1016万例文収録!

「in a roar」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > in a roarの意味・解説 > in a roarに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

in a roarの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

to wear motleyset the table in a roar 例文帳に追加

太鼓持ちをする - 斎藤和英大辞典

The room was in a roar.例文帳に追加

部屋は大爆笑だった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

A buffoon entertains the companysets the table in a roar. 例文帳に追加

太鼓持は一座を浮かす - 斎藤和英大辞典

A buffoon enlivens the companysets the table in a roar. 例文帳に追加

幇間{ほうかん}は座敷を浮かす - 斎藤和英大辞典

例文

A buffoon sets the table in a roar. 例文帳に追加

幇間が一座をドッと笑わせる - 斎藤和英大辞典


例文

to set the table in a roar 例文帳に追加

一座をドッと笑わせる - 斎藤和英大辞典

to set the table in a roar 例文帳に追加

一座にどっと笑声を起こす - 斎藤和英大辞典

He will set the table in a roar. 例文帳に追加

あの男はなかなかお太鼓をやる - 斎藤和英大辞典

He keeps the company amusedsets the table in a roar. 例文帳に追加

彼は座持ちが上手だ - 斎藤和英大辞典

例文

The buffoon entertains the companysets the table in a roar. 例文帳に追加

太鼓持ちは座敷を浮かす - 斎藤和英大辞典

例文

He sets the table in a roar. 例文帳に追加

彼は満座をどっと笑わせる - 斎藤和英大辞典

He set the table in a roar. 例文帳に追加

彼は一座の人々をどっと笑わせた. - 研究社 新英和中辞典

He sets the class in a roar. 例文帳に追加

あの先生は全級をドッと笑わせる - 斎藤和英大辞典

He sets the table in a roar. 例文帳に追加

彼は面白いことを言って満座を抱腹絶倒させる - 斎藤和英大辞典

He sets the table in a roar. 例文帳に追加

諧謔をもって一座をドッと笑わせる - 斎藤和英大辞典

He sets the table in a roar. 例文帳に追加

彼がしゃれを言うと一座がどっと哄笑する - 斎藤和英大辞典

He sets the table in a roar. 例文帳に追加

あの人が来ると一座がドッと高笑いする - 斎藤和英大辞典

He sets the class in a roar. 例文帳に追加

あの先生が出ると全級がドッと高笑いする - 斎藤和英大辞典

The mistake set the table in a roar. 例文帳に追加

その間違いで満座どっと笑いくずれた - 斎藤和英大辞典

He sets the table in a roar by his broad jests. 例文帳に追加

彼は大口を利いて一座を笑わせる - 斎藤和英大辞典

He sets the table in a roar. 例文帳に追加

あの人が来ると一座が大笑いする - 斎藤和英大辞典

His joke set the table in a roar of laughter.例文帳に追加

彼の冗談に一座の人々はどっと笑った - Eゲイト英和辞典

The company roared with laughter over my joke―(他動詞構文すれば)―My joke set the table in a roar. 例文帳に追加

僕が冗談を言ったら一座がどっと笑った - 斎藤和英大辞典

One night, Nishizaki sees a red light falling in the sky with a roar. 例文帳に追加

ある夜,西崎は赤い光が轟(ごう)音(おん)とともに空を落下していくのを見る。 - 浜島書店 Catch a Wave

To solve a problem wherein wind roar occurs when a car is elevated and lowered by a guide device of a car door protruding sideways from car front width dimensions in an elevator.例文帳に追加

エレベータにおいて、カゴ間口外法よりも側方に突出したカゴドアのガイド装置によりカゴの昇降時に風切り音が発生する。 - 特許庁

Furthermore, he was also said in this battle to have made his army draw back upon hearing a large number of guns roar, then became a laughingstock. 例文帳に追加

尚、この時上杉軍の大量の鉄砲が鳴り響く轟音を聞いただけで兵を退いたとされ、笑い者となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent the combustion roar generated in the combustion of an unstable reformed gas with a startup burner at starting of a fuel cell system.例文帳に追加

燃料電池システムの起動時に、スタートアップバーナで不安定な改質ガスを燃焼する際に発生する燃焼ごう音を防止する。 - 特許庁

spoke the Beast, in a voice that was one great roar. "Who are you, and why do you seek me?" 例文帳に追加

お前は何者だ、そして何故私を求めるのか?」と獣は、すさまじい咆哮のような声で一息に言いました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To restrain generation of wind roar by blocking a cavity between a first side visor provided in a front part door and a second side visor provided in a rear part door.例文帳に追加

前部ドアに設けられた第1サイドバイザーと後部ドアに設けられた第2サイドバイザーとの間の空隙を塞いで風切り音の発生を抑制する。 - 特許庁

The Lion thought it might be as well to frighten the Wizard, so he gave a large, loud roar, which was so fierce and dreadful that Toto jumped away from him in alarm and tipped over the screen that stood in a corner. 例文帳に追加

ライオンは、魔法使いをおどかしてやるといいかもしれないと思って、大きく激しく吠え、それがあまりに恐ろしげで壮絶だったので、トトはびっくりしてライオンからとびのいて、すみっこのついたてを倒してしまいました。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To provide a dust collecting device in a thermal cutting process machine which can suction and discharge dust at a high temperature generated upon thermal cutting process while cooling down the dust sufficiently, and which can avoid generation of wind roar at a closed shutter device.例文帳に追加

熱切断加工時に生じた高温の粉塵を充分に冷却して吸引排出することができ、かつ閉じたシャッタ装置に風切り音を発生することのない熱切断加工機における集塵装置を提供する。 - 特許庁

So MIN was well versed in astronomy, preaching that the meteors of 637 were the roar of tengu (goblin with long nose) and that the meteors appearing in 639 were the omen of a famine. 例文帳に追加

天文に精通しており、637年(舒明天皇9年)の流星を天狗の吠声と説き、639年(舒明天皇11年)の彗星出現に際しては飢饉の前触れであると説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Just then, with a roar and a whistle, a round-shot passed high above the roof of the log-house and plumped far beyond us in the wood. 例文帳に追加

ちょうどそのとき、轟音と風きり音がきこえ、砲弾が丸太小屋の屋根のはるか上を通り過ぎ、森のわれわれのはるか後ろの方にどしんと着弾した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

The clearance 30 in a slight extent can be surely shielded by the barrier wall 37 to suppress a temperature rise or noise such as wind roar, improving the work environment.例文帳に追加

また、僅かな範囲の隙間30は、隔壁37によって確実に遮蔽することができ、温度上昇や風切り音等の騒音を抑えて作業環境を良好にすることができる。 - 特許庁

To provide a supporting structure of window glass for an automobile capable of suppressing the wind roar in running, enhancing the outside appearance, establishing a higher degree of flush surfacing of the automobile body, and facilitating the mounting work.例文帳に追加

走行時の風切り音を抑え、外観的な美観性の向上を図り、車体のさらなるフラッシュ・サーフェイス化を図り、また組付け作業の容易化を図る自動車用窓ガラスの支持構造を提供する。 - 特許庁

To provide a supporting structure of window glass for an automobile capable of suppressing the wind roar in running, enhancing the outside appearance, establishing a higher degree of flush surfacing of the automobile body, and facilitating the mounting work.例文帳に追加

走行時の風切り音を抑え、外観的な美観性の向上を図り、車体のさらなるフラッシュ・サーフェイス化を図ることができ、また組付け作業の容易化を図ることができる自動車用窓ガラスの支持構造を提供する。 - 特許庁

To provide a wiper blade capable of reducing the resistance of the wind pressure at the time of revolving in reciprocation, preventing its being levitated during the high-speed running, enhancing the wiping performance, and suppressing generation of the wind roar.例文帳に追加

ワイパーブレードの往復旋回時の風圧の抵抗力を低減し、高速走行時におけるワイパーブレードの浮き上がりを防止し払拭性を向上すると共に風切り音の発生を抑制したワイパーブレードを提供する。 - 特許庁

A cold air guide part 74 is arranged in the cold air passage 14 for straightening an air flow in the vicinity of the housing recessed part 18, and smoothes the flow by straightening the cold air of the cold air passage 14, and an increase in a turbulent flow of the cold air and the air flow resistance, generation of wind roar and nonuniformity in temperature distribution are prevented.例文帳に追加

また、収容凹部18近傍の空気流を整流する冷風ガイド部74を冷風通路14に設け、冷風通路14の冷風を整流してその流れをスムーズにし、冷風の乱流や通風抵抗の増大、風切り音の発生、温度分布の不均一化を防止する。 - 特許庁

To restrain stress concentration by centrifugal force in high speed operation, to reduce noise by a wind roar in the high speed operation, and to restrain deformation, a burr and a return due to fastening, while having a structure for locking a fastening tool on a nut.例文帳に追加

ナットに締付け治具が係止される構造を持ちながら、高速運転時に遠心力による応力集中を抑えることができ、また、高速運転時の風切り音による騒音を低下することができ、締付けによる変形及びバリやかえりを抑えることができる。 - 特許庁

To provide a color wheel having a structure in which a ring is attached around the color wheel so that color filters are hardly detached by centrifugal force or the like when the color wheel turns at high speed and wind roar at high speed is reduced.例文帳に追加

カラーホイル周囲にリングを取り付け、カラーホイルが高速回転しても遠心力等によってカラーフィルタが容易に外れることなく、高速回転時の風切り音を低減する構造を有するカラーホイルを提供することを目的とする。 - 特許庁

To solve the problem wherein it is difficult to hear drive roar of a hydraulic power source on a work bench of a vehicle for high lift work and, in the case wherein an object of the work is not driven even if an operation lever is operated, it is difficult to determine whether the hydraulic power source is not driven or the hydraulic power source is failed.例文帳に追加

高所作業車の作業台上では油圧動力源の駆動音が聞こえにくく、操作レバーを操作しても、作業対象が駆動されない場合、油圧駆動源が駆動されないものか、故障して駆動されないものか判断できない課題を解決する。 - 特許庁

A seal lip 21 for preventing the occurrence of wind roar to come into contact with a tip part of an inserted door outer panel flange 201 and seal between the tip part of the door outer panel flange 201 and an inner bottom face 6a of the flange fitting part 6 outside the vehicle is provided in the flange fitting part 6 outside the vehicle.例文帳に追加

車外側フランジ嵌合部6内には、挿入したドアアウタパネルフランジ201の先端部に接触して該ドアアウタパネルフランジ201の先端部と車外側フランジ嵌合部6の内底面6aとの間をシールする風切り音発生防止用のシールリップ21が設けられている。 - 特許庁

例文

The Lion, although he was certainly afraid, turned to face the Kalidahs, and then he gave so loud and terrible a roar that Dorothy screamed and the Scarecrow fell over backward, while even the fierce beasts stopped short and looked at him in surprise. 例文帳に追加

ライオンは、こわがってはいましたが、ふりむいてカリダと対決し、ものすごく大きくておっかない吠え声をたてましたので、ドロシーは悲鳴をあげて、かかしも背中からひっくりかえってしまいましたが、おそろしい獣たちもその場で立ち止まり、びっくりしてライオンを見ています。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS