1153万例文収録!

「forth」に関連した英語例文の一覧と使い方(37ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

forthを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16025



例文

(2) The court that has granted the permission set forth in paragraph (1) of the preceding Article, only where there is any unavoidable ground, upon the petition of the security interest holder, may extend the period set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前条第一項の許可をした裁判所は、やむを得ない事由がある場合に限り、担保権者の申立てにより、前項の期間を伸長することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Against the judicial decision set forth in the preceding paragraph, immediate appeal may be lodged. 例文帳に追加

4 前項の規定による裁判に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In order to make demand under the provision of the preceding paragraph, it is required to pay the amount of money equivalent to the value of the property set forth in said paragraph to the holder of the right of retention set forth in said paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定による請求をするには、同項の財産の価額に相当する金銭を、同項の留置権者に弁済しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The juridical person set forth in the preceding paragraph shall conform to the following requirements: 例文帳に追加

2 前項の法人は次に掲げる要件に適合するものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) The juridical person set forth in the preceding paragraph shall conform to the following requirements: 例文帳に追加

3 前項の法人は次に掲げる要件に適合するものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

We have set forth four pillars and five areas of immediate focus. 例文帳に追加

四つの柱、五つの当面の具体的な取組みというのを掲げてございました。 - 金融庁

In addition, the acceptance letter, the noshigami (wrapping paper for a present) enclosing the celebration gift, and so forth are sometimes dedicated. 例文帳に追加

ほかに、合格通知や祝物の熨斗紙などが捧げられる場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The back-and-forth felt 7 may be thinner than the first felt 6.例文帳に追加

また、第2フェルト7の前後方向の厚さを第1フェルト6より薄くしてもよい。 - 特許庁

You've just seen him from time to time. you've read reports and so forth.例文帳に追加

あなた方はたまに見ただけで 彼に関するレポートを読んだだけではありませんか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Well, a lot of people actually do use this talk of illusion and so forth.例文帳に追加

実際に多くの人が この幻想や それに類するものについて語っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Now, article 1, section 8 of the u.s. constitution set forth that a district of no more than 10 miles square should house the new seat of government.例文帳に追加

憲法第1条 第8節 10マイル平方を超えた 土地面積は違法 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You know, how many times you can cross back and forth before a train comes?例文帳に追加

知ってるでしょう 何回前後に交差することができるか 電車が来る前に? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Provision set forth in Article 2 of the 'Act on Special Measures Concerning the Securing of Public Bathhouses' 例文帳に追加

「公衆浴場の確保のための特別措置に関する法律」第2条の規定 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the old days, mirrors were circular and made of bronze, and were used in Shinto rituals and so forth. 例文帳に追加

昔の鏡は青銅製の丸形で、神事などに用いられるものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently, courtesans enter in a row and they pass dialogue back and forth, and then, Agemaki enters. 例文帳に追加

現在は、並び傾城が登場し、割り台詞を言った後に揚巻の出となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.例文帳に追加

381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。 - Tatoeba例文

an act of praying by walking back and forth, a hundred times, along the fixed course within the pale of a shrine 例文帳に追加

神社や仏閣の境内の一定の距離を100度往復して祈願すること - EDR日英対訳辞書

He is really a globetrotter who moves back and forth among the five continents. 例文帳に追加

彼は5つの大陸を行ったり来たりしている本当の世界的な旅行家だ。 - Weblio英語基本例文集

Whether one is going forth or returning, it is all entirely for the sake of leading sentient beings across the sea of birth-and-death. 例文帳に追加

もしは往、もしは還、みな衆生を抜いて生死海を度せんがためなり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The center frame 21 is equipped with a front base frame, a rear base frame and a stage member, and so forth.例文帳に追加

センターフレーム21は、前ベース枠、後ベース枠及びステージ部材等を備える。 - 特許庁

The mixture chambers are arranged in a back-and-forth relationship along a tube axial line 10.例文帳に追加

混合室はチューブ軸線10に沿って互いに前後に並んで配列される。 - 特許庁

(5) Measures for local crime prevention and disaster prevention, juvenile delinquency prevention, environmental preservation, and so forth 例文帳に追加

(5)地域の防犯・防災、未成年者非行防止、環境保全等への対応 - 経済産業省

(i) Expenses to prepare accounting books and other accounting records as set forth in Article 24(3); 例文帳に追加

(ⅰ) 第24 条第3 項に規定する会計帳簿その他会計記録の作成費用 - 経済産業省

(ii) Commodity Market pertaining to a Listed Commodity IndexTransactions set forth in paragraph 8, item 4 relating to transactions set forth in (c) of the same item pertaining to said Listed Commodity Index 例文帳に追加

二上場商品指数に係る商品市場当該上場商品指数に係る第八項第四号ハに掲げる取引に係る同号に掲げる取引 - 経済産業省

(2) The advance notice referred to in the proviso of the preceding paragraph shall cease to be effective when the member set forth in the same paragraph repays the liabilities or provides reasonable collateral to the creditor set forth in the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項ただし書の予告は、同項の会員が、同項の債権者に対し、弁済し、又は相当の担保を提供したときは、その効力を失う。 - 経済産業省

(ii) Article 143, paragraph 1, item 6―Matters set forth in item 7 of the same paragraph 例文帳に追加

二第百四十三条第一項第六号同項第七号に掲げる事項 - 経済産業省

(iii) Decision of the competent minister not to make the registration set forth in Article 293 例文帳に追加

三主務大臣が第二百九十三条の登録をしないこととしたこと。 - 経済産業省

(3) The reserve under paragraph 1 shall not be broken into except in the cases set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

3 第一項の準備金は、前項の場合を除き、取り崩してはならない。 - 経済産業省

(iv) the amount of the Statutory Capital subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following: 例文帳に追加

四吸収合併後法定準備金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省

(v) the amount of the Accumulated Profit subsequent to the Absorption-Type Merger: the sum total of the amounts set forth in the following: 例文帳に追加

五吸収合併後利益剰余金額次に掲げる額の合計額 - 経済産業省

The documents specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 155, paragraph 2 of the Act shall be as listed in the corresponding categories set forth in the following items and as specified in such items, respectively: 例文帳に追加

法第百五十五条第二項の主務省令で定める書類は、次の各号に掲げる場合の区分に応 じ、当該各号に定めるものとする。 - 経済産業省

The joint fulfillment set forth in Article 4 of the Kyoto Protocol is also a contentious issue.例文帳に追加

京都議定書の第4条で規定されている共同達成も論点と言える。 - 経済産業省

and now they all stole forth, armed with such weapons as they could find. 例文帳に追加

そしてみんなで手当たり次第の武器を身につけて、こっそり外へ出て行きました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The door was opened, and he was led forth, and fixed his eyes upon my round disc. 例文帳に追加

ドアが開き、囚人はつれていかれ、その目は私の丸い姿にくぎづけでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

But when the fruit is ripe, immediately he puts forth the sickle, because the harvest has come.” 例文帳に追加

しかし,実が熟するとすぐに彼はかまを入れる。収穫の時が来たからだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 4:29』

The total would not be so high as to call forth any supreme manifestation of revenge from the cafe management; 例文帳に追加

トータルでも経営者から極度の報復を招くほど高くはなるまいし、 - O Henry『警官と賛美歌』

(i) the Securities set forth in Article 2, paragraph (1), items (i) to (iv) inclusive of the Act, the Securities set forth in item (v) of that paragraph (excluding corporate bond certificates with share options), the Securities set forth in item (xi) of that paragraph (excluding Investment Corporate Bond Certificates and Foreign Investment Securities similar to Investment Corporate Bond Certificates), and the Securities set forth in item (xv) of that paragraph; 例文帳に追加

一 法第二条第一項第一号から第四号までに掲げる有価証券、同項第五号に掲げる有価証券(新株予約権付社債券を除く。)、同項第十一号に掲げる有価証券(投資法人債券及び外国投資証券で投資法人債券に類するものに限る。)及び同項第十五号に掲げる有価証券 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) The following business activities conducted in the manner set forth in the partnership agreement, to the extent that there is no hindrance to the conduct of business activities set forth in each of the preceding clauses, and limited to an extent in which the total of the price of acquisition as set forth in (a) below and the capital investment as set forth in (b) below is less than 50/100 of the total capital contribution of all partners: 例文帳に追加

十二 次に掲げる事業であって、イの規定による取得及びロの規定による出資の価額の合計額の総組合員の出資の総額に対する割合が百分の五十に満たない範囲内において、組合契約の定めるところにより、前各号に掲げる事業の遂行を妨げない限度において行うもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

A reciprocator 7 extending in the back and forth direction is attached to the lower end of the vertically moving rod 5a.例文帳に追加

昇降ロッド5aの下端に、前後方向に延びるレシプロケータ7を取り付ける。 - 特許庁

A hole 10 to be fixed, penetrated back and forth is formed in the rip piece 5 of the groove member 2.例文帳に追加

溝部材2のリップ片5に前後に貫通した被係止孔10を形成する。 - 特許庁

Two spindles 1 movable back and forth are disposed in a bottom section on both sides of a vehicle.例文帳に追加

車輌両側の底辺部に前後へ移動できる2本の主軸1を設ける。 - 特許庁

The centering roller 44 is set to be movable back and forth to the side of the support roller 9.例文帳に追加

前記センタリングロ−ラ44を前記支持ロ−ラ9側へ進退可能に設ける。 - 特許庁

The lower part of the shelf frame 1 is provided with a falling preventing body 60 movable back and forth.例文帳に追加

棚枠1の下部に前後方向に出退動自在な転倒防止体60を設けた。 - 特許庁

To move a drawer body long in a horizontal direction back and forth while taking horizontally balance.例文帳に追加

左右方向に長い引出し体を左右のバランスを取りながら前後に移動できる。 - 特許庁

To provide a rocking chair capable of switching the rocking direction of a seat between back-and-forth and right-and-left.例文帳に追加

シートの揺動方向を前後又は左右に切替可能な揺動椅子を提供する。 - 特許庁

A pair of slide pins are provided on a member 100 sliding back and forth.例文帳に追加

一対のスライドピンが、前後方向にスライド運動する部材100上に設けられている。 - 特許庁

The connecting portion 45 forms a heat-insulating portion having larger heat resistance than back and forth thereof.例文帳に追加

前記接続部45は、前後よりも熱抵抗の大きい断熱部を形成している。 - 特許庁

In a forth capacity sensor, the electrostatic capacity varies in an opposite direction to that in the first capacity sensor.例文帳に追加

第4容量センサは第1容量センサと逆向きに静電容量が変化する。 - 特許庁

The guide member 23b is provided with second, third and forth guide portions 32, 33, 34.例文帳に追加

ガイド部材23bは、第2、第3及び第4のガイド部32,33,34が形成されている。 - 特許庁

例文

This electric razor is provided with a holder 15 and a frame 17 supported by the holder 15 rockably back and forth.例文帳に追加

ホルダー15と、ホルダー15で前後揺動可能に支持されるフレーム17とを有する。 - 特許庁




  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS