betweenを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49936件
A third organic layer 16 is stacked between the second negative electrode 18b and the third negative electrode 18c.例文帳に追加
第2の陰極18bと第3の陰極18cの間には、第3の有機層16が積層する。 - 特許庁
To pitch a tent without need for any means of connecting instruments between a tent body and a pole.例文帳に追加
テント本体とポールとの間に双方の器材を結ぶどのような手段も介在させずにテントを張る。 - 特許庁
When channel digging is obstructed by roots, the roots are nipped between the cutter 8 and the ripper 7 and cut.例文帳に追加
根により溝の掘削が邪魔される場合には、カッター8とリッパー7との間で根を挟んで切断する。 - 特許庁
In a cell element 20, a positive electrode 21 and a negative electrode 22 are laminated with the electrolyte 23 in between.例文帳に追加
正極21と負極22とが電解質23を間にして積層された電池素子20を備える。 - 特許庁
Aligning guide members 8 are disposed on the leading end side of a fuel passage between a body 2 and the needle valve 11.例文帳に追加
本体2と針弁11との間の燃料通路の先端側に、調芯ガイド部材8を配置する。 - 特許庁
The ratio between a lamp electric power W (W) and a surface area S (mm^2) in the light emitting part spherical face part is made W/S<0.3.例文帳に追加
ランプ電力W(W)と発光部球面部内表面積S(mm^2)との比を、W/S<0.3とする。 - 特許庁
To provide a rotation sensor for a vehicle to be shared between a right wheel and a left wheel.例文帳に追加
右車輪用と左車輪用との間で共用化が可能な車両用回転センサを提供する。 - 特許庁
The distance between both pressure-welding strips 23 is approximately equal to the outside diameter of the single-core wire 17.例文帳に追加
両圧接片23同士の間隔は、単芯線17の外径とほぼ同一の大きさに形成されている。 - 特許庁
Further a cover soil non ship rail 10 is arranged along a joint between the upper and lower gabions 3.例文帳に追加
この蓋網の上に、上下のふとん籠3の継ぎ目に沿って、覆土滑落防止レール20を取り付ける。 - 特許庁
Resistors 1 and 2 are serially connected between the input terminal Ti and an output terminal To.例文帳に追加
入力端子Tiと出力端子Toとの間に、抵抗1および2が直列に接続される。 - 特許庁
A cover clearance C2 is formed between the extension portion 33 of the fixing cover 31 and the end portion of the movable cover 32.例文帳に追加
固定カバー31の延長部33および可動カバー32の先端部間にカバー間隙C2が形成されている。 - 特許庁
To eliminate or reduce a tradeoff between support strength that a spacer has and prevention against occurrence of a low-temperature air bubble.例文帳に追加
スペーサとしての支持強度と低温気泡の発生防止のトレードオフを解消し、または、緩和する。 - 特許庁
A clamping device supports a weld joint between joint pipes or replaces it structurally.例文帳に追加
クランピング装置は、連結された管の間の溶接継手を支持する、または構造的にそれと置き換わる。 - 特許庁
Rate converters 27, 28 convert the rate between the interface 30 and the second transmitting-receiving processor 25.例文帳に追加
レート変換部27、28は、インタフェース30と第2送受信処理部25との間のレート変換を行う。 - 特許庁
To obtain a grain milling device which can spring out the grain intruding from the spacings between grinding rolls.例文帳に追加
研削ロール間の隙間から侵入してきた穀粒を弾き飛ばすことができる精穀装置を得る。 - 特許庁
A temperature of a sauna room is controlled between 31°C as a lower limit and a human body temperature as an upper limit.例文帳に追加
サウナ室内の温度は31℃を加減とし人体温度を上限とする温度に制御される。 - 特許庁
A motion transmitting member 55 is mounted between the concave surface 52b" and the inner surface 51c of the recessed groove 51a.例文帳に追加
凹面52b”と凹溝51aの内面51cとの間に運動伝達部材55が装着されている。 - 特許庁
This electrical connector 1 is disposed between a pair of circuit boards to electrically connect them.例文帳に追加
電気コネクタ1は、一対の回路基板の間に配置され、それらを電気的に接続する電気コネクタである。 - 特許庁
To realize a high level of convenience when providing information about a route between a plurality of points.例文帳に追加
複数地点間の経路に関する情報を提供する上で、より高い利便性を実現すること。 - 特許庁
The discharge by the discharge gas is executed between the aperture 202B and the slit-like hole 302A.例文帳に追加
そして、開口202Bとスリット状の穴302Aとの間で、放電ガスによる放電が行われる。 - 特許庁
SUPPORT MECHANISM BETWEEN ELEMENTS, AUTOMATIC TOOL CHANGING DEVICE EQUIPPED WITH THE SAME, CONVEYING DEVICE AND ACTUATOR例文帳に追加
要素間支持機構、この要素間支持機構を備えた自動工具交換装置、搬送装置およびアクチュエータ - 特許庁
A bill carrying passage 26 capable of normal and reverse carrying is provided between each storage part 18-21 and each stacker 22-24.例文帳に追加
各収納部18〜21および各スタッカ22〜24の間に、正逆搬送可能な紙幣搬送路26を設ける。 - 特許庁
To ensure compatibility between a terminal and a server without modifying support environment for Japanese language characters of the terminal.例文帳に追加
端末の日本語文字の支援環境に加工を加えず、端末とサーバとの互換性がとれるようにする。 - 特許庁
The water is cut off between the upper opening part 8 of the upper down pipe connecting cylinder part 1 and an outside surface of the upper down pipe 7.例文帳に追加
上縦樋接続筒部1の上開口部8と上縦樋7の外面との間を止水する。 - 特許庁
In the states shown in FIG. 3, a gap 11 is formed between the projection 12a and the projection 12b.例文帳に追加
図3に示した状態では、凸部12aと凸部12bとの間に隙間11が形成されている。 - 特許庁
A fuel control has a switch incorporated in a hysteresis for determining a transition point between operation modes.例文帳に追加
動作モード間の移行点を決めるヒステリシスに組み入れられたスイッチを有する燃料制御を備える。 - 特許庁
To reduce weight and cost, and to secure rigidity of a joining part between a vehicle body skeleton and a pillar.例文帳に追加
軽量化及び低コスト化を図ると共に車体骨格とピラーとの結合部の剛性を確保する。 - 特許庁
A suction port 122 provides fluid communication between a surgical site and a hollow interior part 124 of the tube 114.例文帳に追加
吸引ポート122は、外科手術部位とチューブ114の中空内部124とを流体連通する。 - 特許庁
The air filter 5 is held sandwichedly between the elastic member 3 and the cylindrical member 4.例文帳に追加
該通気フィルタ5は、弾性部材3と筒状部材4との間に挟圧された状態で保持されている。 - 特許庁
Therefore, enough distance and capacity are secured between the sensor chamber 170 and the intake port 201.例文帳に追加
そのため、センサ室170と吸入口201との間には、十分な距離と容積とが確保される。 - 特許庁
A heat conduction unit 53 is provided between the LEDs 21R, 21G, 21B and the driving circuit substrate 30, being separated from the bumps 51, 52.例文帳に追加
熱伝導部53が、バンプ51,52とは別に、LED21R,21G,21Bと駆動回路基板30との間に設けられる。 - 特許庁
The lid part 10 is held so as to be fitted between the second frame body 22 and the second sheet 24.例文帳に追加
蓋部10は、第2の枠体22と、第2のシート24との間に、はめ込まれるように保持される。 - 特許庁
In the fuel cell 10, the conducting members 28 secure conductivity between neighboring unit cells.例文帳に追加
燃料電池10では、導通部材28によって、隣接する単セル間の導電性を確保している。 - 特許庁
To provide a key telephone system capable of simply registering correspondence between a slave unit and a data terminal.例文帳に追加
子機およびデータ端末の対応付けを簡便に登録することができるボタン電話装置を提供する。 - 特許庁
When the conveying belt 8 runs, the projection part 66 gets into between the conveying belt 8 and the belt roller 6.例文帳に追加
搬送ベルト8が走行すると、突出部66が搬送ベルト8とベルトローラ6との間に入り込む。 - 特許庁
This wall surface structure also has a joint material between the mutual refractory blocks 1.例文帳に追加
さらに、本発明の壁面構造は、耐火ガラスブロック1の相互間に目地材を備えてなるものである。 - 特許庁
To prevent a device from being formed into a large size even when a cable between a carriage and a device main body is omitted.例文帳に追加
キャリッジと装置本体との間のケーブルを省略したときにも、装置の大型化を防止する。 - 特許庁
A user describes difference information between his/her own work and a referring case by operating a work managing part 30.例文帳に追加
ユーザは、作業管理部30を操作して、自分の作業と参照事例との差異情報を記述する。 - 特許庁
Thus the display panel is capable of preventing water from penetrating a space between the first substrate and the second substrate.例文帳に追加
これによって、第1基板と第2基板との間に水分が浸透することを防止することができる。 - 特許庁
The optical fibers 11 of the optical fiber cables 1 are connected to the protective tubes 4 between the housings 3a, 3b.例文帳に追加
ハウジング3a,3b間では光ファイバケーブル1の光ファイバ11を保護チューブ4に接続している。 - 特許庁
Thereby, the paper is convoluted and fed between the main roller 25 and the feed roller 26, and paper folding is started.例文帳に追加
これにより、メインローラ25,フィードローラ26間に用紙が巻き込まれて送られ、紙折りがスタートされる。 - 特許庁
To provide a contact device capable of efficiently increasing contact pressure between contacts and arc cut-off performance.例文帳に追加
接点間の接圧及びアーク遮断性能を効率よく高めることが可能な接点装置を提供する。 - 特許庁
Further, even through the distance between the auxiliary wheels and the running part is small, the stability is not deteriorated.例文帳に追加
また走行部と補助輪との間の間隔を小さくしていても安定性が損なわれることがない。 - 特許庁
Also, since mutual dependency does not exist between wave groups, parallel processing over wave group units can be made possible.例文帳に追加
また電波群間に相互依存性がないので、電波群単位で並列処理を行えるようにした。 - 特許庁
The movable body 2 is held at the middle point between the first spring member 16 and the second spring member 17.例文帳に追加
可動体2は第1のばね部材16と第2のばね部材17の中間に保持されている。 - 特許庁
Since the sand has a larger permittivity between the sand and the gravel, the capacitance between the electrodes 1a, 1b when the aggregate is brought into contact with the sensor S is converted into a voltage generated between both ends of the load resistance R and amplified by the operational amplifier 6, and then compared with the threshold by the comparator 5, to thereby discriminate whether the aggregate is the sand or the gravel.例文帳に追加
砂と砂利では砂の方が誘電率が大きいので、骨材がセンサSに接触するときの電極1a,1b間の静電容量を、負荷抵抗Rの両端に生じる電圧へ変換し、これをオペアンプ6で増幅した後、コンパレータ5にてしきい値と比較することで、骨材が砂か砂利かを判別させる。 - 特許庁
Between the rear frame 2 and the oscillating frame 7, means 16 and 17 are provided to energize both the frames to eliminate their inclinations.例文帳に追加
後枠2と揺動枠7との間に、双方の傾きをなくすように付勢する手段16、17を設ける。 - 特許庁
The braking liquid pressure control device is equipped with a pressure booster valve PU** between a master cylinder MC and each wheel cylinder W**, a decompression valve PD** between the wheel cylinder and reservers RSf and RSr, and hydraulic pumps HPf and HPr for returning the brake fluid having flowed into the reservers (secondary circuit) via the decompression valve to the primary circuit between the master cylinder and the booster valve.例文帳に追加
この装置は、マスタシリンダMCとホイールシリンダW**との間の増圧弁PU**と、同ホイールシリンダとリザーバRSf,RSrとの間の減圧弁PD**と、同減圧弁を介して同リザーバ(2次回路)に流入したブレーキ液を同マスタシリンダと同増圧弁との間の1次回路に戻すための液圧ポンプHPf,HPrとを備える。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|