1016万例文収録!

「both A and」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > both A andに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

both A andの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49959



例文

He had an exceptional personality and was both a good warrior and scholar, and was knowledgeable about waka (Japanese poem). 例文帳に追加

人品、文武の両道、共に優れ、和歌への造詣も深かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a nuisance that is both a public nuisance and a private nuisance at the same time 例文帳に追加

同時に公的不法妨害と私的不法妨害の両方である迷惑 - 日本語WordNet

of a plant, a characteristic of being able to derive nourishment both from a host and also by synthesizing chemical elements directly, called mixotrophism 例文帳に追加

混合栄養という,二種の栄養による生物の養育方法 - EDR日英対訳辞書

In order to display a property, xprop needs both a format and a dformat.例文帳に追加

プロパティを表示するには、xprop は format と dformatの両方を表示する。 - XFree86

例文

If both a father and a mother of a child are unknown (the Old Civil Codes, Article 733-3). 例文帳に追加

子供の父母が共に分からないとき(旧民法733条3) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

To provide a golf ball 1 superior in both a ball hitting feeling and a carry.例文帳に追加

打球感と飛距離との両方に優れたゴルフボール1の提供。 - 特許庁

To obtain a phase comparator compatible with both a full rate and a half rate.例文帳に追加

フルレートとハーフレートの両方に対応した位相比較器を得る。 - 特許庁

To obtain a chenille yarn comprising a core yarn and a press yarn both made unremarkable.例文帳に追加

芯糸および押さえ糸が目立たないモール糸を提供する。 - 特許庁

To cope with both the assurance of a bearing life and a lower torque at a high grade.例文帳に追加

軸受寿命の確保と、低トルク化とを、高次元に両立する。 - 特許庁

例文

To provide a production method and a transfer method, both for a large-area graphene.例文帳に追加

大面積グラフェンの製造方法及び転写方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a printing paper which has both a high whiteness degree and a high opacity.例文帳に追加

高白色度および高不透明度を併せ持つ印刷用紙を提供する。 - 特許庁

To suppress the deflection of a head from views both a thermal factor and a load factor.例文帳に追加

熱的要因及び荷重要因の両面からヘッドの撓みを抑制する。 - 特許庁

To achieve both of a filter having a large area and a projector apparatus being thin.例文帳に追加

フィルタの大面積化とプロジェクタ装置の薄型化を両立する。 - 特許庁

A light receiving section is used for both a red gamut and a solar blind range.例文帳に追加

赤領域とソーラーブラインド領域の受光部を兼用する。 - 特許庁

To provide a garment having both a water-repelling function and a water-absorbing function.例文帳に追加

撥水機能と吸水機能とを兼ね合わせた衣料を提供すること。 - 特許庁

To support a commercial transaction safe for both a buyer and a seller.例文帳に追加

買い手、売り手の双方で安全な商取引を支援すること。 - 特許庁

To conveniently use both a chargeable battery and a dry battery for a power source.例文帳に追加

充電用電池と乾電池の両方を電源として便利に使用する。 - 特許庁

To use a ball paying-out controller both for a cashing machine and a CR machine in common.例文帳に追加

現金機とCR機とにおける球払出制御装置の共通化を図る。 - 特許庁

To provide a TMR head capable of realizing both a high output and a high bandwidth.例文帳に追加

高出力かつ高帯域を両立可能なTMRヘッドを実現する。 - 特許庁

To reduce a burden of both a job offering enterprise and a job hunter.例文帳に追加

求人企業と求職者双方の負担を低減させる。 - 特許庁

An electronic key 2 (a wrist watch) has both a communication function and a clock function.例文帳に追加

電子キー2(腕時計)は、通信機能と時計機能とを併せ持つ。 - 特許庁

Both inner and outer caps 7A and 7B are coupled and connected at an upper coupling section and a lower coupling section, and a gap 35 is provided between both coupling sections.例文帳に追加

内外両キャップ7A・7Bは、上嵌合部と下嵌合部とで係合連結し、両嵌合部の間に隙間35を設ける。 - 特許庁

To efficiently transmit images of a one-side original, a both sides original and an original, in which a one-side original and a both sides original are mixed using a simple operation.例文帳に追加

効率よく、また簡単な操作により、片面原稿、両面原稿、および、片面両面混在の原稿の画像を伝送できるようにする。 - 特許庁

The intermediate diameter part 41 and the small diameter part 44 of both drive rollers 4 are inserted into both end opening parts of the cylindrical body to be worked, both end faces of the cylindrical body W are brought into contact with the large diameter side wall face (a) of both drive rollers 4.例文帳に追加

加工される筒体Wの両端開口部内に前記両駆動ローラ4の中径部41と小径部44を挿入して筒体Wの両端面を両駆動ローラ4の大径部側壁面aに接触させる。 - 特許庁

A handle 5 is provided at the rear of a load-carrying platform 1 having a flat bottom plate 2 and both side plates 3 and 3A provided on both the right and left sides of the bottom plate 2.例文帳に追加

平板状の底板2と該底板2の左右両側に設けた両側板3,3Aを備えた荷台1の後部にハンドル5を設ける。 - 特許庁

Pitches for both upper and lower ends of both struts 43a and 43b are controlled by a pair of upper and lower supporting plates 28a and 28b made of a steel plate.例文帳に追加

上記両支柱43a、43bの上下両端部のピッチを、それぞれが鋼板製の、上下1対の支持板28a、28bにより規制する。 - 特許庁

Both upper and lower ends of both struts 43a and 43b are combined and fixed on a steel actuator body 44 and a steel connecting plate 50 respectively.例文帳に追加

又、上記両支柱43a、43bの上下両端部を、それぞれが鋼製の、アクチュエータボディー44、連結板50に結合固定する。 - 特許庁

A salt content in the whole food for both people and dogs is 0.1-0.7 mass% at salt equivalent, and as for protein and carbohydrate contents in the whole food for both people and dogs, carbohydrate is 20-200 pts.mass based on 100 pts.mass protein.例文帳に追加

この詰め合わせ食品1は、詰め合わされている人・犬兼用食品の内容物表示として、少なくとも次の(a)〜(e)を有する。 - 特許庁

The servo tracks 40 and 42 have edges 47 and 48 on both sides opposite to each other of a center recorded servo signal 44, and a prescribed distance is set between both edges 47 and 48.例文帳に追加

サーボ・トラック40、42は、中央の記録されたサーボ信号44の相対する横側に2つのエッジ47、48を備えている。 - 特許庁

Then both substrates 10 and 20 are stuck together with a seal material 31 interposed, and liquid crystal 32 is sealed in a region sectioned by both substrates 10 and 20 and the seal material (S21).例文帳に追加

その後両基板10,20を、シール材31を介して貼り合わせて、両基板10,20とシール材とで区画された領域に液晶32を封止する(S21)。 - 特許庁

The space between both crossing points A and (a) is corrected so that the distance between both crossing points A and (a) becomes constant (S5) to perform polar coordinates development (S6).例文帳に追加

この両交点A,a間の距離が一定になるように両交点A,a間に補正を加えて(S5)、極座標展開する(S6)。 - 特許庁

Both side boards 25 of a container main body 3 are formed of outer face side board sections 11 folded from both side section edges 7 of a bottom board section 9 and both inner face side board sections 13 folded from the upper side edges 12 of both outer face side board sections 11 to the insides of both outer face side board sections 11.例文帳に追加

容器本体3の両側板25は、底板部9の両側辺縁7から折り曲げた外面側板部11と、両外面側板部11の上側縁12から両外面側板部11の内側に折り曲げた両内面側板部13とにて形成する。 - 特許庁

having a high state of culture and development both social and technological 例文帳に追加

社会的および技術的に高い文化を持ち高度に発展した - 日本語WordNet

a person whose job was professor of history and poetry in both ancient and medieval Japan, called 'monjouhakase' 例文帳に追加

古代,中世における,文章博士という職務の人 - EDR日英対訳辞書

a commuter method using both car and train called park-and-ride method 例文帳に追加

パークアンドライド方式という,自動車と鉄道を使った通勤方法 - EDR日英対訳辞書

More and more women work both before and after they start a family.例文帳に追加

子どもを産む前も産んだ後も働く女性がますます増えてきている - Eゲイト英和辞典

The Chinese character ri () is a simplified character of ri () and both characters mean "inside" and "inner." 例文帳に追加

裡は裏の俗字であり、どちらも“うち”や“なか”を意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also cooked with a hybrid cooking method that combines both Japanese and Western styles using teriyaki and the like. 例文帳に追加

照り焼き等を用いた和洋折衷の調理方法もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's worn by both men and women and shaped like a haori (Japanese half-coat). 例文帳に追加

男性・女性に限らず着用され、形は羽織に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You are 'Hatamoto', upper vassal of the Tokugawa shogunate, with eight thousand Goku crop yields (Goku or koku was a system for determining land value), so your family must be honorable and creditable in both name and reality.' 例文帳に追加

「名に負う幕府のお旗本八千石の知行取り。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both wall paintings and sozo include pieces of the original structures and the structures restored at a later date. 例文帳に追加

壁画及び塑像は、いずれも創建時と改修時のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosho Hakkei-zu (Eight views of the Xiao and the Xiang in China) and Chikukoyuen-zu (literally, a picture of bamboos, tigers, playing monkeys) (both in Jukoin, Daitoku-ji Temple). 例文帳に追加

瀟湘八景図、竹虎遊猿図(大徳寺聚光院) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a number one director both in name and reality and left Taishogun Film Studios. 例文帳に追加

名実ともにトップ監督として大将軍撮影所を後にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Genpaku succeeded both the reigns of the family and the family business as a court physician, and started working in the second city residence of the Domain in Shinohashi. 例文帳に追加

家督と侍医の職を継ぎ、新大橋の中屋敷へ詰める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He studied under Ensho and received tsujukai (a religious precept for both Mahayana and Hinayana Buddhism) from Ensho in Kaidan-in at Todai-ji Temple. 例文帳に追加

東大寺戒壇院の円照に師事して通受戒を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, he developed a close relationship with Sanyo RAI, and gave him support in both his career and private life. 例文帳に追加

とりわけ頼山陽の理解者となり公私に亘り支援した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The military service was also imposed on local clans and local samurai, both of which lived partly on farming and partly on a samurai warrior stipend. 例文帳に追加

軍役は半農半士の土豪・地侍にも課せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a reactor capable of simply and efficiently combusting both of hydrogen and fuel.例文帳に追加

水素と燃料の両方を簡単に効率的に燃焼させること。 - 特許庁

Right and left side panels are connected to both right and left sides of a back panel.例文帳に追加

背パネルの左右両側辺に左右側パネルを連結する。 - 特許庁

例文

Both the supporting rods 1 and the base plate 2 have a certain grade of flexibility and toughness.例文帳に追加

支持棒(2)土台板共に、ある程度の柔軟性と堅牢性を持つ。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS