| 例文 |
make shipの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
a trading ship with a sealed letter that allows the ship to make a foreign voyage 例文帳に追加
御朱印状により海外渡航を許可された船 - EDR日英対訳辞書
Look, I can't make that ship disappear tonight, but I can make us disappear.例文帳に追加
船を消す事は 出来ないが 俺達が 消える事は出来る - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's a maniac trying to make us blow up our own damn ship and...例文帳に追加
狂人が船を 吹き飛ばさせようと... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I told you i'd make modifications to your ship not your weapon.例文帳に追加
船を調整するとは言った 武器ではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Will your troop ship make it before the espheni activate their defensive grid?例文帳に追加
防御網の起動前に 輸送船の突入は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The storm will make it impossible for the ship to leave port. 例文帳に追加
その船は嵐のため出航できないだろう。 - Tanaka Corpus
The storm will make it impossible for the ship to leave port. 例文帳に追加
その船は嵐のため出港できないだろう。 - Tanaka Corpus
He wages that a sailor's ship will make it to its destination.例文帳に追加
彼は船が目的地に 到達するほうに賭けた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The storm will make it impossible for the ship to leave port. 例文帳に追加
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 - Tanaka Corpus
The storm will make it impossible for the ship to leave port.例文帳に追加
その船は嵐のために、出港出来ないだろう。 - Tatoeba例文
We will not be able to make it in time to ship the item. 例文帳に追加
私たちはそのアイテムの発送が間に合いません。 - Weblio Email例文集
When you stow this on the ship, make sure there's plenty of room for the doors to open.例文帳に追加
船に積み込むときは ドアを開けるスペースを考えて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a possibility that it may not make the first ship. 例文帳に追加
それらは最初の船に間に合わない可能性があります。 - Weblio Email例文集
Sailors jettisoned big boxes to make the ship lighter. 例文帳に追加
船員たちは船を軽くするために大きな箱を投げ捨てた。 - Weblio英語基本例文集
directions given by the owner of a ship to the captain that explain the route to be followed in order to make a delivery 例文帳に追加
船主が船長に出す荷渡しの指図書 - EDR日英対訳辞書
I will make an additional order so please wait a little to ship. 例文帳に追加
私は追加注文をするので、発送を少し待って下さい。 - Weblio Email例文集
Once they make it off that ship, we'll need reinforcements to finish off the enemy.例文帳に追加
あの船から脱出すれば、 敵を壊すのに増援が必要となる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A user can make the ship ready for maneuvering the ship only by approaching the ship while carrying the transmitter on hand, without key operating work.例文帳に追加
ユーザはキー操作をするまでもなく発信装置を携行して船舶に接近するだけで操船準備完了の状況に船舶を至らせることができる。 - 特許庁
Article 35 (1) The commanding officer, etc. shall, when he/she has carried out stopped ship inspection or ordered taking ship measure, promptly make a document on the said stopped ship inspection or taking ship measure and submit the document to the Minister of Defense. 例文帳に追加
第三十五条 艦長等は、停船検査を行ったとき、又は回航措置をとったときは、速やかに、当該停船検査又は回航措置に関する報告書を作成し、防衛大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Commanding officer, etc. shall, when he/she has taken delivery set forth in the preceding paragraph, make a record and deliver it to the master of ship, etc. of the said ship. 例文帳に追加
2 艦長等は、前項の引渡しを受けたときは、調書を作成し、当該船舶の船長等に交付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
As a result, the capacity for storing the raw laver is large, and the container is stably put on the ship to make the traveling safe.例文帳に追加
そのため原藻の貯容量が大きく舟上に安定して鎮座し、走行が安全である。 - 特許庁
Chewie, check the rest of the ship... and make sure there are no more attached... chewing on the power cables.例文帳に追加
マイノックだ チューイー 船の残りの部分を調べろ ケーブルに吸い付いてるやつが いないか確認するんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To configure an another ship target display device for displaying the locations and detail information of almost all ships existing in a predetermined region around its own ship to make it easy for an operator to understand.例文帳に追加
自船周りの所定領域に存在する略全ての船舶の位置および詳細情報をオペレータに分かりやすく表示する他船ターゲット表示装置を構成する。 - 特許庁
Like the Tofuku-ji zoeiryotosen (a group of traveling vessels that were dispatched to the Yuan Dynasty in order to make profits to cover the costs of repair and construction on Tofuku-ji Temple), this ship (the wrecked ship found in Shinan, South Korea)is considered to have been a trading vessel to be dispatched for the purpose of building the Tofuku-ji Temple (Higashiyama Ward, Kyoto City). 例文帳に追加
東福寺造営料唐船の如く、この船は(新安沈船)は東福寺(現京都市東山区)造営を名目とした貿易唐船と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce the weight of a speed change device in a power transmission of a ship propulsion machine, and to make the contour compact.例文帳に追加
船舶推進機の動力伝達装置における変速装置を軽量にさせると共に、外形をコンパクトにさせるようにする。 - 特許庁
To provide a spanker capable of easily and finely performing adjusting work while confirming a hull state from a ship piloting seat without requiring to make an adjustment by moving to the stern in a small ship.例文帳に追加
小型船舶において、船尾に移動して調整する必要がなく、操船席から船体の状態を確認しながら、容易に、かつ細かく調整作業行うことができるスパンカを提案する。 - 特許庁
Article 979 (1) In the case where a ship meets disaster, a person who is on that ship and rapidly approaching death may make a will orally in the attendance of at least two witnesses. 例文帳に追加
第九百七十九条 船舶が遭難した場合において、当該船舶中に在って死亡の危急に迫った者は、証人二人以上の立会いをもって口頭で遺言をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To make enhancement in the aspect of the maneuverability and the energy saving by reducing the weight of a moving object, such as a bicycle, a car, a ship and an airplane.例文帳に追加
動くもの、例えば自転車、車、船、飛行機等の軽量化により、運動性の面及び省エネルギーの面で改善を図る。 - 特許庁
To make a route plan possible to be made while considering weather on a ship by transmitting weather forecast information in a sea area necessary for the ship and ensure the security of the weather forecast information by enabling only the ship to utilize the transmitted weather forecast information in the sea area.例文帳に追加
船舶に必要な海域の気象予報情報を伝送し、船舶上で気象を考慮した航路計画を策定可能にすると共に、伝送された海域の気象予報情報を当該船舶でのみ利用可能とし、その気象予報情報のセキュリティを確保すること。 - 特許庁
Nobunaga also ordered Kazumasu TAKIGAWA to make a large white ship and then on August 9, 1578, a fleet led by the seven ships, six armored warships and a large white ship, left Kumano for Osaka. 例文帳に追加
また、それとは別に滝川一益にも白仕立ての大船の建造を命じており、天正6年(1578年)6月26日、鉄甲船六隻と白舟一隻の計七隻を中心とした船団が熊野から大坂沖に向けて出航した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make a solar battery loaded on a mobile body, such as a vehicle, ship, or airplane, face the sun irrespective of the moving direction of the mobile body.例文帳に追加
車両や船舶及び航空機等の移動物体に搭載した太陽電池を、移動物体の進路に拘わらず太陽に直面させる。 - 特許庁
A dock 2 made from a recessed portion is formed at the stern of a mother ship 1, and a floor surface 2a thereof is formed on a tilting surface under a water surface so as to make a stern side low.例文帳に追加
母船1の船尾に凹部からなるドック2を形成し、その床面2aを、船尾側が下位となると共に、水面下となる傾斜面に形成する。 - 特許庁
Article 978 A person on a ship may make a will in the attendance of the ship's captain or a clerk, and at least two witnesses. 例文帳に追加
第九百七十八条 船舶中に在る者は、船長又は事務員一人及び証人二人以上の立会いをもって遺言書を作ることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To make a charter in a short time under the best conditions by allowing a ship owner side and a cargo owner side to directly negotiate without a broker.例文帳に追加
ブローカーを介することなく、船主側と荷主側とを直接交渉させ、最良の条件でしかも短時間で傭船契約を締結できるようにする。 - 特許庁
to keep this matter dark and to make a garrison of the stern part of the ship, manned with my friend's own people, and provided with all the arms and powder on board. 例文帳に追加
まず内密にしておくこと、船のうしろの防備をかためること、本当の部下だけを側におき、船の全ての武器と火薬を確保してほしいということ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
1. Large storehouses were built and the citizens' property was stockpiled; 2. Long trenches were dug and public grains were wasted; 3. Stones were loaded on a ship and carried over to make a hill. 例文帳に追加
大いに倉を建てて民の財を積み集めたのが一、長く溝を掘って公糧を損費したのが二、船に石を載せて運び積んで丘にしたのが三である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method comprises: a step for obtaining information on a position of another ship 2 navigating on the sea surface or under the sea; a step for obtaining a command value to make a ship 1 perform the automatic maneuvering to follow the ship 2; and a step for outputting information of the command value to an automatic maneuvering device 20.例文帳に追加
海面又は海中を航行する他船2の位置に関する情報を取得するステップと、少なくとも他船2の位置に関する情報に基づき、自船1が他船2に追従するように、自船1を自動操船させる指令値を求めるステップと、該指令値の情報を自動操船装置20へ出力するステップとを有するものである。 - 特許庁
(2) The notification that the captain shall make pursuant to the provision of the preceding paragraph may be made by the Tanker Owner or Owner of General Ship (hereinafter referred to simply as "Shipowner" in this Chapter), or the captain or an agent of Shipowner of the said Specified Ship. 例文帳に追加
2 前項の規定により船長がしなければならない通報は、当該特定船舶のタンカー所有者若しくは一般船舶所有者等(以下この章において単に「所有者等」という。)又は船長若しくは所有者等の代理人もすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)