1016万例文収録!

「expert model」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expert modelに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expert modelの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

He was an expert biwa (Japanese lute) player, and is considered a model of earless Hoichi. 例文帳に追加

彼は琵琶の名手で、耳なし芳一のモデルと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Utility Model Divisions shall also be required to give expert opinions within their areas of competence. 例文帳に追加

鑑定の交付も各実用新案部の権限に属する。 - 特許庁

Then, a classification model for labeling desired data is learnt based on the expert data and the non-expert data to which the reliability has been added.例文帳に追加

そして、エキスパートデータおよび信頼度が付加された非エキスパートデータに基づいて所望のデータにラベル付けを行う分類モデルを学習する。 - 特許庁

To provide an analytic model preparing device for shortening an analytic time, and for enabling an expert or even a beginner in analytic model preparation to prepare the same model in a relatively short period of time.例文帳に追加

解析時間を短縮することができ、解析モデル作成の熟練者でも初心者でも比較的短時間に同じモデルを作成することができる解析モデル作成装置を提供すること。 - 特許庁

例文

A multilayer module type neural circuit network model making a switching net and an expert net into multilayer structure is used for learning processing 103.例文帳に追加

学習処理103に、切り替えネットとエキスパートネットを多層構造とした多層モジュール型神経回路網モデルを用いる。 - 特許庁


例文

To provide an commercialization agency system, etc. in which a person who desires to conduct a business easily understands contents of a business model even without requiring expert knowledge in commercialization of the business model based on intellectual property, etc.例文帳に追加

知的財産等に基づく事業モデルの事業化に際して、事業実施希望者が専門知識を要せずとも事業モデルの内容を容易に理解することができる事業化仲介システム等を提供する。 - 特許庁

To obtain a structure optimizing device capable of easily preparing an accurate analytical model also by a person having no expert knowledge even when the model has a complicated boundary shape and performing optimization/partial optimization followed by a topological change due to the addition/deletion of ribs, bosses or the like.例文帳に追加

専門的知識がない者でも、複雑な境界形状を持つモデルについても、正確な解析モデルを容易に作成でき、リブやボスなどの追加/削除によるトポロジ変化を伴う最適化/部分最適化が可能な構造最適化装置を提供する。 - 特許庁

Notwithstanding subsection 6, the applicant may request that, until the utility model has been registered, the furnishing of a sample shall only be effected to an expert in the art. 例文帳に追加

(6)にも拘らず,出願人は実用新案が登録されるまで,試料の分譲が当該技術の専門家のみに行われるよう請求することができる。 - 特許庁

If an application has been refused or withdrawn or deemed to be withdrawn, the applicant may request that for 10 years from the date of filing of the utility model application a sample of the deposited material shall only be furnished to an expert in the art. 例文帳に追加

出願が拒絶され若しくは取り下げられ又は取下とみなされたときは,出願人は,実用新案の出願日から10年間,寄託材料の試料が当該技術の専門家のみに分譲されるよう請求することができる。 - 特許庁

例文

INTERPRETATION/TRANSLATION SYSTEM THROUGH NETWORK, DEVICE FOR PREPARING INTERNATIONAL BUSINESS DOCUMENT THROUGH NETWORK, AND NET BUSINESS MODEL TO ALLOW CLIENT TO UTILIZE EXPERT RESOURCE THROUGH NETWORK例文帳に追加

ネットワークを介した通訳・翻訳システム、ネットワークを介した国際業務文書の作成装置、専門家リソースをネットワーク経由でクライアントに利用させるネットビジネスモデル - 特許庁

例文

To provide a software development supporting device enabling even a user having no expert knowledge to easily evaluate the quality/reliability of software on the basis of a mathematical model most suited to observed data.例文帳に追加

専門的知識を持たないユーザでも、観測データに最も適した数理モデルに基づいて、ソフトウェアの品質・信頼性を容易に評価できるソフトウェア開発支援装置を提供する。 - 特許庁

To provide a model capable of being easily understood by a person not having expert knowledge for an arrangement of a composite ventilating system and an air flow upon ventilation.例文帳に追加

複合型換気システムの構成と、換気時における空気の流れについて、専門的な知識がない者にとっても容易に理解することができる模型を提供する。 - 特許庁

The model appearance drawing is prepared by preferably coloring the plural exterior elements by a color coordinator, who is an expert of coloring, while harmonizing colors.例文帳に追加

モデル外観図は、複数の外装要素に対し、配色の専門家であるカラーコーディネーターが色の調和をはかりつつ夫々の外装要素に好ましく配色して作成される。 - 特許庁

To solve a problem that a psychological and auditive model part in which the calculating processing of a signal-to-mask ratio is relatively easy is required in order to realize a real time encoder easily in a MPEG2(moving picture expert group 2)-Audio encoding.例文帳に追加

MPEG2 Audio符号化において、リアルタイムエンコーダを容易に実現するためには、信号対マスク比の算出処理が比較的簡素な心理聴覚モデル部が要求される。 - 特許庁

To provide an actual operation model for a heat exchange type ventilating system wherein arrangement and effect of a heat exchange type ventilating system such as a house can be easily understood even for a person not having an expert knowledge.例文帳に追加

住宅等の熱交換式換気システムの構成及び効果について、専門的な知識がない者にとっても容易に理解することができる熱交換式換気システムの実演用模型を提供する。 - 特許庁

To improve work efficiency by showing an unreproducible cause on a screen to allow even a non-expert to complete the re-creation work of a three-dimensional model in a short time.例文帳に追加

再生不能の原因を画面上に提示することによって、熟練者でなくても3次元モデルを作成し直す作業を短時間で終了させるようにし、作業効率を向上させること。 - 特許庁

To provide a technology for allowing even an operator who is not an expert in adjusting of a control parameter to simply adjust the control parameter owned by a controller by enabling automatically generating a model to be controlled.例文帳に追加

本発明は、制御対象モデルの自動生成を可能にすることで、制御パラメータの調整に精通した作業者でなくても、制御器の持つ制御パラメータを簡単に調整できるようにする技術の提供を目的とする。 - 特許庁

The cost of the expert report shall comprise the fees of the person who undertakes it and the necessary related expenses, which shall be borne by the applicant for the patent, utility model or industrial design or by the person requesting that the titles be invalidated. 例文帳に追加

専門家報告の費用には,当該報告を引受けた者への報酬及び必要とされた関連支出が含まれるものとし,これは特許,実用新案若しくは意匠の出願人又は権利を無効にすべきであると申請した者の負担とする。 - 特許庁

In a dictionary preparing part 2, the morphemes of the conditional sentence prepared by the expert of domain are analyzed, each of provided words is classified according to a role in model construction inside the computer and while using a word dictionary 5 this classification, a declinable word dictionary 6 specifying the relation of a declinable word and a case element thereof is prepared.例文帳に追加

辞書作成部2では、ドメインの専門家が作成した条件文を形態素解析し、得られた各単語を計算機内でのモデル構築における役割により分類し、用語辞書5、およびこの分類を用いて用言とその格要素の関係を規定した用言辞書6を作成する。 - 特許庁

The system simulates an identical physical model on the basis of each of two different decisions, that is, the decision logic to make an autonomous decision and a decision by an expert or the like with identical simulation scenarios to record the behaviors.例文帳に追加

同一シミュレーションシナリオのもとで、同一の物理モデルを、2つの異なった判断、すなわち自律的な判断を行なう判断ロジックと、専門家等の判断とに基づいてそれぞれシミュレーションを実行し、それらの挙動を記録する。 - 特許庁

3) When only the epidemiological data of evaluation documents other than Priority 1 is available, regarding the appropriateness of classification in accordance with the data, an expert’s decision shall be sought as [special comment] in the item ofModel GHS classification basisof the CERI input form.例文帳に追加

③ Priority 1 以外の評価書の疫学データしかない場合、当該データによる分類の適否については CERI 入力フォームの「モデル GHS 分類、根拠」の項で【特記】として専ついては CERI 入力フォームの「モデル GHS 分類、根拠」の項で【特記】として専門家の判断を求めること。 - 経済産業省

This integral sheet metal manufacturing and producing system is provided with a high intelligence manufacturing system for preparing the bending model of a sheet metal part to be manufactured and an expert bending plan preparing system for preparing and proposing a bending plan for manufacturing the sheet metal part based on the bending model.例文帳に追加

この発明は一体化された総合的板金製造及び生産システムに向けられ、それは、製造されるべき板金パーツの曲げモデルを作成するための高知能製造システムと前記曲げモデルに基づいて板金パーツを製造するための曲げ計画を作成し且つ提案するためのエキスパート計画システムとを有する。 - 特許庁

For the purposes of subsection (3), where, in the opinion of that Minister of the Government, the disclosure to the applicant or, as the case may be, the registered proprietor of the document recording the design or the model embodying the design would be detrimental to the public interest, such disclosure may be made confidentially to counsel on behalf of the applicant or registered proprietor or to any independent expert mutually agreed upon.例文帳に追加

(3)の適用上,意匠を記録した書類又はこれを具体化したひな形の,登録出願人又は場合により登録所有者への開示が公共の利益を害すると当該大臣によって判断される場合は,当該開示は出願人若しくは登録所有者の代理人たる弁護士又はその他合意される独立の専門家に対してのみ内密に行うことができる。 - 特許庁

Following the period specified in the preceding Section, the Head of the Department shall order the making of an expert report on an application for a patent, utility model or industrial design, in order to verify that it meets the conditions laid down in Section 32, 56 or 62 of this Law, as appropriate. 例文帳に追加

前条に規定する期間の経過した後に,同局の長官(以下「長官」という。)は,特許,実用新案又は意匠の出願について,当該出願が場合に応じて第32条,第56条又は第62条に定める条件を満たしていることを立証するために専門家による報告(以下「専門家報告」という。)の作成を命じなければならない。 - 特許庁

To provide a supporting system which enables operating persons in charge, etc., who have no skilled design technique to readily conduct designing without having the depend on persons having expert design knowledge or choice works about complicated building component data, and which enables them efficiently use data corresponding to each house model on the design stage.例文帳に追加

専門の設計知識を有する者によらず、また、複雑な建築部材データの取捨選択作業によることなく、熟練した設計技術のない営業担当者等が、簡易に設計可能となる支援技術であり、個々の住宅モデルに対応したデータを、該設計段階において効率的に利用可能とするシステムの提供。 - 特許庁

To enable even a user who has little expert knowledge to highly accurately and efficiently develop a new product and an improved product by providing a human body model having flexibility closer to the fleshy part of a human body and clarifying a standard for checking and evaluation in the study and development of clothes for a soft part such as brassieres and girdles.例文帳に追加

人体の肉質部により近い柔軟性を有した人体モデルを実現させ、ブラジャー、ガードル等の柔らかい部分の衣類の研究、開発におけるチェック、評価に関する基準の明確化を図り、専門的知識が乏しくても、精度が高く、しかも効率的に新製品や改良製品の開発が行えるようにする。 - 特許庁

To provide a simulation auxiliary apparatus with which the operation confirmation, the performance evaluation and the like of a controller used to control an engine or the like can be performed without the intermediary of an expert, which prevents a drop in quality as a vehicle model and which realizes a simulation apparatus reducing a computing load.例文帳に追加

エンジンなどを制御する制御装置の動作確認や性能評価などを、熟練者が介在しなくても、十分に行うことができ、さらには車両モデルとしての質の低下の防止や、演算負荷の軽減が図られたシミュレーション装置を実現するためのシミュレーション補助装置を提供すること。 - 特許庁

Evaluation is made on which candidate is included in the indexed sign string among a plurality of normal expression candidates formed by properly combining a sign used for the sign string, and a useful buying rule and a pattern included in the buying history are found so that the highly accurate buying rule model can be constructed without depending on the capacity of the expert.例文帳に追加

そのインデックス化した記号列に、前記記号列に用いた記号を適宜組合せて生成した複数の正規表現候補のどの候補が含まれるかを評価して、購買履歴の中に含まれる有用な購買ルールやパターンを発見することにより、精度の高い購買ルールモデルの構築をエキスパートの能力に頼らずに行なえるようにする。 - 特許庁

Article 30 Articles 104-2 to 106 (obligation to clarify the specific conditions (of infringement), restriction on exercise of rights of patentee, etc., production of documents, etc., expert opinion for calculation of damages, determination of reasonable damages, protective order, rescission of protective order, notice, etc. of a request inspection of record, etc., ban on open examination of parties, etc. and measures to restore credibility) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to infringement of a utility model right or exclusive license. 例文帳に追加

第三十条 特許法第百四条の二から第百六条まで(具体的態様の明示義務、特許権者等の権利行使の制限、書類の提出等、損害計算のための鑑定、相当な損害額の認定、秘密保持命令、秘密保持命令の取消し、訴訟記録の閲覧等の請求の通知等、当事者尋問等の公開停止及び信用回復の措置)の規定は、実用新案権又は専用実施権の侵害に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

However, there had been no reference case of the check method applicable to evaluation of integrity of facilities, equipment, buildings and structures after earthquakes, and no relevant checking criteria was available.Therefore, NISA studied the issue based on expert opinions, and decided it necessary to analyze the level of a force applied due to the seismic force (seismic response analysis) by calculating the force using a model, and evaluate the integrity by combining them, in addition to detailed check of individual facilities and equipment.例文帳に追加

しかしながら、地震後の設備・機器や建屋・構築物の健全性評価に適用される点検の方法は、過去に参考にすべき事例がなく点検基準なども整備されていなかったため、原子力安全・保安院は、専門家の意見も踏まえつつ検討を行い、個別の設備・機器ごとの詳細な点検に加えて、地震力によってどの程度の力が働いたかをモデルを用いて計算することにより解析(地震応答解析)し、それらを組み合わせることによって健全性を評価することが必要と判断した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS