1016万例文収録!

「have a pain」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > have a painに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

have a painの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 164



例文

To provide systems and methods which have little discomfort and pain for a user when extracting a body fluid sample (for example, a interstitial fluid sample) and monitoring an analyte therein.例文帳に追加

体液サンプル(例えば間質液サンプル)を抽出してその中の分析物をモニタする際にユーザに対する不快感や痛みが少ないシステム及び方法を提供する。 - 特許庁

To provide footgear which can be worn for a long time without causing a user to feel pain at the sole of the foot, or making the user tired or hard to walk, and which can be expected to have effect of stimulating acupuncture points, and stretching effect.例文帳に追加

長時間使用しても足裏が痛くなったり、疲れたりすることがなく、また、歩行しにくいこともなく、さらに、ツボ刺激効果だけでなくストレッチ効果も期待できる履物を得る。 - 特許庁

The employees of the National Institute of Industrial Property may not, either directly or indirectly, process rights on behalf of third parties until two years have elapsed since the date on which their employment relations with the said Institute ceased on pain of disqualification and a fine. 例文帳に追加

国立産業財産機関の職員は,資格喪失の刑罰を受け当該局との雇用関係停止後2年経過までは,直接間接を問わず,第三者の代理で権利を手続遂行することができない。 - 特許庁

To solve a problem that conventional stool toilets in public lavatories, tourist resorts or transportation facilities are in Japanese style and the stool toilets for aged persons are prepared few places so that the aged persons have severe pain to go to toilet.例文帳に追加

従来、腰掛便器は色々あるが公衆便所、観光地、その他交通機関、日本式にして、老人用の腰掛式はほんのいち部にある、現状である、これがため、老人が用をたすのに大変な苦痛がともなう。 - 特許庁

例文

To provide a covering shirt making a severe bedridden elderly or patient hardly rolling over on her (his) own have no need for changing her (his) body position when put on or off the shirt so as to reduce her (his) pain, and also reducing a burden on a care giver.例文帳に追加

自らの力で寝返りがうてない重度の寝たきり高齢者や看者に対して、着脱にの際に体位の入れ換えが不要であり、着用者の苦痛を軽減でき、介護者にとっても負担の小さくすることができるカバーリングシャツの提供を図る。 - 特許庁


例文

To provide a sling sheet which does not allow a user to have pain or a feeling of tightness, does not induce an abrasion nor a bed sore, easily drains water in the case of bathing, is easily maintained (kept and managed) in washing and drying, gives soft touch with flexibility, and is kind to skin.例文帳に追加

使用時に痛みや圧迫感を与えず、又、擦過傷や褥瘡を誘発せず、入浴時には水切れがよく、洗濯乾燥等のメンテナンス(維持管理)が容易であり、柔軟可撓で肌触りがよく、肌身に優しいスリングシートを得る。 - 特許庁

To provide a pushbutton for aerosol preventing a user from inhaling the aerosol by inhibiting diffusion of the aerosol content into the surrounding atmosphere and raising the adherability of the aerosol content, lowering its injection sound, preventing the user from feeling pain through contact with the aerosol content and allowing the user to have a comfortable feeling in use.例文帳に追加

エアゾール内容物の大気中への拡散を抑制し、エアゾール内容物の付着性を高め、使用者の吸込みを防止し、噴射音が小さく、使用者がエアゾール内容物との接触による痛みを感じることもなく、良好な使用感を有するエアゾール用押釦を得る。 - 特許庁

To provide a head side slippage arrester for solving the problem that the head of a child riding in an automobile shifts and the child is forced to have pain, it is not necessary to remove at the time of use by an adult, and convenience is sharply improved by being easily changed into a compact pillow.例文帳に追加

自動車に乗っている子供の頭部がずれてしまい、苦痛を強いられることを解消し、大人の使用時には取り外す必要がなく、容易にコンパクトな枕になることで、利便性が大幅に利便性が向上する頭部横ずれ防止装置を提供する。 - 特許庁

Accordingly, adding compound X and compound Y to the non-steroidal type anti-inflammation drugs formulated by combining the diclofenac or its salts with acetaminophen in order to increase the pain threshold value and extend the duration time of the function would have been easily arrived at by a person skilled in the art, and it is considered that the range of the compounding ratio of the components would have been experimentally optimized by a person skilled in the art. 例文帳に追加

これらより、ジクロフェナク又はその塩類とアセトアミノフェンの組合せからなる非ステロイド系消炎鎮痛薬の疼痛閾値を上昇させ、作用持続時間を延長するために、化合物 Xと化合物 Yを組み合わせることは当業者が容易に想到し得たことであり、かつ、配合成分の配合割合の範囲は当業者が実験的に最適化することができたものであると認められる。 - 特許庁

例文

Nonsteroidal antiinflammatory drugs which have been substituted with a nitrogen monoxide group; compositions comprising (i) a nonsteroidal antiinflammatory drug, which can optionally be substituted with a nitrogen monoxide group and (ii) a compound that directly donates, transfers or releases a nitrogen monoxide group (preferably as a charged species, particularly nitrosonium); and methods of treatment of inflammation, pain, gastrointestinal lesions and/or fever using the compositions are disclosed.例文帳に追加

一酸化窒素基で置換された非ステロイド系抗炎症剤;(i)一酸化窒素基で随意に置換できる一つの非ステロイド系抗炎症剤、及び(ii)一酸化窒素(望ましくは電荷されたもの、とりわけニトロソニウム)を直接与え、移転しあるいは放出する化合物、よりなる組成物;並びにこの組成物を使用する炎症、苦痛、胃腸損傷及びもしくは発熱を治療する方法が開示される。 - 特許庁

例文

The holders of registrations as referred to in the preceding two paragraphs who, for the purposes of this Section, extend the territorial protection of their marks may not provide services or install business establishments protected by those marks in provinces in which the same or similar marks have been registered for services or establishments of the same type, on pain of liability for the offense referred to in Section 28(a) of this Law. 例文帳に追加

前2段落にいう商標の登録の所有者であって,本条の適用上,その標章について領域上の保護を拡大する者は,第28条(a)にいう反則行為の責により,同一の又は類似の標章が同一種類の役務又は施設で,そのような標章により保護される役務を提供し又は商業上の施設を設立することができない。 - 特許庁

If the applicant for registration of a trademark or the proprietor of a registered trademark does not have a duly authorised representative, the registering authority shall, using their last known address, invite them to remedy the situation within a prescribed time limit, on pain of the application being considered withdrawn or the mark being removed from the Register. If the registering authority has no address for the applicant or the proprietor, a public notice has to be published in the Trademark Gazette. 例文帳に追加

商標登録出願人又は登録商標所有者が正式に授権された代理人を有さない場合は,特許庁は,それらの者の知られている最新の宛先を用いて,所定期限内にこの状況を是正するよう求めるものとし,この求めに従わない場合,当該出願は取り下げられたものとみなされ,又は当該登録商標は登録簿から抹消される。特許庁が当該出願人又は所有者の宛先を知らない場合は,商標公報により公告するものとする。 - 特許庁

Where a French patent application or a French patent and a European patent application or a European patent have the same filing or priority date, cover the same invention and belong to the same inventor or to his successor in title, those parts which are common may not be transferred, pledged, mortgaged or their exploitation rights assigned independently of each other on pain of nullity. 例文帳に追加

フランス特許出願又はフランス特許,及び欧州特許出願又は欧州特許が同一の出願日又は優先日を有し,同一の発明を対象としており,また,同一の発明者又はその権原承継人に属している場合は,それらに共通の部分について,相互に独立して移転,質権の設定,譲渡抵当権の設定をすること,又はその実施の権利を譲渡することはできず,これをした場合は無効となる。 - 特許庁

例文

The question is, how should risks be managed? And of course, there are various needs in society: there is demand for funds among large companies, and as I just mentioned, there is demand for funds among microenterprises. In everyday life, there are times when an individual may not have enough money to pay for a doctor in the sudden event of a traffic accident. Including such matters, it is important to know the warmth, pain and sadness of each individual, based on my 40-years of experience as a doctor. Bearing this in mind, I shall give serious thought to this by taking all factors into consideration as a politician, by treating it as a crucial challenge in the medium and long run. 例文帳に追加

いかにリスクを管理していくかと。それからもう当然、社会の色々なニーズがあるわけですから、大企業に対する資金需要もありますし、今言いましたように、本当に零細企業に対する資金需要もございますし、それから個人が生活していくうちに、急に交通事故に遭ったとか、そんなことも私は医者ですから、交通事故に遭ってお医者さんに払う金がないというようなこともしばしば、今まで40年医者してきていますからね、そんな目にも遭っていますし、そんなことも含めて、一人ひとりのぬくもり、苦しさ、悲しさというのが大事でございます。そういったこともきちんと視野に入れつつ、総合的に政治家として、中長期的な大変大事な課題として、きっちり考えていかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS