1016万例文収録!

「expiration of time limit」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > expiration of time limitに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expiration of time limitの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 141



例文

and where, after the expiration of the time limit specified by the Registrar, whether or not the applicant has responded to the invitation of the Registrar under this paragraph, the Registrar is still of the opinion that the application does not comply with the requirements of Paragraph (a) the例文帳に追加

を提出するよう求めることができ, - 特許庁

If there is no corresponding day number in the month in question, the last date of the month shall be regarded as the expiration date for the time limit.例文帳に追加

その月の最後の日が期限到来日とみなされる。 - 特許庁

The main proceedings in the case may only be held upon expiration of this time limit.例文帳に追加

事案に関する主手続は,この期限の到来後に限り行うことができる。 - 特許庁

The same shall apply if the application has been rejected before the expiration of the time limit stipulated in section 77.例文帳に追加

出願が第77条によって定める期限到来前に拒絶された場合も同じことが適用される。 - 特許庁

例文

(11) OSIM cannot take decisions before the expiration of the time limit granted for response.例文帳に追加

(11) OSIMは,応答のために許可した期限の到来前には決定をすることができない。 - 特許庁


例文

(b) in the event of failure to pay the annual maintenance fee by the prescribed time limit as from the date of expiration of the said time limit.例文帳に追加

(b) 所定期限までに年間維持手数料の納付を怠った場合、当該期限の経過日をもって - 特許庁

The said time limit may be extended, at the request of the contestant or the patent owner, for a period not exceeding six months from the date of expiration of the prescribed time limit.例文帳に追加

異議申立人又は特許権者の請求に応じて、当該期間は所定期間の満了日から6 月以内であれば延長できる。 - 特許庁

The request for reinstatement of rights contingent on a time limit may be filed by the applicant no later than 12 months after the expiration of the time limit in question.例文帳に追加

期限に付随する権利の回復請求は、当該期限経過後12 月以内に出願人が提出できる。 - 特許庁

Documents delivered after the time limit set by the Hungarian Patent Office shall be deemed submitted in due time if the document was posted by registered mail before the expiration of the time limit, unless the document was delivered two months after the expiration of the time limit.例文帳に追加

ハンガリー特許庁が定めた期限後に配達された書類は,期限到来前に書留便で郵送されていた場合は,適時に提出されたものとみなされる。ただし,期限の到来後2月を経て書類が配達された場合は,この限りでない。 - 特許庁

例文

Article 44 (1) Where a holder of a design right is unable to pay the registration fees within the time limit under Article 43(2), the holder of the design right may make a late payment of the registration fees after the expiration of the said time limit, but not later than 6 months following the expiration of the said time limit. 例文帳に追加

第四十四条 意匠権者は、前条第二項に規定する期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

If a notification from the Norwegian Industrial Property Office does not mention a specific date for the expiration of a time limit, the time limit shall expire on the day number of the month that corresponds to the date of commencement of the time limit.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁からの通知が,期限到来について特定の日を記載しない場合は,期間は期間の開始日に対応する数の月日に満了する。対応する数の日が当該月にない場合は, - 特許庁

At the request of the applicant Kazpatent may publish the particulars of the grant of a title of protection before the expiration of the said time limit.例文帳に追加

出願人の請求により、特許庁は当該期限の経過前に保護証書の付与の内容を公開することができる。 - 特許庁

(2) Where this Act does not prescribe any time limit to rectify the irregularities or to submit a statement, a time limit of at least two months, but not more than four months, shall be fixed which may be extended, on request before the expiration of the period, by at least two months, but not more than four months. In particularly justified cases, more extensions of the time limit and an extension of the time limit of more than four months, but not more than six months may also be granted.例文帳に追加

(2) 本法が不備の更正又は陳述の提出に関する期限を定めていない場合は,少なくとも2月で4月以下の期限を設けるものとする。特に正当な根拠がある場合は,更なる期限延期及び4月を超え6月を超えない期限延期も認めることができる。 - 特許庁

However, the processing of the application may not, without the consent of the applicant, be initiated until the expiration of the time limit according to section 31 first paragraph.例文帳に追加

ただし,出願の処理は,第31条第1段落による期限到来までは出願人の同意なしに進めることはできない。 - 特許庁

(3) The time limit for request provided for in par.2 of this Article may be restored at owner’s demand made within six months following expiration of the term of the registration.例文帳に追加

(3) 本条(2)で定めた要求期限は、登録期間満了から 6月以内に履行された商標権者の要求により回復することができる。 - 特許庁

However, the processing of the application shall be resumed if the applicant pays the grant fee within four months from the expiration of the time limit.例文帳に追加

ただし,出願人が期限到来後4月以内に特許付与手数料を納付した場合は,出願の処理は再開されるものとする。 - 特許庁

The Patent Office shall not commence processing of an application filed corresponding to international application designating India before the expiration of the time limit prescribed under sub-rule (4)(i). 例文帳に追加

特許庁は,インドを指定する国際出願に対応してされた出願の処理を,(4)(i)に定める期限の満了前に開始してはならない。 - 特許庁

Article 33 (1) Where a holder of utility model right is unable to pay the registration fees within the time limit under Article 32(2) or the time limit for deferred payment under Article 32-2, he/she may make a late payment of the registration fees after the expiration of the said time limit, but not later than six months following the expiration of the said time limit. 例文帳に追加

第三十三条 実用新案権者は、第三十二条第二項に規定する期間又は前条の規定による納付の猶予後の期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 112 (1) Where a patentee is unable to pay the patent fees within the time limit under Article 108(2) or the time limit for deferred payment under Article 109, the patentee may make a late payment of the patent fees after the expiration of the said time limit, but not later than 6 months following the expiration of the said time limit. 例文帳に追加

第百十二条 特許権者は、第百八条第二項に規定する期間又は第百九条の規定による納付の猶予後の期間内に特許料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその特許料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The request shall be submitted no later than one year after the expiration of the time limit referred to in paragraph (3), and a patent shall be granted to the person submitting the first request. 例文帳に追加

当該請求は,(3)にいう期限の満了後1年以内に行わなければならず,かつ,特許は,最初の請求を行った者に付与される。 - 特許庁

(17) The search report shall be published after the expiration of the time limit for the response granted in the notification referred to in paragraph (13).例文帳に追加

(17) 調査報告書は,(13)にいう通告において許可された応答期限が到来した後で公開されるものとする。 - 特許庁

If, before the expiration of this time limit, the holder submits to O.S.I.M. evidence concerning the licensee's agreement, the renunciation shall be recorded immediately.例文帳に追加

当該期限の満了前に,商標権者がOSIMに対して,使用権者の同意に係る証拠を提出する場合は,放棄は直ちに掲載されるものとする。 - 特許庁

In the notification a time limit of at least three months shall be fixed for submitting comments, which can be extended upon a request filed before expiration.例文帳に追加

通知においては,意見提出のために少なくとも3月の期限を定めるものとし,この期限は,その到来前の請求により延期することができる。 - 特許庁

If the applicant, without legitimate reasons, fails to request substantive examination at the expiration of the time limit, such application shall be deemed to have been withdrawn. 例文帳に追加

出願者に正当な理由がなく、期限を過ぎても実体審査を請求しない場合、当該出願は撤回されたものと見なされる。 - 特許庁

(3) Where the holder of trademark right is unable to file an application for registration of renewal within the time limit provided in the preceding paragraph, the holder of trademark right may file the said application within six months even after the expiration of the said time limit. 例文帳に追加

3 商標権者は、前項に規定する期間内に更新登録の申請をすることができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその申請をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Such request must be submitted in writing to the Norwegian Industrial Property Office within two months from the removal of the cause of non-compliance with the time limit and not later than one year from the expiration of the time limit.例文帳に追加

当該請求は,期限不遵守の原因が除去された日から2月以内であって当該期限の到来日から1年以内に書面にてノルウェー工業所有権庁に提出されなければならない。 - 特許庁

(8) In patent matters the filing date of documents submitted by post is the date on which the document was delivered to the Hungarian Patent Office. Documents delivered after the time limit set by the Hungarian Patent Office shall be deemed submitted in due time if the document was posted by registered mail before the expiration of the time limit, unless the document was delivered later than two months after the expiration of the time limit.例文帳に追加

(8) 特許事項において,郵便による書類の提出日は,その書類がハンガリー特許庁に配達された日である。ハンガリー特許庁の定める期限後に配達された書類は,それが期限到来前に書留郵便で投函されていた場合は,適時に提出されたものとみなされる。ただし,期限到来後2月を超えて書類が配達された場合は,この限りでない。 - 特許庁

A control section 10 properly discriminates whether the time limit set to each image file expires on the basis of a time indicated by a timer 10a, and when the discrimination indicates that the time limit expires, a state of time limit of a corresponding image file in the file information DB 21b is changed into "expiration".例文帳に追加

制御部10は、タイマ10aが示す時刻に基づいて各画像ファイルに設定された期限が経過したか否かを適宜判断し、期限が経過したと判断した場合にはファイル情報DB21b中の対応する画像ファイルの期限経過状況を「経過」に変更する。 - 特許庁

(2) The filed notice of opposition shall be considered by a collegium of experts of the Board of Appeal within the time limit prescribed by this Law. The said time limit may be extended, at the request of the contestant or the owner of the trademark or of the right to use the appellation of origin, for the period not exceeding six months from the date of expiration of the prescribed time limit.例文帳に追加

(2) 異議申立書は本法で定める期限内に審判委員会の専門家によって審理されるものとする。異議申立人、商標所有者または原産地名称使用権所有者の請求に応じて、当該の期間は所定期間の満了日から 6月以内であれば延長できる。 - 特許庁

If the deficiencies are not corrected before the expiration of the time limit, the request must be rejected unless the Norwegian Industrial Property Office finds that an extended time limit for correction thereof should be granted.例文帳に追加

不備が期限到来前に訂正されない場合は,ノルウェー工業所有権庁が訂正のための期限の延長が与えられることを認めない限り,請求は却下される。 - 特許庁

The request shall be submitted within three months following the date on which the reason for failure to comply with the time limit no longer exists, but no later than one year after the expiration of the exceeded time limit. 例文帳に追加

当該請求は,期限を遵守することができない理由が最早存在しなくなった日から3月以内に,ただし,超過した期限の満了後1年以内に提出しなければならない。 - 特許庁

The annual fee which fell due before the date of expiration of the time limit set forth in Articles 22 and 39 of the Patent Cooperation Treaty, signed in Washington on June 19, 1970, must still be paid within a period of one month starting from the expiration of this time limit. An additional charge shall not be imposed. The fees for filing and for publication are to be paid within the same time limit. After the expiration of this time limit, the general provisions relating to the payments which were not effected on the due date shall apply.例文帳に追加

1970年6月19日ワシントンにおいて署名された特許協力条約第22条及び第39条に規定された期限の満了日前に納付期日となった年金については,この期限の満了から起算して1月以内に納付しなければならない。割増料金は,課されないものとする。出願手数料及び公告手数料も同一期限内に納付しなければならない。この期限満了後には,納付期日に実施されなかった納付に関する一般規定が適用される。 - 特許庁

A control part acquires the time limit of commodity from a commodity-commodity time limit table (S130) while acquiring the manufacturing date of commodity input by user in an input screen (S120), and computes an addition commodity expiration date by adding the manufacturing date of commodity to the commodity time limit (S140).例文帳に追加

制御部は、入力画面においてユーザにより入力された商品の製造日を取得すると共に(S120)、商品−商品期限テーブルから商品の商品期限を取得し(S130)、商品の製造日と商品の商品期限とを加算して加算商品期限日を算出する(S140)。 - 特許庁

When the registration of a trademark is not renewed upon the expiration of the time limit provided for in Art. 29 para 5 from the Law, O.S.I.M. records in the National Register of the Trademarks the mention that the recordal of this trademark takes no effect from the date of expiration of the last protection period of 10 years.例文帳に追加

商標登録が法第29条第5段落に規定の期限満了に際し更新されない場合は,OSIMは,当該商標の掲載が最後の10年の保護期間満了日から効力を有さない旨の記述を商標国内登録簿に掲載する。 - 特許庁

(3) Where the holder of trademark right is unable to pay the prescribed registration fee no later than five years prior to the expiration of the duration of the trademark right in accordance with paragraph (1) or (2), the holder of trademark right may make a delayed payment for such fee within six months even after the expiration of the said time limit. 例文帳に追加

3 商標権者は、第一項又は前項の規定により商標権の存続期間の満了前五年までに納付すべき登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であつても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Where the holder of the breeder's right fails to pay registration fee within the time limit prescribed in paragraph (6) of this Article, he/she may make a late payment of the registration fee within 6 months after the expiration of period of time. 例文帳に追加

7 前項に規定する期間内に登録料を納付することができないときは、その期間が経過した後であっても、その期間の経過後六月以内にその登録料を追納することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where the holder of trademark right fails to file an application for registration of renewal within the time limit for such request pursuant to the provision of the preceding paragraph, the trademark right shall be deemed to have been extinguished retroactively from the time of the expiration of its duration. 例文帳に追加

4 商標権者が前項の規定により更新登録の申請をすることができる期間内に、その申請をしないときは、その商標権は、存続期間の満了の時にさかのぼつて消滅したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Where the registration fees and the surcharge are paid under the preceding paragraph, the design right shall be deemed to have been maintained retroactively from the time of expiration of the time limit as provided in Article 43(2). 例文帳に追加

2 前項の規定による登録料及び割増登録料の追納があつたときは、その意匠権は、第四十三条第二項に規定する期間の経過の時にさかのぼつて存続していたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a wireless communication system of MCA(multi-channel access) system that can surely conduct communication termination processing due to expiration of a communication time limit, even when the system utilizes channels whose communication time limits differ from each other.例文帳に追加

通信時限の異なるチャネル利用のシステムにおいても、通信時限満了による通信終了処理を確実に行なうことができる無線通信システムを提供する - 特許庁

(2) The application under subsection (1) shall be made within whichever of the following period expires first: (a) two months from the date of removal of the cause of the failure to meet the time limit provided in subsection 78O(1); or (b) twelve months from the date of the expiration of the time limit provided in subsection 78O(1).例文帳に追加

(2)(1)に基づく申請は,下記のいずれかの期間が満了する前に提出しなければならない。(a)第78O条第(1)項の要件を満たせなかった事由の解消日より2ヶ月,又は,(b)第78O条第(1)項で定める期限の満了日より12ヶ月 - 特許庁

(4) Where a holder of a design right fails to pay, within the time limit for late payment of the registration fees under paragraph (1), the registration fees and the registration surcharge under paragraph (2), the design right shall be deemed to have been extinguished retroactively upon expiration of the time limit as provided in the Article 43(2). 例文帳に追加

4 意匠権者が第一項の規定により登録料を追納することができる期間内にその登録料及び第二項の割増登録料を納付しないときは、その意匠権は、前条第二項に規定する期間の経過の時にさかのぼつて消滅したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The provisions of the first paragraph shall apply correspondingly to a patent holder who has not paid the annual fee within the time limit prescribed in section 41, the third paragraph, or section 42, third paragraph. However, in such case the request for re-establishment of rights must be submitted and the annual fee paid not later than six months from the expiration of the time limit.例文帳に追加

第1段落の規定は,第41条第3段落又は第42条第3段落に規定される期限内に年金を納付しない特許所有者に対して準用される。ただし,このような場合は当該期限の到来日から6月以内に権利回復の請求を提出し,かつ,年金を納付しなければならない。 - 特許庁

The application shall not be deemed withdrawn, however, if withdrawal is made prior to the expiration of the time limit laid down in the first paragraph of Section 45d and if the applicant also pursues the application within the time limit laid down in the first, third or fourth paragraph of Section 45d. 例文帳に追加

ただし,取下が第45d条第1段落に定める期限の満了前にされ,かつ,出願人が第45d条第1段落,第3段落又は第4段落に定める期限内に当該出願を進めた場合は,出願の取下はなかったものとみなされる。 - 特許庁

Where this Act does not prescribe any time limit to rectify irregularities or to submit a statement, a time limit of at least thirty days shall be fixed for the party to procedure, which may be extended on request before the expiration of the period.例文帳に追加

本法が,不備を更正する期限又は陳述書を提出する期限を何ら定めていない場合は,手続当事者に対して少なくとも30日の期限を定める。この期限は,当該期間の満了前の請求に基づいて延期することができる。 - 特許庁

(3) Where the international application containing Japan as a designated country serves as a basis of claim of internal priority, the application shall be deemed to have been withdrawn at the later of the time of the National Processing Standard Time (the time of the expiration of the Time Limit for the Submission of National Documents) or the time when one year and three months has lapsed from the International Application Date (Patent Act Article 184 .15 (4)). 例文帳に追加

(3)日本を指定国に含む国際出願を国内優先権の主張の基礎とした場合は、「国内処理基準時(国内書面提出期間が満了する時)又は国際出願日から 1年 3月経過した時のいずれか遅い時」に取り下げられたものとみなされる(第 184条の 15第 4項)。 - 特許庁

A control part computes an appreciation-expiration date of commodity by making the addition of a manufacturing date of article input by the operation of operation part and an appreciation limit time of commodity acquired from a reference table (S120 to S140).例文帳に追加

制御部は、操作部の操作により入力された物品の製造日と、参照テーブルから取得した商品の賞味期限とを加算して商品の賞味期限日を算出する(S120〜S140)。 - 特許庁

If the utility model is registered after expiration of the time limit set out in paragraph l, the Office shall extend the term of validity of the utility model without a request from the owner of the utility model. 例文帳に追加

(1)に定める期限の満了後に実用新案の登録がなされた場合は,庁は,実用新案の所有者からの請求なしに有効期間を延長するものとする。 - 特許庁

(5) The time-limit to file a demand fixed in par.3 of this Article shall be restored at the request of the owner filed during six months following the expiration of the term of the registration.例文帳に追加

(5) 本条(3)において定められた提出の期限は、登録期間延長から 6月内に所有者が提出した請求に従って回復するものとする。 - 特許庁

Further, processing before deleting the image data due to expiration of a storage time limit (transmission of the residual part of the image data, transmission of the whole image data) can be designated (S109).例文帳に追加

さらに,画像データが保存期限切れで削除される前の処理(画像データの残り部分の送信,画像データ全体の送信)を指定できる(S109)。 - 特許庁

例文

The player side checks the usage time limit of the contents which the player requested when demanding the contents rental and performs e.g. to display the list of contents, the reproduction of the contents, and the expiration processing (deletion) of the contents.例文帳に追加

プレイヤ側は、コンテンツレンタル時に要求したコンテンツの利用期限をチェックし、コンテンツの一覧表示、再生、期限切れ処理(削除)等を行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS