documentsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 13758件
(iii) the documents listed in item (v), and items (vii) to (x) inclusive of Article 81; 例文帳に追加
三 第八十一条第五号及び第七号から第十号までに掲げる書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Documents to Be Attached to Return Forms for a Refund Due to Taxation on Retirement Income at the Taxpayer's Election 例文帳に追加
退職所得の選択課税による還付のための申告書への添附書類 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Documents or drawings showing the outlines of methods and devices designed to prevent industrial accidents. 例文帳に追加
五 労働災害を防止するための方法及び設備の概要を示す書面又は図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) Documents or drawings showing the methods and outlines of devices designed to prevent industrial accidents. 例文帳に追加
四 労働災害を防止するための方法及び設備の概要を示す書面又は図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A document distribution system makes it free to distribute documents through a system.例文帳に追加
本発明による文書配信システムは、システムを通じた文書の配信を自由にする。 - 特許庁
The method for printing policy-enabled electronic documents using locked printing is provided.例文帳に追加
ロック印刷機能を使用してポリシーイネーブル電子文書を印刷する方法が提供される。 - 特許庁
To reduce loss in recovery time after resetting documents in case of paper jamming.例文帳に追加
ジャムが発生した際の原稿を再セットしてからのリカバリー時間のロスを減少させる。 - 特許庁
To provide a means for evaluating the reliability of documents to be used for the verification of experiment hypotheses.例文帳に追加
実験仮説の検証に用いる文献の信頼性評価する手段を提供する。 - 特許庁
To allocate processing concerned with many electronic documents to suitable workers, respectively.例文帳に追加
大量の電子文書に関する処理をそれぞれ適切な作業者に割り当てること。 - 特許庁
To share documents with terminals located outside of a firewall, while reducing network load.例文帳に追加
ネットワーク負荷を低減しつつ、ファイアウォールの外側に位置する端末と文書の共有をする。 - 特許庁
Common characteristic words are extracted among the plurality of extracted documents and then output.例文帳に追加
抽出された複数の文書間で、共通する特徴語を抽出し、出力する。 - 特許庁
Thus, it is made possible to retrieve the structured documents by designating various structural conditions.例文帳に追加
構造化文書を、様々な構造条件を指定して検索することが可能になる。 - 特許庁
Documents are shown to the user by each document set in the order to achieve the minimum reading time.例文帳に追加
ユーザに最小読解時間となる順序で文書集合毎に文書を提示する。 - 特許庁
Other documents may receive rendition timings in association with the separate document.例文帳に追加
他のドキュメントは、別個のドキュメントとの関連付けから描画タイミングを受信することができる。 - 特許庁
a device that shreds documents (usually in order to prevent the wrong people from reading them) 例文帳に追加
(通常、不正な人々がそれらを読むのを防ぐため)文書をシュレッダーにかける装置 - 日本語WordNet
Konyo classified the collected documents, transcribed them and brought them together as "Shoshu Komonjo" (ancient writings about provinces). 例文帳に追加
昆陽は収集した文書を分類して書写し、『諸州古文書』としてまとめられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1839, he returned to Saga and learned the study of old documents at Kodokan, and surgery at Matsuo-juku. 例文帳に追加
1839年(天保10年)、佐賀に帰り、弘道館で考証学を、松尾塾で外科術を学ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1952, the Mutsu family donated letters and documents to the National Diet Library. 例文帳に追加
1952年(昭和27年)、陸奥家は国立国会図書館に書翰と書類を寄贈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The following documents shall be attached to the written application set forth in the preceding paragraph: 例文帳に追加
2 前項の登録申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Transitional Measures for Public Inspection of Explanatory Documents on Business and Property Status 例文帳に追加
業務及び財産の状況に関する説明書類の縦覧に関する経過措置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Documents to be Attached to Written Petition for Disposition of Collection of Evidence; Article 132-4 of the Code 例文帳に追加
証拠収集の処分の申立書の添付書類・法第百三十二条の四 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) a person or an organization that, in violation of the provisions of Article 12, paragraph 4, has failed to submit documents; 例文帳に追加
四 第十二条第四項の規定に違反して資料を提出しなかった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(viii) Any person who has not kept the documents, in violation of the provisions of para. (3) of Article 31 例文帳に追加
八 第三十一条第三項の規定に違反して、書類を備え置かなかった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The following documents shall be attached to the written application for designation under the preceding paragraph: 例文帳に追加
2 前項の指定申請書には、次に掲げる書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) To make the owners of books, documents, and other materials, produce the said materials. 例文帳に追加
三 帳簿、書類その他の物件の所有者に対し、当該物件を提出させること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) services of procedural documents for a court or administrative agency of a foreign state 例文帳に追加
四 外国の裁判所又は行政庁のために行う手続上の文書の送達 - 日本法令外国語訳データベースシステム
This allows here-documents within shell scripts to be indented in a natural fashion. 例文帳に追加
これにより、シェルスクリプト中のヒアドキュメントを自然な形でインデントさせることができます。 - JM
This page documents the interface for those who wish or need to use the DDP layer directly. 例文帳に追加
このページは DDP 層を直接利用したいユーザーのために、インターフェースを記述したものである。 - JM
Create abstract WSDL documents (WSDL without bindings) easily along with partner link type information. 例文帳に追加
抽象 WSDL ドキュメント (結合がない WSDL) をパートナーリンクタイプ情報と共に簡単に作成できます。 - NetBeans
The XML View is identical to the Navigator view that is available for all XML documents opened in the IDE.例文帳に追加
XML ビューはナビゲータビューと同じであり、IDE で開かれたすべての XML ドキュメントに使用できます。 - NetBeans
The title "Kojunin" can be found in documents on the Edo bakufu or domains, especially large domains. 例文帳に追加
小十人の役職名は、江戸幕府と諸藩(特に大きな藩)に見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reportedly, Daijokan (Grand Council of State) granted temple land to SAKANOUE no Tamuramaro by issuing Daijokanpu (official documents issued by Daijokan) in 805. 例文帳に追加
延暦24年(805年)には太政官符により坂上田村麻呂が寺地を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kasuga Taisha Shrine gave its fourth sanctuary to Yatsugi-jinja Shrine in 1406 (source: "Kasuga Taisha Bunsho" [Documents of Kasuga Taisha Shrine]). 例文帳に追加
応永13年(1406年)には春日大社の第四殿を下賜されている(春日大社文書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a deep understanding of Buddhism as well, and he granted documents and commodities to famous temples. 例文帳に追加
一方で仏教への理解も厚く、各地の名刹に書や物品を下賜している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- He issued a decree to the Choshushi (clerks conveying public documents under the "Ritsuryo" system) to condemn and admonish the misadministration of the Kokushi. 例文帳に追加
-東国の朝集使に対し,国司の失政を咎め,訓戒する詔を発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a retrieval system capable of easily and safely performing retrieval of documents.例文帳に追加
文書の検索を容易かつ安全に行うことができる検索システムを提供する。 - 特許庁
Shokokuin Seal was used in provinces when sending official documents to the capital of Japan. 例文帳に追加
諸国印は、各国で用いるもので、日本の首都に差し出す公文書に用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shosoin monjo was published as "Dai Nihon Komonjo" (Old Documents of Japan) (chronology monjo, 25 books, 1901-1940). 例文帳に追加
正倉院文書は『大日本古文書』(編年文書、25冊、1901-1940年)に活字化されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This Article "Choshushi" (clerks conveying official documents made under the Ritsuryo System) provided rules and regulations on use of ekiba (horses to transport officials) by provincial governors who were summoned to the central government office. 例文帳に追加
朝集使(中央に召集された国司の駅馬利用規定) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(in the documents except for Nichureki, the second era, `Zenki' [zenka] is the first era, skipping the era, `keitai..' 例文帳に追加
(二中歴以外の文献では、「継体」を欠いて二つ目の「善記(善化)」から始まる。)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And organizations including Mandokoro (Administrative Board), Samurai-dokoro (the Board of Retainers), Fudono (repository of documents) and Osamedono (treasury) were established as institutions for practical work. 例文帳に追加
また実務機関として政所・侍所・文殿・納殿などの機関が置かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the Konoe family's house was destroyed by fire during the Onin War, the ancient documents have survived the turmoil. 例文帳に追加
応仁の乱によって近衛家の邸宅は焼失したが、古文書類は難を逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Catalogue of documents of Kyoto Prefecture: Edited and published by Kyoto Prefectural Library and Archives in 1984 例文帳に追加
京都府資料目録-京都府立総合資料館編集・刊行、1984年(昭和59年)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In parallel with the study of the Takeda clan, compilation of documents relating to the Takeda clan is also being conducted. 例文帳に追加
また、武田氏研究と平行して武田氏関係文書の編纂も行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The following points shall be considered when using electronic media to store books and documents. 例文帳に追加
帳簿書類を電子媒体により保存する場合には、以下の点に留意するものとする。 - 金融庁
Points of Attention Regarding Provision of Documents Related to Receipt of Cash Margin and Other Deposits 例文帳に追加
委託証拠金その他の保証金の受領に係る書面交付に係る留意事項 - 金融庁
The dividend policy prescribed in bylaws or other documents equivalent thereto shall be included. 例文帳に追加
規約又はこれに相当する書類等に規定された配当方針を記載すること。 - 金融庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

