1153万例文収録!

「end note」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > end noteの意味・解説 > end noteに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

end noteの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 82



例文

Note that statements always end in a NEWLINE例文帳に追加

文は常に NEWLINE - Python

It's kind of a convenient end note.例文帳に追加

便利な脚注だろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Note: Foreign currency reserves are end-of-period values.例文帳に追加

備考:外貨準備高は期末値。 - 経済産業省

I'd like to end my day on a positive note.例文帳に追加

明るい気分で一日を終えたい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

Do you notice the tobacco note at the end?例文帳に追加

最後に タバコの香りがするのに気づいた? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Note: Figures are as of end FY 2010, in principle.例文帳に追加

備考:原則として、2010 年度末現在の数字。 - 経済産業省

While german babies end on a falling note例文帳に追加

ドイツ人の赤ちゃんでは音の高さが下がります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is multiplied by the note height difference between a beam start note and a beam end note of the beam note string, and when an obtained value is 0 or less, the slope of the beam corresponding to the note difference between the beam start note and the beam end note, is corrected by the beam slope correction value iSlopeAdj.例文帳に追加

そして、これを連桁する音列における連桁開始音と連桁終了音との音高差に乗算して得た値が「0」以下の場合に、連桁開始音と連桁終了音との音高差に対応する連桁の傾きを、連桁傾き補正値iSlopeAdjにて補正する。 - 特許庁

This is multiplied by the note difference between a beam start note and a beam end note of the beam note string, and when an obtained value is 0 or less, the slope of the beam corresponding to the note difference between the beam start note and the beam end note, is corrected by the beam slope correction value iSlopeAdj.例文帳に追加

そして、これを連桁する音列における連桁開始音と連桁終了音との音高差に乗算して得た値が「0」以下の場合に、連桁開始音と連桁終了音との音高差に対応する連桁の傾きを、連桁傾き補正値iSlopeAdjにて補正する。 - 特許庁

例文

I should like to do something impressive so as to end my life on a high note [to adorn the last pages of my life]. 例文帳に追加

何かひと仕事して死に花を咲かせたいものだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

I want to end our wonderful meeting on a good note. 例文帳に追加

私は私たちの素晴らしい出会いを良い結果に結びつけたい。 - Weblio Email例文集

a note at the end of a document that authenticates the content of the document 例文帳に追加

(役所で),書類の記載次項の正当性を証明する文章 - EDR日英対訳辞書

But I want to end on a more positive note.例文帳に追加

しかし私としては もう少し明るい感じで終わらせたいと思っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Note: You can also enable End to End functionality by installing the full distribution of NetBeans 6.0. 例文帳に追加

注: NetBeans 6.0 の完全ディストリビューションをインストールすることで、エンドツーエンド機能を有効にすることもできます。 - NetBeans

Note: You can also enable End to End functionality by installing the full distribution of NetBeans 6.1. 例文帳に追加

注: NetBeans 6.1 の完全ディストリビューションをインストールすることで、エンドツーエンド機能を有効にすることもできます。 - NetBeans

For example,(.+) 1 matches 'the the' or '55 55', but not' the end' (note the space after the group).例文帳に追加

例えば、(.+) 1 は、'the the' あるいは '55 55'とマッチしますが、'the end'とはマッチしません(グループの後のスペースに注意して下さい)。 - Python

Also note that the `n' modifier was applied to the field-end specifier for the first key. 例文帳に追加

`n' の指定が最初のキーの末尾で行われている点にも注意してほしい。 - JM

A note-ON event (sounding start) and a note-OFF event (sounding end) are recorded on the waveform data in timing corresponding to a trigger of the waveform data.例文帳に追加

波形データのトリガーに対応するタイミングで、波形トラックにノートオンイベント(発音開始)とノートオフイベント(発音終了)を記録する。 - 特許庁

Note that the window size reverts back to the default at the end of the current file. 例文帳に追加

現在のファイルの終りでは、ウインドウサイズがデフォルトの値に戻ることに注意すること。 - JM

Note that spaces and tabsappearing at the end of lines are always encoded, as per RFC 1521. 例文帳に追加

行末のスペースやタブは RFC 1521 に従って常に変換されるので注意してください。 - Python

Note: Remedial actions taken after the fiscal year end date may be stated in the Report as Supplementary Information. 例文帳に追加

(注)期末日後に実施した是正措置については、報告書に付記事項として記載できる。 - 金融庁

Note: Remedial actions taken after the fiscal year end date may be stated in the Report as Supplementary Information. 例文帳に追加

(注) 期末日後に実施した是正措置については、報告書に付記事項として記載できる。 - 金融庁

In order to record a diary, a Hosho (a note given from a high-class person to a lower-class person) is folded vertically once and closed at the right end with Mizubiki (ceremonial two-tone paper strings.) 例文帳に追加

奉書をながくふたつおりにして、右端を水引でとじてつくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most important item of note in this example is the SOA record at the beginning and end of the returned records. 例文帳に追加

この例でもっとも注目すべき箇所は、応答内容の最初と最後にある SOA レコードです。 - PEAR

To move positions of the end period of a precedent note and the end period of a following note on a time base without changing the start period and end period of a sounding period of the two successive notes on the whole when editing music data.例文帳に追加

曲データの編集の際、連続した2個の音符全体としての発音期間の始期と終期を変えることなく、先行する音符の終期と後続の音符の始期の時間軸上での位置を連動させて移動させる。 - 特許庁

The note cover 1 prepared by continuously arranging a plurality of covers 5, 6 and 7, includes at least a note holding pocket 72 for holding the cover 7 of the note on the cover 7 positioned on one side end, and this note holding pocket 72 is opened toward the outside.例文帳に追加

複数の表紙5、6、7を連設させてなるノートカバー1であって、少なくとも一方の側端に位置する表紙7に、ノートの表紙7を保持するためのノート保持用ポケット72を備え、このノート保持用ポケット72が、外側方に開放させてなる。 - 特許庁

Note: An unqualified opinion may be deposed if the material weakness in question has been remediated by the end of the fiscal year. 例文帳に追加

(注) 期末日までに重要な欠陥が是正されている場合には、適正意見が表明される。 - 金融庁

Note: An unqualified opinion may be deposed if the material weakness in question has been remediated by the end of the fiscal year. 例文帳に追加

(注) 期末日までに開示すべき重要な不備が是正されている場合には、適正意見が表明される。 - 金融庁

Thereafter, by releasing a brake after a lapse of a second given time starting from a time when the bank note B2 passes through the first detector, after the rear end of the bank note B2 passes the confluent point P, the bank note B1 in the lead-in passage is fed to the confluent point.例文帳に追加

その後、紙幣B2が第1検出器を通過してから第2の所定時間経過後にブレーキ解除することにより、(c)のように、紙幣B2の後端が合流点Pを通過したあと導入路の紙幣B1が合流点へ送られる。 - 特許庁

A start code C1 and an end code C2 constituted of note lines are inserted into the front and rear parts of the inside document D2.例文帳に追加

内側文書D2の前後には、注釈行からなる開始コードC1,終了コードC2を挿入しておく。 - 特許庁

She was very keen to be placed in the coming (Winter) Olympic Games and to end [to round off] her career as a figure skater on a high note. 例文帳に追加

彼女は今度のオリンピックではぜひとも入賞して, フィギュアスケート選手としての最後を飾りたいと思った. - 研究社 新和英中辞典

it seems ungenerous to end this review of a splendid work of scholarship on a critical note- Times Litt. Sup. 例文帳に追加

批評文における奨学金の壮麗な研究のこの調査を終えることは度量が狭く見える−タイムズ文芸付録 - 日本語WordNet

This should be the last thing in the paragraph as the end of the note is not visually marked in any way.例文帳に追加

このマクロは注釈が終了する場所を視覚的にマークしないので、段落の末尾の内容にせねばなりません。 - Python

Note: If you do not see trips4Person (SessionBean1) in the drop-down list, most likely is because you forgot to build the project at the end of the previous section. 例文帳に追加

注: 「trips4Person (SessionBean1)」がドロップダウンリストに表示されない場合、前の節の最後でプロジェクトの構築を忘れた可能性が高いです。 - NetBeans

B. The situation described above of the over-the-counter derivative transactions functioning effectively as a hedging instrument is expected to continue until the end of the contract period (Note 2). 例文帳に追加

ロ.上記に述べるヘッジ手段として有効に機能する場面は、契約終期まで継続すると見込まれること(注2)。 - 金融庁

Note that the parser maintains a stack of open elements for which no end tag has been found yet.例文帳に追加

パーザは開始されたエレメントのうち、終了タグがまだ見つかっていないもののスタックを維持しているので注意してください。 - Python

The rotation adjusting device 15 adjusts the rotation of the first roller 5 when moving the print head 4 toward a pasted end portion 10a relative to the sticky note bundle 11, whereby a central portion 10c of the sticky note 10 of the outermost layer from the sticky note bundle 11.例文帳に追加

そして、回転調整装置15は、印刷後に印刷ヘッド4が付箋紙束11に対して糊付け端部10a側に移動する際に第1ローラ5の回転を調整することにより、最表層の付箋紙10の中央部10cを付箋紙束11から分離する。 - 特許庁

"Kamakura Nendaiki Uragaki" (Kamakura Chronicles End Note) stated that "Kasaidono passed away at the age of 85" on October 16, 1317, which was considered to refer to Tokimune's mother. 例文帳に追加

『鎌倉年代記裏書』に、延慶4年(1317年)10月16日、「葛西殿御逝去八十五」と記されており、時宗の母と見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Note. If you want to disable Ajax in the application later,you can comment out the contents of AjaxScripts.jspf by adding %-- to the beginning of the file and --% to the end of the file.例文帳に追加

Dynamic Faces 拡張機能を使ってアプリケーションで Ajax を有効にしたら、アプリケーションを変更して、Dynamic Faces 拡張機能をさらに追加できます。 - NetBeans

Note that this opinion is to be expressed to the assessment of the effectiveness of internal control over financial reporting as of the end of the fiscal year. 例文帳に追加

なお、当該意見は、期末日における財務報告に係る内部統制の有効性の評価について表明されるものとする。 - 金融庁

Note: Example tasks of the period-end financial reporting process to be assessed from the company-wide perspective include: 例文帳に追加

(注)全社的な観点で評価することが適切と考えられる決算・財務報告プロセスには、例えば、以下のような手続が含まれる。 - 金融庁

Teika left a note in the end of the book, 'Make sure not to take this book outside the window' which instructed his future generations never to allow the book to be taken out of the house. 例文帳に追加

定家は跋に「返々も窓のほかに出され侍まじ」と記して子孫に対してこの書の門外不出を求めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Add the following lines of bold (shown in bold) at the end of the init method, but note that the code contains a Class Not Found error. 例文帳に追加

次のボールドの行 (ボールドで表示された部分) を init メソッドの末尾に追加します。 ただし、コードには「クラスが見つかりません」エラーが含まれます。 - NetBeans

He was shortlisted for C thousand yen Bank of Japan note (started to publish in November 1, 1963) but Hirobumi ITO was adopted in the end. 例文帳に追加

特に日本銀行券C千円券(1963年11月1日発行開始)の肖像候補として最終選考に残ったが、結局伊藤博文が採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also the percentage of aggregate net assets pertaining to assets in foreign currencies as of the end of the current period against the total amount of investment assets shall be provided in the Note. 例文帳に追加

なお、当期末現在における外貨建資産に係る純資産総額の投資信託財産総額に対する比率が注記されていること。 - 金融庁

A luggage identification tag 1 has a surface sheet 20 and a release sheet 30, and a client note part 22 is provided at one end of the surface sheet 20 via separation slits 24.例文帳に追加

手荷物用タグ1は表面シート20と剥離シート30とを有し、表面シート20の一端部には分離用スリット24を介して顧客用控部22が設けられている。 - 特許庁

To this end, we endorse the recommendations for the WBG set out in the accompanying implications note and look forward to reviewing its implementation in a year. 例文帳に追加

開発報告に付随して出されたインプリケーション・ノートで示された世界銀行グループへの提言を支持。今後1年間での提言の実施状況の検証を期待。 - 財務省

Note: For simplicity, the HibernateTravelPOJO is a subset of a full front end for the Travel database and only contains the classes, properties, and relationships that are necessary for the tutorial project. 例文帳に追加

注: 簡単にするため、HibernateTravelPOJO は、Travel データベースの完全なフロントエンドのサブセットとなっていて、チュートリアルのプロジェクトに必要なクラス、プロパティー、および関係のみが含まれています。 - NetBeans

It can be recognized as the one copied by Koreyuki SESONJI in 1160, given that the note; 'May 16, 1160, Yuhitsu (amanuensis) 黷 Koreyuki, ' was written at the end of the second scroll. 例文帳に追加

下巻の奥に「永暦元年四月二日、右筆黷之、司農少卿伊行」とあるところから、永暦元年(1160年)に世尊寺伊行によって書写されたことがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Note that a (top-level) compound statement must be followed by a blankline in interactive mode; this is needed to help the parser detect the end of the input.例文帳に追加

対話モードでは、(トップレベルの) 複合文の最後に空白行を入れなくてはならないことに注意してください; これは、複合文の終端をパーザが検出するための手がかりとして必要です。 - Python




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS