forthを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16025件
(2) The mediation plan set forth in the preceding paragraph shall be prepared with the unanimous approval of all mediation members. 例文帳に追加
2 前項のあっせん案の作成は、あっせん委員の全員一致をもって行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 31, Paragraph 4 apply mutatis mutandis to rescission of authorization set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第三十一条第四項の規定は、前項の認定の取消しについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The provisions set forth in Paragraph 2 apply mutatis mutandis to submission of written documents, etc. pursuant to the provisions of the preceding paragraph. 例文帳に追加
5 第二項の規定は、前項の規定による書類等の提出について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(8) The members of the evaluation committee set forth in the preceding paragraph and other necessary matters concerning evaluation shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加
8 前項の評価委員その他評価に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The appointment of a bankruptcy trustee representative set forth in the preceding paragraph shall require permission of the court. 例文帳に追加
2 前項の破産管財人代理の選任については、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When filing the petition set forth in the preceding paragraph, the petitioner shall make a prima facie showing of the fact constituting the grounds for liability. 例文帳に追加
2 前項の申立てをするときは、その原因となる事実を疎明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(x) In addition to affairs set forth in the preceding items, affairs necessary for the enforcement of the Act and this Cabinet Order 例文帳に追加
十 前各号に掲げる事務のほか、法及びこの政令の施行のため必要な事務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) When the Bank Agent has violated the conditions imposed on the permission set forth in Article 52-36(1); 例文帳に追加
三 第五十二条の三十六第一項の許可に付した条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 5, paragraphs (3) and (4) shall apply mutatis mutandis to the application set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 第五条第三項及び第四項の規定は、前項の申請について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 5, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis where the disposition set forth in the preceding paragraph has been made. 例文帳に追加
2 第五条第二項の規定は、前項の処分があつた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The fees set forth in the preceding paragraph and paid to an Association shall be the revenue of said Association. 例文帳に追加
2 前項の手数料で協会に納付されたものは、当該協会の収入とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A dispatching business operator shall retain the management record set forth in the preceding paragraph for three years. 例文帳に追加
2 派遣元事業主は、前項の派遣元管理台帳を三年間保存しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the application has a web site, check it for additional documentation, frequently asked questions, and so forth. 例文帳に追加
アプリケーションのウェブサイトがあれば、 そのサイトに更なるドキュメントや FAQがないかを調べてください。 - FreeBSD
The two servers then bounce this one packet back and forth between each other. 例文帳に追加
この 2つのサーバは、この一つのパケットを両者の間で互いに相手に対して打ち返しあいます。 - FreeBSD
In 1212, she declined her ingo, nenkan (a right granted as a stipend to members of the Imperial family) and nenshaku (a right granted as a stipend to a retired emperor, the mother of the Empress Dowager, the Empress Dowager, the Empress, and so forth to nominate a person for a certain rank conferred to them on the occasion of the annual conferment of a rank to them). 例文帳に追加
同2年(1212年)院号・年官・年爵を辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, as the mausoleum was far from Mount Unebi and located not on a mountain but a flatland, another theory came forth. 例文帳に追加
しかし、畝傍山からいかにも遠く、山の上ではなく平地にあるので別な説が出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The forth (the lord of the domain): Munetaka TOKUGAWA (his posthumous title: 成公) (adopted from Takamatsu Domain, a branch domain of Mito; his wife was a daughter of Yoshizane) 例文帳に追加
四代(藩主)徳川宗堯-成公 (支藩高松藩から養子、夫人は吉孚の子) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the forth story from the top, two rocks and various trees were painted on the west wall panel of about 22m width, and therefore this space was called the "iwa no ma" (Cliff Room). 例文帳に追加
四重目、西十二間ニ岩ニ色々の木を被遊、則岩之間と申候。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gisho within folklore and so forth can also provide clues as to how folk beliefs have changed through time. 例文帳に追加
また民俗学などで民間信仰の変遷を辿る際には手がかりになることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Nobukatsu gave his territory in Kozuke Province to his forth son Nobuyoshi ODA, he began to rule Yamato Province which produced 28,000 koku. 例文帳に追加
信雄は、上野の領地を四男の織田信良に与え、自身は大和2万8000石を領した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Kizu and Nagao, diesel trains ran back and forth nine times a day and one mixed train on the down line ran early in the morning. 例文帳に追加
木津-長尾間は気動車1日9往復と早朝に下り貨客混合列車1本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The cylinder 10 includes inside a piston 17 comprising a rider ring 24 and a fusion valve 29 and so forth.例文帳に追加
また、シリンダ10内には、ライダリング24、溶融弁29等を備えたピストン17を設ける。 - 特許庁
To provide a crank device which equalizes the turning time required when a turning member moves back and forth.例文帳に追加
回動部材の往時と復時に要する回動時間を等しくするクランク装置を提供する。 - 特許庁
As a result, the housing unit 2A can execute the simultaneous broadcast to the other housing units 2B and so forth.例文帳に追加
その結果、住戸機2Aから他の住戸機2B,…に対して一斉放送を行うことができる。 - 特許庁
Soon we will be in a position to go forth in the field with sequencers on our backs例文帳に追加
もうすぐ 配列分析器を背にして 野外調査に出かけることも可能になるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll just be dead asleep, and she'll start swinging her head back and forth, tickling me with her...例文帳に追加
俺は死んだように眠ってる そうしたらあの子は 髪を揺らし始めるんだ くすぐったくってさ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Additionally, Ba Yu (Ma Rong) put forth the idea of arranging a compromise between Kinbun and Kobun through integration of the learning of Keisho. 例文帳に追加
また馬融は経学を総合して今古文を折衷する方向性を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Calcium sulfate, glucono-delta-lactone and so forth are often used as coagulants in modern-day Japan. 例文帳に追加
現在の日本では硫酸カルシウムやグルコノデルタラクトンなどが凝固剤として多く使われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the Japanese people, it's a familiar ingredient in a 'hinomaru bento' (a box lunch with a red umeboshi in the center of the white rice), 'onigiri' (rice balls) and so forth. 例文帳に追加
「日の丸弁当」や「おにぎり」など、日本人にとって身近な食材である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fushin was also used as a title for laborers during castle construction and so forth in the Muromachi and Edo periods. 例文帳に追加
室町幕府、江戸幕府などで、築城などの役務・役職名として普請も用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hon-choshi (the basic tuning method) -Ni no ito is tuned a perfect forth above ichi no ito, with san no ito an octave above. 例文帳に追加
本調子-一の糸に対し、二の糸を完全4度高く、三の糸をオクターブ高く合わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
San-sagari (the third lowered) - Ni no ito is tuned a perfect forth above ichi no ito, with san no ito a minor seventh below. 例文帳に追加
三下がり-一の糸に対し、二の糸を完全4度高く、三の糸を短7度高く合わせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, it is said that some main staff including producers frequently travel back and forth between Kyoto and Tokyo. 例文帳に追加
また、演出など一部のメインスタッフは、京都と東京を往復する事も多いと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The relay program copies data packets back and forth between the dual ports on the gateway machine. 例文帳に追加
この中継プログラムは、ゲートウェイマシン上の二重ポート間でデータパケットをコピーしてやりとりする。 - コンピューター用語辞典
You can define several configurations for one project and switch between them back and forth. 例文帳に追加
1 つのプロジェクトに対して複数の構成を定義し、その構成間で切り替えることができます。 - NetBeans
Also there is a section on the south side of Shimodachiuri-dori Street about 25-30 m long which switches back and forth between being north-west to south-east. 例文帳に追加
また、下立売通の南方で約25~30m間北西⇔南東に遷移する区間がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The third header and the forth header are headers for water, and connected to both ends of the water tube.例文帳に追加
第3ヘッダおよび第4ヘッダは、水管の両端端に接続される水用のヘッダである。 - 特許庁
A user operates the operator 30 to move the contactor 20 and the objective lens 20 back and forth.例文帳に追加
使用者は、操作体30を操作して当接体20乃至対物レンズ20を前後動させる。 - 特許庁
(4) Cooperation and participation in the local events and living environment promotions such as local cleanliness, landscaping, and so forth 例文帳に追加
(4)地域のイベント、地域の美観・景観等生活環境推進への協力及び参画 - 経済産業省
(b) Transactions set forth in item 2 (including equivalent transactions that are specified by a Commodity Exchange) 例文帳に追加
ロ 第二号に掲げる取引(これに準ずる取引で商品取引所の定めるものを含む。) - 経済産業省
(c) Transactions set forth in the preceding item (including equivalent transactions that are specified by a Commodity Exchange) 例文帳に追加
ハ 前号に掲げる取引(これに準ずる取引で商品取引所の定めるものを含む。) - 経済産業省
(2) No person shall carry out transactions that are similar to Futures Transactions in the facilities set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 何人も、前項の施設において先物取引に類似する取引をしてはならない。 - 経済産業省
(9) The subject matter of the meeting shall be included in the notice set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
9 前項の通知には、会議の目的たる事項を記載し、又は記録しなければならない。 - 経済産業省
(b) Criteria set forth in Article 80, paragraph 1, item 2 and items 4 to 6 inclusive 例文帳に追加
ロ第八十条第一項第二号及び第四号から第六号までに掲げる基準 - 経済産業省
(i) An application pertaining to a Member Commodity Exchange―Criteria set forth in Article 15, paragraph 1, item 4 例文帳に追加
一会員商品取引所に係るもの第十五条第一項第四号に掲げる基準 - 経済産業省
(i) When there was a change to the matters set forth in Article 200, paragraph 3, item 2 (a) to (c) inclusive 例文帳に追加
一第二百条第三項第二号イからハまでに掲げる事項に変更があつたとき。 - 経済産業省
(i) The Established Corporation satisfies the requirements set forth in the respective items of Article 193, paragraph 1. 例文帳に追加
一設立会社が第百九十三条第一項各号に掲げる要件に該当すること。 - 経済産業省
(i) The matter set forth in item (i) of the preceding paragraph is appropriate in light of the Basic Policy; 例文帳に追加
一 前項第一号に掲げる事項が基本方針に照らして適切なものであること。 - 経済産業省
Matters specified by a Cabinet Order under Item 4 of Paragraph 1of Article 24 of the Act shall be the matters as set forth below: 例文帳に追加
法第24条第1項第4号の政令で定めるものは、次に掲げるものとする。 - 経済産業省
(2) The provisions of paragraph 2 and paragraph 3 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the recognition of change set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加
2 前条第二項及び第三項の規定は、前項の変更の認定に準用する。 - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
