1153万例文収録!

「entrust with」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > entrust withに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

entrust withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

to entrust with (a thing) 例文帳に追加

(届け物を)託す - EDR日英対訳辞書

to entrust one with a commissiongive one a commissioncommission one something 例文帳に追加

人に用を託す - 斎藤和英大辞典

to charge one with a commissionentrust one with a commissiongive one a commission 例文帳に追加

人に用を頼む - 斎藤和英大辞典

to charge one with a commissionentrust one with a commissiongive one a commissioncommission one to do something 例文帳に追加

人に用を頼む - 斎藤和英大辞典

例文

to entrust others with responsibility 例文帳に追加

他に責任を持たせる - EDR日英対訳辞書


例文

I will entrust you with the matterentrust the matter to you―place the matter in your hands. 例文帳に追加

事件を君に頼む - 斎藤和英大辞典

I will entrust her with that. 例文帳に追加

私はそれを彼女に託す。 - Weblio Email例文集

I will entrust you with the valuablesentrust the valuables to you. 例文帳に追加

貴重品は君に預ける - 斎藤和英大辞典

to entrust a lawyer with a matterplace a matter in the hands of a lawyer 例文帳に追加

弁護士に事件を託す - 斎藤和英大辞典

例文

Can I entrust you with father's dreams?例文帳に追加

父の夢を託していいですか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Entrust me with the company please.例文帳に追加

私に 会社 任せてちょうだい。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I will entrust you with the matterentrust the matter to you―place the matter in your hands. 例文帳に追加

この事件を君に委託する - 斎藤和英大辞典

This is my dream which I will entrust with him. 例文帳に追加

これが彼に託す私の夢です。 - Weblio Email例文集

I will place the valuables in your handsin your safe-keepingin your custodyin your charge―under your charge―under your careI will entrust you with the valuablesentrust the valuables to you. 例文帳に追加

貴重品は君に預ける - 斎藤和英大辞典

to entrust someone with responsibility and duty 例文帳に追加

(責任や任務を)信用して委託する - EDR日英対訳辞書

I can entrust you with the approval work. 例文帳に追加

君に認可の仕事を頼むことができます。 - Weblio Email例文集

I will entrust you with the matterentrust the matter to you―place the matter in your hands. 例文帳に追加

あなたにこの事件をご依頼致します - 斎藤和英大辞典

I entrust you with the matterentrust the matter to you―place the matter in your handsleave the matter in your hands. 例文帳に追加

(弁護士に向かって)君に事件を託す - 斎藤和英大辞典

Eren, why would you entrust me with such a decision?例文帳に追加

エレン どうして僕にそんな決断を託すの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Please entrust me with this household's purse!例文帳に追加

この家の お財布を 私に 預からせてください! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I confide in him, and entrust him with important matters. 例文帳に追加

僕は彼を信じて大事なことを託しておく - 斎藤和英大辞典

I confide in him, and entrust him with important matters. 例文帳に追加

僕は彼を信用して大事な事を託しておく - 斎藤和英大辞典

This time, make the effort to restrain yourself and entrust ms. sakuragi with it.例文帳に追加

今回は グッとこらえて 桜木さんに任せる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With whom did you entrust the future of this school?例文帳に追加

[テレビ]あなたはこの学園の未来 誰に託しましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I entrust him with important matters in proof of my confidence. 例文帳に追加

彼を信任したしるしに大事な用を託しておく - 斎藤和英大辞典

To entrust Job-café service centers with programs to help people find employment on their own initiative例文帳に追加

ジョブカフェにおけるきめ細かな就職支援の実施 - 厚生労働省

The director can entrust this hospital to you with no worries.例文帳に追加

院長は 安心して この病院を任せられるんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I entrust him with important matters, for I confide in him. 例文帳に追加

僕は彼を信任しているから重要な件を託するのだ - 斎藤和英大辞典

People mistrust me and will not entrust me with any important business―(を単文すれば)―People will not trust me with any important business. 例文帳に追加

(僕は若いもんだから)人はあやしんで大事な仕事をまかしてくれない - 斎藤和英大辞典

Ogawa was impressed by the book, and he went to Tokyo, trying to entrust Fukuzawa with handling the matter. 例文帳に追加

小川は、本の内容に感銘を受け、福澤に事件の収拾を託そうと上京した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this, the Northern Court (in Japan) issued an inzen (decree from the retired Emperor) in 1341 to entrust Takauji with the selection of gozan temples. 例文帳に追加

これに対して北朝_(日本)は暦応4年(1341年)に院宣を出して尊氏に五山の決定を一任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michizane frequently consulted with his supporter Cloistered Emperor Uda regarding matters of state, who advised Emperor Daigo to entrust Michizane with more political responsibility. 例文帳に追加

道真は後援者である宇多法皇をしきりに訪ねて政務を相談し、法皇は天皇に道真に政務を委ねるよう相談した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) A person who is entrusted with the services under paragraph (1) may not entrust the entrusted services to another person. 例文帳に追加

3 第一項の規定により業務の委託を受けた者は、当該委託に係る業務を再委託することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Even though we entrust nancy to the earth... her courage and spirit shall remain with us... for the lord god has comforted us... saying, that whoever finds his life will lose it... 'and whoever loses his life for my sake, will find it.例文帳に追加

ナンシーを土に委ねても 彼女の勇気と魂は私達と残ります。 神様は言ったように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

When an entity handling personal information entrust an operation regarding the handling of personal data in whole or in part with a trustee, the trustee is not corresponding to a third party. 例文帳に追加

個人データの取扱いに関する業務の全部又は一部を委託する場合は、第三者に該当しない。 - 経済産業省

To reduce the cost load by making a self-governing body entrust the management of a health management database for residents to a trader equipped with a server connected to the Internet.例文帳に追加

インターネットに接続されたサーバを備えた業者に、自治体が住民の健康管理データベースの管理を委託し、費用負担を軽減する。 - 特許庁

Article 1-2-5 (1) The Corporation may entrust a Partner Bank with the purchase of assets on its behalf where: 例文帳に追加

第一条の二の五 機構は、次に掲げる場合には、協定銀行に対し、機構に代わって資産の買取りを行うことを委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Each device selects the device having desired capability by referring to the list of devices, and performs non-contact communication with the selected device in order to entrust processing.例文帳に追加

各装置は、装置一覧を参照して所望の能力を有する装置を選択し、選択した装置と無接点で通信することにより、処理を委託する。 - 特許庁

Korechika opposed the order by alleging that the senji (imperial command) conflicted with what Kanpaku said to him to entrust the duty of Nairan to him, Naidaijin Korechika. 例文帳に追加

これに対して伊周は、自分は関白から内覧の業務を内大臣に委ねることを伝えられており、宣旨の内容がこれに反すると抗議した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) Members who represent a patent professional corporation may entrust others with agency in particular acts, unless prohibited by articles of incorporation. 例文帳に追加

5 特許業務法人を代表する社員は、定款によって禁止されていないときに限り、特定の行為の代理を他人に委任することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Ironically, Michitaka fell ill in a little while, and on April 16, with an intention of being succeeded by his legitimate son naidaijin Korechika, he appealed to Emperor Ichijo to grant him permission to resign nairan (an emperor's private inspector of all official documents) in favor of Korechika and to entrust Korechika with the political affairs. 例文帳に追加

だが、それから程無く、道隆は病に伏し、3月9日、一条天皇に請うて嫡子の内大臣伊周を内覧とし政務を委任し後継者にしようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 102-19 A Self-Regulation Organization which has been entrusted with Self-Regulation Related Services under the provision of the preceding Article shall not entrust another person with the Self-Regulation Related Services so entrusted. 例文帳に追加

第百二条の十九 前条の規定により自主規制業務の委託を受けた自主規制法人は、当該委託を受けた自主規制業務を他の者に委託することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Entrust organisations and other natural persons or legal entities with studies, investigations, and works related to the realization of the goals of O.B.I. and determine the remuneration to be paid. 例文帳に追加

他の組織又は自然人若しくは法人に対し,O.B.I.の目標の実現に関わる研究,調査及び作業を委託するとともに,これらに支払うべき報酬を決定する。 - 特許庁

Rather, for this reason, Satondo was promoted in the Hagi Domain and the domain tried to entrust Satondo to deal with the aftermath of the forfeit even inviting him to become an officer, but Satondo cleverly steered the conversation away from this topic. 例文帳に追加

そのため、萩藩ではむしろ里人を登用し、改易後の始末を一任しようとして、その仕官を勧誘したほどであるが、里人は巧みに話をそらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) In the case of paragraph 2, a municipality may entrust such inspection to another municipality if such person with disabilities, or others or guardian of children with disabilities has his/her domicile or current residence in a remote area. 例文帳に追加

6 第二項の場合において、市町村は、当該障害者等又は障害児の保護者が遠隔の地に居住地又は現在地を有するときは、当該調査を他の市町村に嘱託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the negotiation between a seller and a buyer results in conclusion of trade, the seller and/or the buyer entrust the agent with procedures, maintenance, and management required after conclusion of trade.例文帳に追加

売主と買主が話し合いの結果売買が成立した後に売主か買主かもしくは、両者が売買成立後に必要となる手続、保守、管理を代行者に委託する。 - 特許庁

To solve a problem of a person who lives alone wherein nobody else is at home which is a place to come back, and there is no person to entrust with absence in compensation for free feeling.例文帳に追加

一人暮らしをする人にとって開放感の代償となっているのが、自らが帰る場所である住居に誰もいないことと、自らの留守を託す存在がいないこと。 - 特許庁

The Jodo sect interprets that a person should ask Tariki Hongan (salvation through the benevolence of Buddha) which originally means to entrust Buddha with all such bad phenomena and good phenomena and believe it securely. 例文帳に追加

浄土教ではそのような悪い事象も良い事象もすべてみ仏にお任せして、自らはしっかりと信心をするという本来の意味での他力本願にすがるしかない、とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Registered financial institutions may compile the account documents on the financial instruments intermediary service, as specified under Article 184(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance, with the use of computer systems and formats adopted by Financial Instruments Business Operators to which they entrust business operations, or they may entrust the establishment of systems and formats necessary for the compilation of the account documents to the entrusted business operators. 例文帳に追加

ほか、金商業等府令第184条第1項第3号に掲げる金融商品仲介業務に関する帳簿書類については、委託金融商品取引業者のシステムやフォーマットを利用して作成すること及び委託金融商品取引業者にその作成に係るシステムやフォーマットの構築を委託することができる - 金融庁

例文

If a Chinese unit or individual intends to apply for a patent or handle other patent-related matters in China, it or he may entrust a legally established patent agency with the application and such matters. 例文帳に追加

中国の部門又は個人が国内で特許を出願する場合、及びその他の特許事務を行う場合、法に基づき設立された特許代理機関に委託し処理することができる。 - 特許庁




  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS