| 例文 |
financial turmoilの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 210件
The Global Financial Turmoil and its Implications for Asia 例文帳に追加
金融危機がアジアに与えた影響 - 財務省
-Turmoil in financial markets caused by the deepening European debt crisis.例文帳に追加
・欧州債務危機の深刻化による金融市場の動揺、 - 経済産業省
The recent financial turmoil has revealed the risks posed to the financial system by excessive risk taking and leveraging. 例文帳に追加
最近の金融混乱は、過のリスクテイクやレバレッジが金融システムにもたらすリスクを浮き彫りにした。 - 財務省
(1) Trends in financial markets: Turmoil created by fears of the European debt crisis spreading例文帳に追加
(1)金融市場の動向 ~欧州債務危機の拡大懸念により混乱~ - 経済産業省
Sharp decline in domestic consumption due to collapse of housing bubble and the turmoil of domestic financial system.例文帳に追加
住宅バブルの崩壊と金融システムの混乱により国内消費が大幅に減退。 - 経済産業省
The current financial market turmoil also has raised broad policy issues about the appropriate regulatory frameworks of our financial sectors. 例文帳に追加
現在の金融市場の混乱は、金融セクターの適切な規制枠組みに関する広汎な政策問題も惹起した。 - 財務省
The turmoil in global financial markets remains challenging and more protracted than we had anticipated. 例文帳に追加
国際金融市場の混乱はいまだにチャレンジングであり、我々が想定したよりも長引いている。 - 財務省
Then, regional organizations immediately implemented measures against financial turmoil in Latin America as well.例文帳に追加
また、中南米域内においても、地域機関が金融混乱への対応策を迅速に講じた。 - 経済産業省
In our view, there is no singular turmoil that is taking place in JGB and other financial markets. 例文帳に追加
我々としては、我が国の国債の運用等について、特に混乱が起きているとは思いませんし。 - 金融庁
In the midst of the current financial market turmoil, many voices call for the IMF’s contribution toward addressing this adversity. 例文帳に追加
今回の国際金融市場の混乱において、IMFが果たす役割に期待する声が多数あります。 - 財務省
Gokarn said the financial turmoil hit India in three areas: trade, finance, and confidence. 例文帳に追加
ゴカーン氏は、インドが金融危機の影響を、貿易、金融および信用の 3つの分野で受けたと説明した。 - 金融庁
In September and October 2007, the financial results for the latest quarter, since market turmoil were announced gradually (little by little). 例文帳に追加
9 月、10 月に、今般の市場の混乱を受けた最初の四半期決算が相次いで発表された。 - 金融庁
The economy of African countries greatly slowed down affected by the contraction of international trade and the turmoil in financial markets due to the global financial crisis.例文帳に追加
アフリカ諸国経済は、世界経済危機による貿易の国際的な規模縮小、金融市場の混乱の影響を受け、大きく減速した。 - 経済産業省
Presumably not independent from the financial turmoil, commodity prices have demonstrated very volatile movements over the past year. 例文帳に追加
この一年の一次産品価格の非常に大きな変動は、この金融の混乱と無縁ではないと言えます。 - 財務省
Since last summer, each country authority has closely collaborated and jointly responded to the current financial market turmoil. 例文帳に追加
このような昨夏以降の金融市場の混乱に対し、各国当局は、緊密に連携して対応してきました。 - 財務省
Thus, overall Latin America succeeded to avoid substantial economic turmoil after the outbreak of the global financial crisis.例文帳に追加
以下では、中南米の主要国について、その経済的な特徴を踏まえつつ、今後のリスク要因を整理する。 - 経済産業省
I believe that these measures are aimed at subduing the market turmoil caused by concern over the deterioration of the GSE's financial conditions. 例文帳に追加
これは、GSEの財務悪化懸念を背景とした、市場の混乱等を収束するための取組みであろうかと思います。 - 金融庁
I think that the current global financial turmoil needs to be resolved through international cooperation. 例文帳に追加
現在のこのグローバルな金融混乱は、国際的な協調の下で解決される必要があるということかと思います。 - 金融庁
The governments of each country have adopted the following measures in response to the turmoil of the international financial and capital markets (see Table 1-2-15).例文帳に追加
こうした国際金融・資本市場の動揺に対し、各国政府は次のような対応をとっている(第1-2-15表)。 - 経済産業省
Last fall we tasked the Financial Stability Forum (FSF) for a report identifying the underlying causes and weaknesses in the international financial system that contributed to the financial market turmoil. 例文帳に追加
昨年の秋に、我々は金融安定化フォーラム(FSF)に対して、金融市場の混乱を引き起こしている国際金融システムにおける要因と脆弱性を特定する報告の提出を要請した。 - 財務省
We are deeply engaged in working together to strengthen financial stability, limit the impact of the financial turmoil and address the factors that contributed to it. 例文帳に追加
我々は、金融の安定性を強化し、金融混乱の影響を限定するとともに、金融混乱に寄与した要因に対処するため、共に努力することに深くコミット。 - 財務省
However, I expect that it will take some time before the global financial markets overcome the current turmoil and return to normal. 例文帳に追加
しかしながら、現在のグローバルな金融市場の混乱は、正常化にある程度の時間を要するものと認識しております。 - 金融庁
The authorities should be determined to maintain the two perspectives of preventing market turmoil in the short term and stabilizing the financial system in the medium term 例文帳に追加
短期的な混乱回避と中期的な金融システムの安定化という二つの視点を見失わない姿勢が求められる - 金融庁
These U.S. and European initiatives represent additional efforts by relevant authorities and financial institutions to resolve the financial crisis and ease the ongoing financial turmoil, as I see it. 例文帳に追加
こうした欧米各国の取組みは、関係当局及び金融機関において、金融危機の解決に向けて、あるいは現下の金融混乱を緩和するという目的に向けて更なる対応が図られたものと理解しております。 - 金融庁
Since the summer of 2007, issues such as the subprime mortgage problem led to the turmoil in financial markets overall. The fall of Lehman Brothers, a major U.S. investment bank, in September 2008 acted as the trigger for this turmoil to expand into a global financial crisis, causing a global stock market decline (Fig. 1-1-3).例文帳に追加
2007年夏以降、こうしたサブプライム住宅ローン等の問題が金融市場全体の混乱を招き、2008年9月に米国の大手投資銀行リーマン・ブラザーズが破綻したことを契機に、世界的な金融危機へと拡大し、世界的に株価が下落した(第1-1-3図)。 - 経済産業省
Stock price drops have affected the financial conditions of Japanese financial institutions, which in turn produced adverse effects on their financial intermediary function. Thus, the global financial turmoil has affected Japan’s real economy. 例文帳に追加
その株価の下落というのが、我が国の金融機関の財務に影響を与え、そのことがまたそれら金融機関の金融仲介機能にも悪影響を及ぼして、我が国の実体経済にもグローバルな金融混乱の影響が及ぶという因果関係があるわけでございます。 - 金融庁
I expect that financial regulatory and supervisory authorities will take action, with a resolve to prevent the recurrence of major market turmoil and instability of the financial system. 例文帳に追加
その中で、金融規制・監督当局としては、市場の大きな混乱を再び起こさせない、金融システムの不安定化を再び起こさせないような心構えで対応していくと思っています。 - 金融庁
Stress remains in the global financial and capital markets, and the financial market turmoil has had a serious adverse impact on the real economy. 例文帳に追加
グローバルな金融・資本市場の緊張は依然として続いておりまして、このような金融市場の動揺は、実体経済にも深刻な悪影響を及ぼしているところであります。 - 金融庁
What we should do first and foremost is to find out what the root cause of the turmoil in the financial and capital markets is. 例文帳に追加
少なくとも、目先、真っ先にやらなければいけないことは、金融・資本市場の混乱がどこにあるのかということであります。 - 金融庁
If we are to apply the lessons Japan has learned, we should first seek to provide a fundamental solution to the turmoil in the financial and capital markets. 例文帳に追加
日本の教訓に学ぶならば、まず金融・資本市場の混乱に根本的な解決手段を講じるべきであると思います。 - 金融庁
Regarding the subprime-related turmoil in the United States, Treasury Secretary Paulson announced a plan to reform the system of financial supervision 例文帳に追加
サブプライムで混乱しているアメリカなのですが、ポールソン財務長官が金融監督の再編ということで改革案を発表しました - 金融庁
Regarding the subprime-related turmoil in the United States, Treasury Secretary Paulson announced a plan to reform the system of financial supervision. 例文帳に追加
サブプライムで混乱しているアメリカなのですが、ポールソン財務長官が金融監督の再編ということで改革案を発表しました。 - 金融庁
Also, the burst of the housing bubble occurred in countries other than the United States, such as the United Kingdom and Spain, which led to the turmoil in global financial markets.例文帳に追加
また、米国と同様の住宅バブルの崩壊は、英国、スペイン等でも起こり、世界的に金融市場が混乱するに至った。 - 経済産業省
Should the European debt crisis be reignited in the future, such an outstanding balance may throw financial markets into turmoil and cause the world economy to diverge downward.例文帳に追加
今後、欧州債務危機が再燃した場合には、金融市場の動揺を通じて世界経済を下振れさせる可能性がある。 - 経済産業省
In addition, we held frank discussions from various perspectives on how the financial market turmoil in the United States and Europe could affect Japanese financial institutions and Japan's entire financial system. 例文帳に追加
また、米国や欧州の金融市場の混乱と今後の対応が、我が国の金融機関であったり金融システム全体にどのような影響を及ぼしうるかについても、様々な角度から率直な議論を行うことができました。 - 金融庁
Although Japan’s financial system itself has received a limited direct impact from the turmoil in the global financial market compared with the financial systems of the United States and Europe, I understand that the adverse impact is starting to spread. 例文帳に追加
グローバルな金融市場の混乱が、我が国の金融システムそのものに与える直接の影響は、欧米と比較すれば相対的には限定されているわけですが、その悪影響が広がりつつあるということかと思います。 - 金融庁
I am honored to have the opportunity to share with you my views on the Global Financial Turmoil and its Implications for Asia. 例文帳に追加
本総務セミナーにおきまして、アジアにおける金融危機の影響について、私の考えを述べる機会を得ましたことを光栄に存じます。 - 財務省
As I said earlier, I think that the volatility of stock prices has increased very much amid the global financial turmoil. 例文帳に追加
先ほども申し上げましたが、グローバルな金融混乱の中で、株価のボラティリティ(変動)というのが非常に高まってきたということかと思います。 - 金融庁
Although the subprime mortgage problem has caused the global financial turmoil, the financial system in Japan is relatively stable compared with those in the United States and Europe, as I said yesterday. 例文帳に追加
サブプライムの問題は世界的に金融の混乱、招いているわけでありますが、我が国は、昨日も申し上げたように、金融システムは欧米と比べると相対的に安定はしていると思います。 - 金融庁
The Japanese financial authorities welcome this swift action aimed at subduing the market turmoil caused by concerns over the deterioration of the GSE's financial conditions. 例文帳に追加
これにつきましては、GSEの財務悪化懸念による市場の混乱等を収束させるための取組みが迅速になされているのでありまして、日本の金融監督当局としても歓迎をいたしております。 - 金融庁
In light of these factors, my view is that the global market turmoil triggered by the subprime mortgage problem has substantially affected the financial results of Japanese financial institutions. 例文帳に追加
このような状況にございまして、サブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな市場の混乱は、我が国の金融機関の決算にも相当程度の影響を与えていると認識をしております。 - 金融庁
I expect that in line with this plan, actions will be taken quickly in order to subdue the market turmoil caused by concern over the financial conditions of the GSEs. 例文帳に追加
これにつきまして、GSEの財務悪化懸念による市場の混乱等を収束させるための取組みが迅速になされたものと思っております。 - 金融庁
As I have been saying in recent days, the authorities of Japan and the United States have been keeping in very close touch with each other with regard to the financial market turmoil. 例文帳に追加
先日来申し上げておりますように、今の金融市場の混乱に関連しまして、当局同士、非常に緊密な連絡をとっております。 - 金融庁
The recent turmoil in the financial and capital markets has had a negative impact on the real economy, including through credit crunch, and the global economy has fallen into a severe downturn. 例文帳に追加
金融資本市場の混乱は、信用収縮等を通じて実体経済に悪影響を及ぼし、世界的な景気後退が発生しております。 - 金融庁
In light of this, my understanding is that the turmoil in the global financial markets triggered by the subprime mortgage problem is continuing. 例文帳に追加
両方見られるということで、サブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな金融市場の混乱の影響というのは、なお続いていると認識しております。 - 金融庁
It is unrealistic to contemplate the adoption of a measure that would throw the financial markets into great turmoil, while casting doubt on an ordinary fiscal consolidation program.例文帳に追加
通常の財政健全化策を疑問視する一方、金融市場を大混乱に陥れるような手段が採られると想定するのは非現実的。 - 財務省
In particular, the financial market turmoil which has proven to be much more deep-rooted than initially envisaged may seriously damage the economies of developing countries. 例文帳に追加
特に、ここに来て予想外の広がりを見せている金融市場の混乱は、今後、途上国経済に甚大な影響を与えるおそれがあります。 - 財務省
Also, what do you think about the market turmoil since the emergence of the subprime mortgage problem and its impact on Japanese financial institutions? 例文帳に追加
また、現時点でのサブプライム問題以後の市場の混乱と、日本の金融機関に対する影響について、どのようにご覧になっているかお聞かせ下さい。 - 金融庁
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|