例文 (999件) |
both A andの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49959件
the condition of a man being both a gentleman and a shrewd businessman 例文帳に追加
武士の精神と商人の才能とを兼ね備えること - EDR日英対訳辞書
in a Japanese meal served before ceremonial tea, a dish prepared by both boiling and seasoning ingredients, called "the served in a wooden bowl" 例文帳に追加
懐石料理で,椀盛りという煮物料理 - EDR日英対訳辞書
of a person, to use both a standard language and a dialect, called 例文帳に追加
一人の人が標準語と地方方言を使用すること - EDR日英対訳辞書
To provide a method for obtaining an electromotive force from both ends of a coil, with both permanent magnets and the coil being a stationary state.例文帳に追加
ともに静止状態の永久磁石とコイルよりコイルの両端から起電力を得る方法。 - 特許庁
A feed-in port 21 and a delivery port 22 corresponding with both edges are related are provided at both sides of a casing 2.例文帳に追加
ケーシング2は、両側に対応する送入口21及び送出口22が設けられている。 - 特許庁
Frame beams 52 are provided respectively in both sides of both side blocks 51 in the inspection cover 50, the both side blocks 51 and the both frame reinforcements 42 form a frame body, and a corresponding beam 53 is provided between the both side blocks 51.例文帳に追加
検査カバー50の両辺塊51の両側にはそれぞれ枠筋52が設けられ、両辺塊51と両枠筋42とは枠体を形成し、更に両辺塊51の間には対応筋53が設けられている。 - 特許庁
He obtained the trust of both Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI and played important roles as a think tank for both individuals. 例文帳に追加
織田信長と豊臣秀吉の信認を得て、そのブレーンとして活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve both characteristics even if a gas pressure welding section causes embrittlement and both tensile and bonding characteristics are deteriorated.例文帳に追加
ガス圧接部が脆化を起して引張特性及び曲げ特性が低下しても、前記両特性を改善する。 - 特許庁
The particle board consists of both a core layer 6 and face layers 7 provided on both faces of the surface and the rear.例文帳に追加
パーティクルボードは,コア層6とその表裏両面に設けられたフェイス層7とからなる。 - 特許庁
A both-end connecting line 4 is drawn by connecting intersections of the plate thickness center line 1 and both-end parts 2 and 3.例文帳に追加
板厚中心線1と両端部2、3との交点を結び、両端結び線4を引く。 - 特許庁
The appliance body 2 is formed of a bottom plate 5 and both end plates 6 and 7 projecting to both ends of the bottom plate 5.例文帳に追加
底板5と、底板5の両端に突設した両端板6,7とにより器具本体2を形成する。 - 特許庁
To prevent a state in which a line is busy and both sides are not connected when both sides call simultaneously.例文帳に追加
お互いに同時に発呼したときに、互いに話中となってつながらない状態を回避する。 - 特許庁
a technology combining and utilizing both electronic communication and information processing例文帳に追加
電気通信と情報処理を融合した技術 - EDR日英対訳辞書
She is both a cousin and a close friend to Jane. 例文帳に追加
彼女はジェーンのいとこでありまた親友でもある。 - Weblio Email例文集
Is it possible for both a work life and a private life to coexist? 例文帳に追加
仕事とプライベートの両立は可能ですか? - Weblio Email例文集
He's both a good talker and a good worker. 例文帳に追加
口も八丁手も八丁という男だ. - 研究社 新和英中辞典
He is both [is at once] a photographer and a talented musician. 例文帳に追加
彼は写真家であるとともに有能な音楽家である. - 研究社 新和英中辞典
He is both a soldier and a politician 例文帳に追加
彼は軍人でもあり政治家でもある - 斎藤和英大辞典
the blood group whose red cells carry both the A and B antigens 例文帳に追加
赤血球にA抗原とB抗原の両方を持つ液型 - 日本語WordNet
a transitive verb that takes both a direct and an indirect object 例文帳に追加
直接と非直接の両方をとる他動詞 - 日本語WordNet
in the hinterland, a region which is far away from both the seashore and a city 例文帳に追加
海岸や都市から遠く離れた内陸の地域 - EDR日英対訳辞書
of musical instruments, both a standard size koto as well as a koto that has more strings and is larger in size than the standard size one 例文帳に追加
普通の琴と弦の多い大きな琴 - EDR日英対訳辞書
in sumo wrestling, the condition of both wrestlers successfully crossing the others' hands and thus getting themselves in a position such that each wrestler has a grip on the others' belt 例文帳に追加
相撲で,四つ身になること - EDR日英対訳辞書
a religious standpoint of opposing both extremes and adopting a moderate stance 例文帳に追加
有と無などの対立を越えた正しい宗教的立場 - EDR日英対訳辞書
of a person, the state of leading both the life of a clergyman and layman 例文帳に追加
半ばは僧で半ばは俗人であること - EDR日英対訳辞書
a summons sent to both the accused and the defendant for a trial 例文帳に追加
裁判のため,訴人と論人に発せられる召喚状 - EDR日英対訳辞書
a vehicle or a vessel used on both land and water, called an {air-car} 例文帳に追加
エアカーという,水陸両用の乗り物 - EDR日英対訳辞書
a pair of skis that can be used both in turning and in a descent 例文帳に追加
回転と滑降の両方に使えるスキー板 - EDR日英対訳辞書
thunder caused by both a heat thunderstorm and a frontal thunderstorm 例文帳に追加
熱雷と界雷がいっしょになって起こる雷 - EDR日英対訳辞書
the action of a horse carrying both a person and packages on its back 例文帳に追加
駄馬に振分け荷物をつけ,人一人を乗せて運ぶこと - EDR日英対訳辞書
education that uses both a standard language and a dialect 例文帳に追加
標準語と地方方言を使って行う教育 - EDR日英対訳辞書
a law in logic that states that a proposition can't be both true and false, called law of contradiction 例文帳に追加
矛盾律という,論理学における思考の法則 - EDR日英対訳辞書
a person chosen by both sides of an argument to examine the facts and make a decision to settle the argument 例文帳に追加
人と人の間に入って話をまとめる人 - EDR日英対訳辞書
(i) A person who falls under both of the following (a) and (b): 例文帳に追加
一 次のイ及びロのいずれにも該当する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iv) A chemical substance that falls under both (a) and (b) of item (ii 例文帳に追加
四 第二号イ及びロのいずれにも該当するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
It comes both as a package and as a port, multimedia/xine . 例文帳に追加
multimedia/xineの port と packageの両方からインストールできます。 - FreeBSD
Each option contains both a display name and a value. 例文帳に追加
各オプションには表示名と値の両方が含まれます。 - NetBeans
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |