1153万例文収録!

「guardian deity」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > guardian deityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

guardian deityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 246



例文

Tonan-in Temple houses the guardian deity of Mt. Omine located in Yoshino-cho, Yoshino-gun, Nara Prefecture. 例文帳に追加

東南院(とうなんいん)は、奈良県吉野郡吉野町にある大峰山の持護院。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Korean Temples have Hondo (main hall), Shichiseido (hall to worship Septentrions) and Sainokami (guardian deity). 例文帳に追加

多くの朝鮮寺においては本堂および七星堂、賽神場が設けられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative work was "Jizoson reigen emaki" (a horizontal picture scroll depicting miraculous Jizo, the Guardian Deity of Travelers and Children). (Kenko YOSHIDA offered a compliment on this picture scroll.) 例文帳に追加

代表作は『地蔵尊霊験絵巻』(本絵巻の賛詞は吉田兼好)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Quite a few of his calligraphy works remain in Koshinzuka (mounds which were deified on boundaries between villages), torii (a gateway to a Shinto shrine) for shrines, Doso-shin (traveler's guardian deity), and others. 例文帳に追加

庚申塚や神社の鳥居、道祖神などを多く残している - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

the act of praying for a safe journey by offering a pair of straw sandals to an image of the "traveller's guardian deity" 例文帳に追加

道中の無事を祈って,道祖神などに草鞋などを掛けて手向けること - EDR日英対訳辞書


例文

It is also said that since ancient times, Doso-shin (traveler's guardian deity), Koshin-to Tower (stone tower from Taoism), Hokora (small shrine) or stone Buddhist images such as Jizo (guardian deity of children) placed at the crossroads leading to villages in suburbs functioned as barriers to Shiniki. 例文帳に追加

また古来より郊外の集落につながる道の辻などに配置された道祖神、庚申塔、祠、地蔵などの石仏は、神域との結界の役割をしていたともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main hall on the left is dedicated to Chobei TAKEDA, the founding deity of the pharmaceutical Industry, Konpira (guardian deity of seafaring) and the white dragon god of Jinushigami (god of an area of land). 例文帳に追加

左の社殿には、薬業の祖神とする武田長兵衛と金毘羅神と地主神である白龍神を祀っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was originally no custom of enshrining the former because it was an evil deity having harmful influences, but along with the introduction of Buddhism, a custom of setting an evil deity as a guardian deity by enshrining evil deities such as yaksha (Buddhist guardian deities sometimes depicted as demonic warriors) and rakshasa (a type of evil spirit) in India was introduced. 例文帳に追加

前者は害悪をなす悪神であったので、これを祀るものは本来なかったが、仏教の伝来とともにインドに行われた夜叉・羅刹などの悪神を祀り、これを以って守護神とする風習が伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he became combined with Gozu Tenno (a deity said to be the Indian god Gavagriva), who was a guardian god of Jetavana Vihara under Buddhism. 例文帳に追加

後に、仏教における祇園精舎の守護神である牛頭天王と神仏習合した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, Izunahime no Mikoto has been worshipped as an "ubusunagami" (guardian deity of one's birthplace) since the Muromachi period and earlier. 例文帳に追加

しかし、少なくとも室町時代以前から信仰されている産土神(うぶすながみ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is this thing called 'Tsutsuizutsu' at Dososhin (traveler's guardian deity) in Shimooike, Yamagata Village, Higashichikuma County, Nagano Prefecture. 例文帳に追加

長野県東筑摩郡山形村下大池の道祖神に「筒井筒」と呼ばれるものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Kiyoshikojin Seicho-ji temple, the head temple of the Shingon sect of Buddhism, Hotei is regarded as a family member of Sanpo-kojin (guardian deity of Buddha, the sutras, and the sangha). 例文帳に追加

真言宗大本山清荒神清澄寺では三宝荒神の眷属とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tainosho-cho, Tenri City, there is a jizo (guardian deity of children) called Kubikiri (chop-neck) Jizo whose head is detached from the body. 例文帳に追加

また天理市田井庄町では、首切地蔵という首と胴体の離れた地蔵がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, it has been syncretized with Doso-shin (Doso-jin), the traveler's guardian deity, so that many stone statues were enshrined by the roadsides throughout Japan. 例文帳に追加

また道祖神と習合したため、日本全国の路傍で石像が数多く祀られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to other theories, the enshrined deity of the Ushi-matsuri (Ox Festival) of the Koryu-ji Temple was enshrined by kanjo (ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location) of Genshin Sozu as a guardian deity, and the Yashashin of the To-ji Temple is also said to be the same deity as this Matarashin. 例文帳に追加

また一説には、広隆寺の牛祭の祭神は、源信僧都が念仏の守護神としてこの神を勧請して祀ったとされ、東寺の夜叉神もこの摩多羅神であるともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hachiman was a guardian deity of the Usa clan, a local ruling family in Kitakyushu, but was made the guardian of the western part of the Yamato Court after displaying numerous supernatural phenomena. 例文帳に追加

この神は、北九州の豪族宇佐氏の守護神だったが、数々の奇端を現して大和朝廷の西方の守護神となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At Ishiyama-dera Temple in Shiga Prefecture, 'the statue of Kongo Zao' (a deity of fierce aspect) and 'the statue of Shitu-kongo-shin (Shu-kongo-shin)' (Buddhist guardian deity) were enshrined as Kyoji, Attendant figures, of the principal image, Nyoirin Kannon (the Bodhisattva of Compassion). 例文帳に追加

滋賀・石山寺には、本尊・如意輪観音の両脇侍として「金剛蔵王像」と「執金剛神像」が安置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sei Daimyojin deity enshrined in the Jinushi-sha auxiliary shrine is the guardian of kemari and is now also considered to be the guardian of not only soccer but all ball games and sport in general. 例文帳に追加

摂社の地主社に祀られる精大明神は蹴鞠の守護神であり、現在ではサッカーのほか、球技全般およびスポーツの守護神とされます。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first kind of ko was operated by ujiko (shrine parishioners) who believed in regional deities such as ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) and ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) in order to maintain their shrine. 例文帳に追加

前者の講は、氏神・産土といった地域の神を信仰する氏子によって、その神祠の維持のために運営されるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Jizo Bosatsu (the guardian deity mainly for children) was carved at the surface of the sotoba, Motonaga and his retainers ignored it and tread over it. 例文帳に追加

その卒塔婆には地蔵菩薩が彫ってあって元命と郎党達はそれを踏みつけて渡った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This shrine was Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) for seven villages at the foot of Mt. Hiei, and used to be called the monarch of 修学. 例文帳に追加

比叡山山麓の七里の産土神であり、以前は修学寺の帝王と呼ばれたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there are no Jizo (guardian deity of travelers) statues along the roadside of Mikyozaka-toge Pass, there are road signs showing the name of the pass. 例文帳に追加

峠には地蔵は見当たらないが、地名看板にて御経坂峠との案内が出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kishimojin is often enshrined in temples of the Nichiren sect and the Hokke sect as a guardian deity of Hokke-kyo. 例文帳に追加

鬼子母神は、法華経の守護神として日蓮宗・法華宗の寺院で祀られることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It represents Jizo seen on waysides or street corners, and Jizo is related to the belief of Doso-shin (traveler's guardian deity). 例文帳に追加

道祖神信仰と結びついた路傍あるいは街角(辻)の地蔵が対象となっているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shokoku-ji Temple built a small shrine for Sotan Inari (fox deity), mourning the death of Sotan Gitsune that had contributed greatly for the temple, and made the fox the guardian deity of the So-do Hall (a hall for meditation). 例文帳に追加

相国寺は寺のために尽くしてくれた宗旦狐の死を哀れみ、宗旦稲荷として祠を築き、狐を僧堂の守護神とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umenomiya-taisha Shrine originated with a shrine founded for the ujigami (guardian deity) of the Tachibana clan in Sagara County, Yamashiro Province by Agata no INUKAI no Michiyo. 例文帳に追加

県犬養三千代により橘氏一門の氏神として山城国相楽郡に創建されたのに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On July 23 and 24, a great Buddhist memorial service "Jizo-e shiki Daihoe" (Jizo Festival) is held to worship Jizo Bosatsu (the guardian deity for children), and the temple comes alive with many stalls set up in front of the gate. 例文帳に追加

7月23日、24日の「地蔵会式大法会(地蔵祭り)」には、門前に出店も出て賑わう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Kenmu era, the divided guardian deity of Todai-ji Temple, Tamukaiyama Hachimangu Shrine, was transferred to the manor (present Ogaki Hachiman-jinja Shrine). 例文帳に追加

建武(日本)年間、東大寺の鎮護神である手向山八幡宮を歓請する(現大垣八幡神社)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thereafter, Munetsugu, praying for the repose of Nobushige's soul, reared "Sanada Jizo (guardian deity of children)" in Koken-ji temple in Fukui City. 例文帳に追加

宗次は後に、地元の孝顕寺(福井市)に「真田地蔵」を建立して信繁の菩提を弔っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This may be because they were under the influence of Kongo rikishi (a guardian deity of Buddhism) and the A-un style had already become the norm by the end of the Heian era. 例文帳に追加

これは金剛力士の影響を受けたと考えられ平安時代には既に定着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The two gods of Taokihooi no Mikoto and Hikosashiri no Mikoto, as well as local Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) or Omoikane are enshrined in the ceremony. 例文帳に追加

手斧初の儀式では、手置帆負命・彦狭知命の二神と、現地の産土神もしくはオモイカネを祭る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He believed that the chief god of the whole afterworld is Okuninushi but each region is ruled by kunitama no kami, Ichinomiya no kami, Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) and ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of the region. 例文帳に追加

幽冥界の全体の主宰神は大国主であるが、各地のことはその土地の国魂神、一宮の神や産土神・氏神が司るとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Emperor Antoku was respected as an enshrined deity of Suiten-gu Shrine (Kurume City, Fukuoka Prefecture) (a temple sacred to the guardian deity of mariners); he was also respected as a god of water and a god who ensured the easy delivery of healthy babies. 例文帳に追加

のちに安徳天皇は、水天宮(福岡県久留米市)の祭神とされて、水の神、安産の神として各地の水天宮に祀られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 5th century, the Hata clan immigrated to Japan where they settled in Yamashiro Province and took the Mt. Matsuo kami (Oyamakuino-kami) as their ujigami (guardian deity). 例文帳に追加

5世紀ごろ、渡来人の秦氏が山城国一帯に居住し、松尾山の神(大山咋神)を氏神とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HIEDA no Are is originally from the Hieda clan of the Sarumenokimi clan, and Ame no Uzume is the ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of the Sarumenokimi clan and the deity from which the clan is descended. 例文帳に追加

稗田阿礼は猿女君稗田氏の出で、天鈿女命は猿女君の祖神・氏神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This stone foundation was found as the foot stone piece of a guardian deity of children situated in a bush near Sanden-ji Temple, and later it was relocated to the current position in the early years of Meiji period. 例文帳に追加

もとは山田寺よりの藪の中の地蔵尊の台石であったが明治初年に現地に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Dokan OTA built Hie-jinja Shrine by moving Oyamakuhi no kami from Kawagoe-hiyoshi-sha Shrine to make it the guardian deity of Edo-jo Castle. 例文帳に追加

太田道灌が江戸城の守護神として川越日吉社から大山咋神を勧請して日枝神社を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nijunisha honen", Kukai (a Japanese monk, scholar, poet, and artist, founder of the Shingon or "True Word" school of Buddhism) directly asked the god Inari to be his guardian deity. 例文帳に追加

『二十二社本縁』では空海が稲荷神と直接交渉して守護神になってもらったと書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the rise of the Nakatomi Clan, however, Futsunushi's divine attributes were gradually appropriated by Takemikazuchi, the Nakatomi Clan's guardian deity. 例文帳に追加

後に中臣氏が擡頭するにつれて、その祭神である建御雷神にその神格が奪われたものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the past, on the night of setsubun the men and women, young and old confined themselves in the haiden (a hall of worship) of Efumi-jinja Shrine, in which their Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) is enshrined, and spent the night. 例文帳に追加

かつて節分の夜、老若男女は産土神の江文神社の拝殿に参籠し、通夜した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, it was combined with the faith for Doso-shin (Japanese Shinto deity), so many statues were built as 'guardian deities of the barriers of town' outside of towns or on streets. 例文帳に追加

また道祖神信仰と結びつき、町外れや辻に「町の結界の守護神」として建てられることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In temples in China (Sung), the Taoism deities were enshrined in Dojido (hall of the guardian deity), and it was conveyed to Japan. 例文帳に追加

中国(宋)の寺院では、土地堂(つちどう/どじどう)に道教神を祀ったが、それが日本に伝えられたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, he continued fighting to the fall of the Heike family; on April 6, 1186, he thanked the deity of Kohata Daimyojin Shrine for the victory, and transferred the deity to a new place to create the family shrine or Kibata-jinja Shrine (Yaita City) and enshrined the deity as ujigami or a guardian god of the Shionoya family. 例文帳に追加

その後も、平家と戦いながら転戦し、平家が滅亡すると文治2年(1186年)3月15日、戦勝に感謝し、木幡大明神を遷宮し、塩谷郡の惣社として木幡神社(矢板市)を創建し、塩谷氏の氏神とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some areas, the increase in the power of what was once the guardian yashiki-gami of a family allowed it to become more than simply a family deity and ascend to the status of a local ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion). 例文帳に追加

ところによっては、一家一族の守護神であった屋敷神が、神威の上昇により、一家一族の枠組みを超えて、氏神に昇格することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In contrast with deities belonging to the above three groups, those belonging to 'Tenbu' carry the connotation of a guardian deity of Buddhism or a deity of fortune and many of them are the target of worship seeking worldly divine help. 例文帳に追加

以上3つのグループの諸尊に対して、「天部」に属する諸尊は、仏法の守護神・福徳神という意味合いが濃く、現世利益的な信仰を集めるものも多数存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, divided Hachiman has been ceremonially transferred to Buddhist temples around the country to serve as a guardian deity, then Hachiman spread throughout the country. 例文帳に追加

これにより、全国の寺の守護神として八幡神が勧請されるようになり、八幡神が全国に広まることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the word 'Mikumari' is interpreted as 'Mikomori' (child nursing), so the god is worshiped as the guardian deity of children, or the god of pregnancy and smooth delivery. 例文帳に追加

後に、「みくまり」が「みこもり(御子守)」と解され、子供の守護神、子授け・安産の神としても信仰されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the case of festive events related to local guardian deities, ohanadai is presented by the parishioners of each deity, or they are asked for a contribution to cover the operation cost of the event. 例文帳に追加

祭礼行事においては、祭礼運営のために氏子地域から出される、或いはお願いして分けてもらう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, he served under the thunder god Indra (Taishakuten), who appears in Indian mythology, but later he was introduced in Buddhism as a guardian deity. 例文帳に追加

本来はインド神話に登場する雷神インドラ(帝釈天)の配下で、後に仏教に主護神として取り入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furthermore, he built Anshoin Temple at a scenic spot in Oshima to place Yakushi Ruriko Nyorai he carried as a guardian deity for himself. 例文帳に追加

また、大島の景勝の地に自らの守り本尊として奉持した薬師瑠璃光如来を安置するために安昌院を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS