1153万例文収録!

「keep at」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

keep atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2475



例文

The daimyos used to keep their retainers at so many koku of rice a year. 例文帳に追加

昔大名は年に米何石で家来をかかえたものだ - 斎藤和英大辞典

I could not keep my gravity at the sight 例文帳に追加

そのおかしな光景を見てとうとう我慢し切れないで笑った - 斎藤和英大辞典

Just go about your business and don't keep looking at me. 例文帳に追加

私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。 - Tanaka Corpus

Just go about your business and don't keep looking at me.例文帳に追加

私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。 - Tatoeba例文

例文

to keep a limited amount of food for a long time by eating only a little at a time 例文帳に追加

限られた食糧を少しずつ食べて長くもたせる - EDR日英対訳辞書


例文

a guiding track set at the intersection of railway tracks designed to keep trains safely on its tracks 例文帳に追加

轍叉という,車輪が安全に通過するための装置 - EDR日英対訳辞書

You are trying hard in dancing, huh? Keep at it and try lots of new dances too.例文帳に追加

ダンスを頑張っているね。色んな踊りに挑戦してみて。 - 時事英語例文集

She tried to catch at his coat to keep him from leaving.例文帳に追加

彼女は彼を逃がさないように彼のコートをつかもうとした - Eゲイト英和辞典

If you keep a boy at school, he will be a useful man in time. 例文帳に追加

子どもを学校へ入れておけば追々役に立つようになる - 斎藤和英大辞典

例文

but I mean to keep Jim Hawkins here to sleep at my house, 例文帳に追加

でもジムはここにおいて、家に泊めてやろうと思うんです。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

Guards stand at the entrance gates to keep out intruders.例文帳に追加

侵入者を防ぐため,警備員が入口の門に立っています。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I shall keep it, just the same," said the Witch, laughing at her, 例文帳に追加

魔女は笑いながら言いました。「それでも靴はもらっとくよ。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

To keep performance deterioration at a relatively small rate during cache deallocation.例文帳に追加

キャッシュ縮退時における性能低下を比較的小さく抑える。 - 特許庁

To keep the luminance of a cold-cathode tube light source at a constant level in a scanning mode.例文帳に追加

スキャン時の冷陰極管光源の輝度を一定に保つ。 - 特許庁

To excellently keep a NO_x occlusion catalyst at a target NO_x emission temperature.例文帳に追加

NO_x吸蔵触媒をNO_x放出目標温度に良好に保持する。 - 特許庁

Keep smiling at them... but I suspect something is seriously wrong here.例文帳に追加

にこにこしていてください... でもここは 何か問題があると思う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Our city councilman likes to keep my panties with him, at these events, in his pocket.例文帳に追加

議員は私のパンツが好きなの こんなイベントでポケットの中に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Since at even this age people can tell me to keep working.例文帳に追加

こんな歳になっても まだ仕事しろ って言ってもらえるんだから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

So I asked doug if I could keep it at his place, just for a couple of days.例文帳に追加

だから ほんの2,3日ドグの家に 預かってくれるように頼んだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I just have a lot coming up at work and I don't want to make promises I can't keep.例文帳に追加

ただ仕事も忙しいし 守れない約束はしたくないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Monsieur tisserant will personally keep track of the gentleman, and report about his whereabouts at night.例文帳に追加

ティセラント氏が尾行して 彼が 夜どこへ行くのか 報告します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

From now on, i'm asking that everyone keep their card on them ...at all times.例文帳に追加

これから、全員がカードを いつでも持ち歩くように。 いつでも。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But I have come up with a way for you to keep eyes on everything at all times.例文帳に追加

だが、君達のために 考え出した... これで全てが見渡せる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Finding a rare book at the secondhand bookshop, I asked the owner to keep it for me. 例文帳に追加

古本屋で珍しい本を見つけたので唾をつけておいた. - 研究社 新和英中辞典

Not only does she keep house, but she teaches at school. 例文帳に追加

彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 - Tanaka Corpus

You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else. 例文帳に追加

犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。 - Tanaka Corpus

I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 例文帳に追加

英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 - Tanaka Corpus

We must keep the children from danger at all costs. 例文帳に追加

どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 - Tanaka Corpus

Not only does she keep house, but she teaches at school.例文帳に追加

彼女は家事を切り盛りするだけでなく学校の先生もしている。 - Tatoeba例文

We must keep the children from danger at all costs.例文帳に追加

どんなことがあっても子供たちを危険から守らなければいけない。 - Tatoeba例文

You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.例文帳に追加

犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。 - Tatoeba例文

I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.例文帳に追加

英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 - Tatoeba例文

To keep fuel pressure higher only at a time of start of an internal combustion engine than at a time of normal operation.例文帳に追加

内燃機関の始動時のみ通常運転時よりも燃料圧力を高めること。 - 特許庁

At this situation, the seat and the steering system are locked by means of a seat lock-keep means 140 and a steering system lock-keep means 230.例文帳に追加

この位置でシート用ロック維持手段140とステアリング用ロック維持手段230によりロックする。 - 特許庁

The ball was returned to the dugout, and he said, "I think I'll keep it at my parents' home." 例文帳に追加

ボールはベンチに戻され,彼は,「実家に飾ろうと思う。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Registrar must keep at the Designs Office a Register of Designs. 例文帳に追加

登録官は,意匠局に意匠登録簿を保管しなければならない。 - 特許庁

To keep a substrate and a processing jig in contact with each other at a specified pressure.例文帳に追加

基板と処理具とを常に所定の圧力で接触保持させる。 - 特許庁

I keep the work at work, skyler and nothing will ever impact you or the kids.例文帳に追加

私は仕事を続けてるだけだ、 君にも子供にも影響は無い。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

If you're impressed by a windmill, you'd be swooning if you saw the great keep at winterfell.例文帳に追加

風車に驚くなら ウィンターフェルの大櫓を見たら卒倒するぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

As the teacher calls on the students at random, they have to keep on their toes. 例文帳に追加

先生がとびとびにあてるので, 生徒はたえず緊張している. - 研究社 新和英中辞典

I haven't had [been getting] enough sleep lately, so I keep nodding off at work. 例文帳に追加

どうも最近は寝不足気味で, 仕事中についうとうとしてしまう. - 研究社 新和英中辞典

To keep a seat to a freely moveable condition when it is at a forward tilting passengers getting on and off position while to keep it in a fixed condition when it remains in a table condition.例文帳に追加

前傾乗降位置では移動自由な状態にし、テーブル状態では固定状態にすることにある。 - 特許庁

To prevent loosening at a lower end edge and to keep waves formed at an upper end to a lower end.例文帳に追加

下端縁における解れを防止し、かつ上端で形成されたウエーブを下端にまで保つ。 - 特許庁

To make it possible to always obtain generating ozone gas at a stable concentration and keep it at a high concentration.例文帳に追加

発生するオゾンガス濃度が常に安定で、且つ高濃度を維持することが可能である。 - 特許庁

To keep an air-fuel ratio at a target value regardless of fuel composition.例文帳に追加

燃料組成の如何にかかわらず、空燃比を目標空燃比に維持する。 - 特許庁

To keep oxide contamination on the surface of a substrate, after polymetal gate working at a low level.例文帳に追加

ポリメタルゲート加工後の基板表面の酸化物汚染を低レベルに保つ。 - 特許庁

To automatically keep the stroke of a friction brake at a definite level with a simple structure.例文帳に追加

摩擦式ブレーキのストロークを、簡単な構造で自動的に一定に保つ。 - 特許庁

Ruthenium is allowed to keep a preferable contact with the gas at 500°C or higher.例文帳に追加

酸化ルテニウムと上記ガスとの接触は、500℃以上で行うのがよい。 - 特許庁

(2) A cooperative shall keep its member registry at its principal office. 例文帳に追加

2 組合は、組合員名簿を主たる事務所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

a barrage balloon with lobes at one end that keep it headed into the wind 例文帳に追加

葉がそれを風に対して先頭部に位置させる一端にある阻塞気球 - 日本語WordNet




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS