1016万例文収録!

「mail day」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > mail dayに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

mail dayの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 93



例文

the mail-day 例文帳に追加

外国郵便締め切り日 - 斎藤和英大辞典

I will mail those document another day. 例文帳に追加

後日その書類を郵送します。 - Weblio Email例文集

The mail is delivered once a day.例文帳に追加

郵便は1日1回配達される。 - Tatoeba例文

By express mail, it will only take one day, right?例文帳に追加

速達便なら1日で着きますよね - Eゲイト英和辞典

例文

The mail is delivered once a day. 例文帳に追加

郵便は1日1回配達される。 - Tanaka Corpus


例文

My friend sent me an e-mail the other day.例文帳に追加

先日、友人が私にメールを送ってくれました。 - Weblio Email例文集

I received an e-mail from my friend the other day.例文帳に追加

私は先日友達からEメールを受け取った。 - Weblio Email例文集

I get a lot of mail every day. 例文帳に追加

うちへは毎日たくさん手紙がくる. - 研究社 新和英中辞典

Our mail averages 10 letters a day. 例文帳に追加

うちにくる郵便物は一日平均 10 通だ. - 研究社 新和英中辞典

例文

They come to collect the mail at three in the afternoon every day.例文帳に追加

毎日午後3時に郵便を集めに来る。 - Tatoeba例文

例文

The mail is delivered once a day.例文帳に追加

郵便物は1日に1回、配達されます。 - Tatoeba例文

the mail handles billions of items every day 例文帳に追加

郵便は毎日何十億もの品目を処理する - 日本語WordNet

Our company gets a lot of mail every day.例文帳に追加

会社には毎日たくさんの郵便が来る - Eゲイト英和辞典

They come to collect the mail at three in the afternoon every day. 例文帳に追加

毎日午後3時に郵便を集めに来る。 - Tanaka Corpus

To provide a simple day and time certification system for electronic mail.例文帳に追加

電子メールの簡易な日時証明システム。 - 特許庁

This mail is for the confirmation of an order that you placed the other day. 例文帳に追加

先日のご注文の確認のために、本メールを送信いたしました。 - Weblio Email例文集

Please drop your mail in mailbox by December 25 for the New Year's day delivery. 例文帳に追加

元日の配達をご希望の場合は12月25日までに投函して下さい。 - Weblio Email例文集

The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.例文帳に追加

一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。 - Tatoeba例文

On the same day, the government opened up mail delivery services to private firms. 例文帳に追加

同じ日に,政府は,民間企業に郵便事業を解禁した。 - 浜島書店 Catch a Wave

A managing computer 21 receives reply mail sent from a recipient terminal 30 having sent the e-mail at a request in a mail data storage part 23 and the reply day and time in the mail data of reply request mail for the reply mail.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、要求に応じて電子メールを送信した受信者用端末30からの返信メールをメールデータ記憶部23に記録し、この返信メールに対する返信要求メールのメールデータに返信日時を記録する。 - 特許庁

A charge processing system 90 informs the portable terminal 10 of the customer of a claim number and a claimed amount by mail when a mail transmission day comes (1).例文帳に追加

料金処理システム90は、メール送信日になると、顧客の携帯端末10に、請求番号および請求金額をメールで通知する( )。 - 特許庁

Nengajo were originally written and mailed on New Year's Day, but the special handling was triggered to mail them at the end of the year for delivery on New Year's Day. 例文帳に追加

なお年賀状は本来、元日に書いて投函するのであるがこの特別取扱をきっかけに年末に投函し元日に配達するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was sent by express mail, so it should be delivered to you in a day or two. 例文帳に追加

速達便で発送しましたので、一両日中にはお手元に届くかと存じます。 - Weblio Email例文集

Figure 4-3-2-6 Map of radiation levels by prefecture delivered by e-mail every day from the government例文帳に追加

第4-3-2-6図 政府より毎日各方面へメール配信している都道府県別・放射能水準値マップ - 経済産業省

There will be little increase in costs for the Postal Services Agency since the mail will be collected once a day by mail carriers who deliver mail to Lawson stores. 例文帳に追加

郵便物は,ローソンの店舗に郵便物を配達する配達員によって1日に1度収集されることになるので,郵政事業庁にとってコストの増加はほとんどないだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a portable mail terminal with which an E-mail can be easily generated and transmitted to a transmitting destination to which a prescribed E-mail is desired to be transmitted on a prescribed day.例文帳に追加

所定の日に、所定の電子メールを送信することが望ましい送信先に対して、容易に電子メールを作成して送信することが可能な携帯型メール端末を提供する。 - 特許庁

To provide a mail collection/delivery system allowing establishment of dispatch time of day (time) having rationality on a post office side based on maintenance of predetermined delivery time of mail to perform rational system operation while maintaining the predetermined delivery time of the mail.例文帳に追加

郵便物の予め定められた送達時間は維持しつつ、それをベースとした郵便局側において合理性ある差し立て時刻(時間)を確立して合理的なシステム運用ができる郵便物集配システムを提供すること。 - 特許庁

If the end of a period falls on a Sunday or holiday or on a working day on which the mail reception center of the Patent Office is closed, the next working day shall be deemed to be the last day of the period. 例文帳に追加

期間の末日が,日曜日若しくは祝祭日に当たり,又は就業日であるが特許庁の郵便受付センターが閉鎖される日に当たるときは,翌就業日をその期間の末日とみなす。 - 特許庁

Further, the item information such as year, month, day, time, minute and day of the week to automatically transmit the electronic mail in the year, month, week or day sequential processing style is set to the timer managing table of a memory 24 and stored in the memory 24 under the control of a CPU 11.例文帳に追加

更に、CPU11の制御で、年次、月次、週次、日次の処理形態である電子メールの自動送信の年、月、日、時、分、曜日の項目情報をメモリ24のタイマ管理テーブルに設定してメモリ24に記憶する。 - 特許庁

A printing part collectively prints the contents of mail data managed as the unread mail among pieces of mail data accumulated in the mail file on receipt paper, for instance, by being linked with settlement job carried out after the office hours of one working day.例文帳に追加

例えば1営業日の閉店後に実施される精算業務に連動して、メールファイルに蓄積されたメールデータのうち未読メールとして管理されているメールデータの内容を印字部により一括してレシート用紙に印字させる。 - 特許庁

Personal notifications and those served by registered mail with acknowledgment of receipt shall be effective as from the day on which they are delivered to the persons concerned.例文帳に追加

直接の送達及び配達証明付書留郵便による通知は,それらが関係者に送達された日に発効する。 - 特許庁

A notification destination schedule 14C stores a notification destination schedule in the form of day patterns and a calendar specifying the mail notification destinations by time patterns.例文帳に追加

通知先スケジュール14Cは時刻パターン別にメール通知先を指定する日パターンと、カレンダーとで通知先スケジュールを格納する。 - 特許庁

Advertising information is transmitted to a predetermined transmission address by e-mail in interlocking with the advertisement insert day (S9).例文帳に追加

一方、広告宣伝情報は所定の送信アドレスへ広告掲載日に連動して電子メールで送られる(S9)。 - 特許庁

Some other day, the AIO is delivered to the person A by a home delivery mail and replacing of the AIO is simply performed by the person A.例文帳に追加

後日、宅配便によって人物Aのもとに前記AIOが届けられ、人物Aによって簡単にAIOの交換が行われた。 - 特許庁

To provide a lunch reservation service system which prevents a user from forgetting transmission of the reservation mail of lunch of the day.例文帳に追加

利用者が当日の弁当の予約メールの発信を忘れることを防止する弁当予約サービスシステムを提供する。 - 特許庁

An E-mail requesting for meter indicator value reading is transmitted to a personal computer of the consumer via the Internet several days before the indicator value reading day.例文帳に追加

指針値読み取り日の数日前に、メータ指針値読み取り依頼電文を消費者のパソコンにインターネットを介して送付する。 - 特許庁

To store a message sent by an e-mail and to automatically transmit the message to a designated destination at a designated time on a designated day.例文帳に追加

電子メールにより送られたメッセージを保管し、そのメッセージを指定した日付・時刻に、指定した送り先に自動的に送信する。 - 特許庁

Application push mail is sent to terminals of users who requests materials, but do not apply for the examination to urge them to apply for the examination and examination push mail is sent to the users having completed the examination application procedure on a proper day before the examination day to urge them to undergo the examination.例文帳に追加

また、資料請求を行ったが受験申込を行っていないユーザの端末へ申込プッシュメールを送信して受験申込を促し、試験日前の適当な日に、受験申込手続の完了したユーザの端末に受験プッシュメールを送信して受験を促す。 - 特許庁

A portable telephone set 104 counts the number of steps of a user carrying this portable telephone set, prepares electronic mail describing data on the number of steps counted on the same day in a prescribed form at the predetermined time in one day and transmits the electronic mail to a server 102.例文帳に追加

携帯電話機104は、この携帯電話機を所持する利用者の歩数を計測し、1日のうちの予め定められた時刻に、その日に計測された歩数のデータを所定の様式で記載した電子メールを作成して、サーバ102へ送信する。 - 特許庁

A managing computer 21 records the sender address, recipient address, answer term, importance, mail contents, transmission day and time, etc., of e-mail received from a sender terminal 10.例文帳に追加

管理コンピュータ21は、送信者用端末10から受信した電子メールの送信者アドレス、受信者アドレス、回答期限、重要度、メール内容及び送信日時などを記録する。 - 特許庁

When the members subscribe for the point service, they need to register their electronic mail addresses and advices such as bargain sales from the manufacturers are sent in a batch with one electronic mail per day.例文帳に追加

加入に際しては電子メールアドレスの登録を必須とし、製造者からの特売等のご案内を1日1通電子メールにまとめて送信する。 - 特許庁

The cleaner terminal 5 searches the file once a day, extracts data of the person to whom the timing to transmit the guide mail has come, and transmits the guide mail to the person corresponding to the extracted data to recommend the oral cavity cleaning.例文帳に追加

清掃者端末5は、1日1回ファイルを検索して、案内メールの送信時期が到来した被清掃者のデータを抽出し、抽出したデータに対応する被清掃者宛に、口腔清掃を促す案内メールを送信する。 - 特許庁

This e-mail receiver receives a title of an item to be carried out and attribute data such as scheduled date and time of day, when the item should be carried out or the like from a user, when the item to be carried out is shown in received e-mail.例文帳に追加

電子メール受信装置は、受信した電子メールに実行すべき事項が示されている場合、その実行すべき事項のタイトル及びその事項を実行する予定日時等の属性データをユーザから受け付ける。 - 特許庁

The superuser account, usually called root, comes preconfigured to facilitate system administration, and should not be used for day-to-day tasks like sending and receiving mail, general exploration of the system, or programming. This is because the superuser, unlike normal user accounts, can operate without limits, and misuse of the superuser account may result in spectacular disasters. 例文帳に追加

なぜならスペースが多かったり、文字が欠けていたりするだけで、取り返しのつかないデータの破壊につながる可能性があるからです。 - FreeBSD

The abbreviation "motd" stands for "message of the day", and this file has been traditionally used for exactly that (it requires much less disk space than mail to all users). 例文帳に追加

略語 "motd" は "message of the day" をあらわしていて、このファイルは伝統的にその名のとおりに使われている(すべてのユーザーにメイルを送るよりも少ないディスク容量しか必要としない)。 - JM

The messages are prepared in such a way that the messages can be read successively every day and supplied to the individual every day by means of an electronic communication medium, such as the Internet, E mail and facsimile.例文帳に追加

各々のメッセージは、個人が毎日順に読むようになっており、メッセージは、インターネット、Eメール、ファクシミリ等の何らかの電子通信媒体によってその個人に毎日供給される。 - 特許庁

To achieve same-day delivery by selecting the optimum delivery means from a plurality of delivery means when a consumer desires same-day delivery of a commodity in mail order.例文帳に追加

通信販売等で消費者が商品の即時配送を希望する場合に、複数の配送手段から最適の配送手段を選択して、即時配送を可能にする。 - 特許庁

The transmission server 1 adds a transmission date, the transmission order (sequence number) within the same day and the sequence number (last sequence number) of last transmission of the previous day to data of a transmission data storage part 13 so as to transmit a mail.例文帳に追加

送信サーバ1は、送信データ記憶部13のデータに、送信日、同日内の送信順序(通番)、前日の最終送信の通番(最終通番)を付加しメール送信する。 - 特許庁

When the store closing day information is stored into the information provider database 11c, a mail processing means 10a reads the information provider ID stored with the store closing day information, from the information provider database and transmits store closing mail containing the read information provider identification information to a mail address read from a member information database 11a.例文帳に追加

メール処理手段10aは、情報提供者データベース11cに閉店日情報が記憶されると、当該閉店日情報が記憶された情報提供者IDを情報提供者情報データベースから読み出し、読み出した情報提供者識別情報を含む閉店メールを、会員情報データベース11aから読み出したメールアドレスに送信する。 - 特許庁

例文

When distribution of electronic mail from the mail server 101 to the mail client 106 becomes impossible predetermined times continuously, the electronic mail management server 102 sets to "Y" a distribution stop flag 1004 corresponding to a relevant electronic mail address 1001 and sets to a next distribution scheduled day 1005 the date obtained by adding user restart option information 2002 to a distribution disabled day 1003.例文帳に追加

電子メール管理サーバ102は、メールサーバ101からメールクライアント106に対する電子メールが所定回連続して配信不能となった場合、メーリングリストサーバ103内の宛先リスト管理DB131に登録されている当該電子メールアドレス1001に対応する配信停止フラグ1004を「Y」に設定し、次回配信予定日1005に対し、配信不能日1003にユーザ再開オプション情報2002を加算した日付を設定する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS