ22を介在する。 - 特許庁

Between the other supply line 3 and the ground 6, a second line bypass capacitor 10 is connected.例文帳に追加

他方の供給ライン3とグラウンド6との間には、第2のラインバイパスコンデンサ10が接続されている。 - 特許庁

The movable hoist unit includes a plurality of screw jacks 4 provided between the fixed table 1 and a movable table 2 installed thereon.例文帳に追加

固定台1とその上側に設けられた可動台2との間に複数のねじジャッキ4を設ける。 - 特許庁

The center gear disc is supported for eccentric rotation between the inner and outer gear discs.例文帳に追加

前記センタギアディスクは、前記インナギアディスクとアウタギアディスクとの間で偏心回転するよう支持されている。 - 特許庁

As a result, the efficiency of communication between the user and the instructor can be improved.例文帳に追加

その結果、ユーザ・インストラクタ間でのやりとりの効率を良くすることが可能になり、上記課題を解決する。 - 特許庁

Legs attached to the bottom of the basket are lengthened to form a space of about 10 cm between the sink and the basket.例文帳に追加

ザル底面に付く脚を長くして、シンクとザル底面の間に10cmほどの空間を作る。 - 特許庁

A force F is applied to the three-phase body and an interaction between the solid portion and the particles is promoted.例文帳に追加

三相体に力Fが加えられて、固体部分と粒子との間の相互作用が促進される。 - 特許庁

例文

A magnetic tape provided with a non-magnetic layer between the support and the magnetic layer has the same constitution.例文帳に追加

支持体と磁性層との間に非磁性層が設けられた態様の磁気テープも同様な構成を有する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS