normal schoolの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 333件
After World War Ⅱ, with the educational system reform, Kyoto Normal School became one of the parent bodies of the new-education-system Kyoto Gakugei University (present Kyoto University of Education). 例文帳に追加
第二次世界大戦後の学制改革で新制京都学芸大学(現・京都教育大学)の母体の一つとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on a policy of mainstreaming, disabled students and normal students sometimes take classes together in our school. 例文帳に追加
メインストリーミングの方針に基づき、私たちの学校では、ときどき障害者と健常者の生徒が一緒に授業を受ける。 - Weblio英語基本例文集
(The Department of Education of Nagoya University was newly established at the start of postwar new-system universities, not descended from any normal school). 例文帳に追加
(名古屋大学教育学部は戦後の新制大学発足時に改めて学部として新設されたもので、高師の系統を汲んでいない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A normal worker is defined as a worker who joined a company immediately after graduating school, and who has continued to work there.例文帳に追加
標準労働者とは、学校卒業後すぐに会社に就職し、そこで継続して働いている労働者として定義される。 - Weblio英語基本例文集
As a principle bachelor's titles were given only to university graduates, however graduates from Tokyo Higher Normal School Advanced Course and Hiroshima Higher Normal School Advanced Course of moral education were allowed to receive bachelor's titles as exceptional cases (Matters about Titles of Graduates from Higher Normal Schools [Imperial Decree No.36 in 1930]). 例文帳に追加
学士の称号を授与されるのは大学の卒業者のみが原則であるが、東京高等師範学校専攻科と広島高等師範学校徳育専攻科の卒業生についてのみ、特に文学士と称することが認められていた(高等師範学校専攻科卒業者の称号に関する件(昭和5年勅令第36号))。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based on the educational school system published in 1872, a normal school was established by the government in Yushima Seido Temple, succeeding part of Shoheizaka-Gakumonjo closed in 1871, and then they were established in each school system district such as Osaka, Sendai, Nagoya, Hiroshima, Nagasaki, and Niigata. 例文帳に追加
1872年(明治5年)、同年に公布された学制に基づき、東京の湯島聖堂内に、1871年に閉鎖された昌平坂学問所を一部引き継ぐ形で官立の師範学校が設立され、その後、大阪・仙台・名古屋・広島・長崎・新潟と各学制学区に設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the revised Normal School Order in 1944, prefectural youth teacher training schools that were training teachers for youth schools became youth normal schools, government-established educational institutions at the level of vocational schools. 例文帳に追加
1944年の師範教育令改正により、青年学校の教員養成をしていた都道(庁)府県立の青年学校教員養成所が、官立の、専門学校レベルの教育機関である青年師範学校になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshitaka SENBON (June 19, 1854 - 1918) is a professor emeritus at Tokyo Higher Normal School. 例文帳に追加
千本福隆(せんぼんよしたか、1854年6月19日(嘉永7年5月24日(旧暦))-1918年(大正7年))は、師範学校高等師範学校・女子高等師範学校名誉教授。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 1919, 192 books of Senbon's old possession were stored in Tokyo Higher Normal School (current University of Tsukuba) and now they are called Senbon Library. 例文帳に追加
1919年(大正8年)6月に、東京高等師範学校(現在の筑波大学)へ千本の旧蔵書192冊が収められ、現在は千本文庫とよばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Normal schools had a regular course and a preparatory course; the former accepted graduates from middle schools or women's higher school, and the latter accepted graduates from elementary school higher courses, middle schools or those who finished two years in women's higher schools. 例文帳に追加
師範学校には本科と予科が置かれ、本科は中学校もしくは高等女学校卒業生、予科は国民学校高等科の卒業生および中学校もしくは高等女学校2年修了者が入学できた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He went to Tokyo at the age of 13, recommended by Kenjiro NAKAGAWA, who was a brother of his mother Saki and was the principal of Tokyo Women's Higher Normal School (present Ochanomizu University). 例文帳に追加
実母・さきの弟で東京女子高等師範学校(現在のお茶の水女子大学)の校長を務めた中川謙二郎の勧めで13歳の時に上京。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, he became a teacher in Kyoto Imperial University, Tokyo Higher Normal School, Tokyo Bunri University, Tokyo University of Education, etc. and became the president of Nara Gakugei University in 1954. 例文帳に追加
以降、京都帝国大学、東京高等師範学校、東京文理大学、東京教育大学などで教職につき、1954年(昭和29年)奈良学芸大学学長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1899, he became a professor of Tokyo Higher Normal School, as well as an instructor at Tokyo Imperial University, Faculty of Letters University, and he resigned the work and moved to Shanghai City in 1902. 例文帳に追加
明治32年(1899年)、東京高等師範学校教授に転じ、東京帝国大学文科大学でも講師を務め、明治35年(1902年)に職を退官し上海市に移住。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since then, he successively worked in different positions: a head of Toyama Normal School, head of Nei, Kaminiikawa, and Nakaniikawa Districts, president of Juni Bank (the predecessor of Hokuriku Bank), which was established in 1878. 例文帳に追加
その後、富山師範学校校長、婦負・上新川・中新川の郡長、明治11年(1878年)に設立した十二銀行(北陸銀行の前身)頭取などを歴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A SHIHAN GAKKO (normal school) is an middle and advanced educational institution for training teachers for elementary/middle schools (shihan education) under the prewar educational system reform. 例文帳に追加
師範学校(しはんがっこう)とは、戦前の学制改革において初等・中等学校教員の養成(師範教育)を目的とした中等・高等教育機関である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides these schools, there were many other normal schools, established independently by each prefecture, for training elementary school teachers, but there was no uniformity in the period of education and entrance age. 例文帳に追加
このほか各県が小学校教員養成を目的として独自に設置した師範学校が多数存在したが、修業期間・入学年齢ともにまちまちであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, because of war damage, Okazaki Higher Normal School moved from Okazaki City to Toyokawa City, however, without returning to Okazaki City, it became a Toyokawa branch of the Faculty of Liberal Arts (now the Faculty of Information and Culture) of Nagoya University. 例文帳に追加
また、岡崎高師は、戦災で岡崎市から豊川市に疎開後、岡崎市に戻ることなく、名古屋大学教養部(現・情報文化学部)の豊川分校になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, however, some people pointed out that this system produced incompetent teachers who had not majored in pedagogy, and some proposed that the normal school system be revived. 例文帳に追加
しかしこれに伴い教育学を専門に学ばなかった学校教員の力量不足が指摘されるようになり、師範学校制度を復活させるべきであるという議論も一部にはあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Mibu Dainenbutsu Association is formed from approximately 40 members, spanning a wide age group from local elementary school students to senior citizens, who take time out from their normal occupations as commuting students, salaried employees, running small business and the like to rehearse and perform. 例文帳に追加
地元の小学生から長老まで約40人が壬生大念仏講中を構成し、学校通い、会社勤め、商いなどの本職のかたわらに練習をし、公演をしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He successively worked in different positions such as principal of Women's Higher Normal School and director of the Gakushuin School Corporation while he devoted himself to the presidency of compiling "Kojiruien" (Dictionary of Historical Terms) and also the introduction of new printing and agricultural technologies, and in his later years the title of doctor (literature) and membership of the Japan Academy were awarded to him. 例文帳に追加
女子高等師範学校校長・学習院院長心得などを歴任する一方、『古事類苑』の編纂総裁や、新しい印刷・農業技術の紹介などに力を尽くして、晩年には博士(文学)・日本学士院会員の称号が贈られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People who received benefit from this system were as follows; Yoshifuru AKIYAMA, a military serviceman in the Meiji and the Taisho periods, Chung-hee PARK, a military serviceman and President of the Republic of Korea in the Showa period, (both of them entered Army War College (Japan) after a teaching career), Keita GOTO, a businessman (the first leader of the Tokyu Group; he graduated from Ueda Senior High School in Nagano Prefecture, worked as an elementary school assistant teacher, entered Tokyo Higher Normal School, working as an English teacher, and went on to The University of Tokyo), etc. (Kan KIKUCHI, a writer, was forced to enter Tokyo Higher Normal School for an economic reason, but expelled because of his bad behavior and reentered Daiichi Senior High School with financial support from a rich person). 例文帳に追加
この制度に助けられた人物に、明治・大正期の陸軍軍人秋山好古や昭和期の軍人・大韓民国大統領朴正煕(どちらも教師を経て陸軍士官学校(日本)入学)、実業家五島慶太(東急グループ初代総帥、長野県上田高等学校卒業後、小学校の代用教員を経て東京高等師範学校→英語教師→東京大学)らがいる(なお作家菊池寛は家庭の経済的事情で東京高等師範学校に進むことを余儀なくされたものの、素行が原因で退学処分を受け、素封家からの援助を取り付けて第一高等学校(旧制)に入学し直した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Unlike normal works, "Koshi-den" was the annotation of the history of Jindai and demanded deep understanding from the writer, so Kanetane deliberated on who was the most suitable person for a long time, and finally, among his school students, chose Harumichi YANO, a student of great talent from Ozu clan (Iyo Province). 例文帳に追加
普通の著書と異なり神代史解釈であるが故に、熟慮に熟慮を重ねた末に、平田門下の逸材の一人でもある大洲の矢野玄道に白羽の矢をたてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On condition of becoming teachers after graduation, normal school students are exempted from paying tuition and also ensured their livelihood, they played a role of helping excellent children from poor families. 例文帳に追加
師範学校は、卒業後教職に就くことを前提に授業料がかからないのみならず生活も保障されたので、優秀でも貧しい家の子弟への救済策の役割を果たしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Particularly from the end of the Taisho period to the early Showa period the quota of these temporary teacher training schools was more than half of the quota of higher normal schools (in 1926 the number of students in temporary teacher training schools was 1532, while 2719 in higher normal schools), playing a great role of supplying a lot of middle school teachers, etc.. 例文帳に追加
ことに大正末から昭和初期にかけては、臨時教員養成所の定員は高等師範学校の定員の半分を超える規模で(1926年(大正15年)当時:臨時教員養成所生徒数1542名、高等師範学校生徒数2719名)、多数の中学校教員を供給するなど、大きな役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a sub-bag carried on both shoulders and used integrally with a satchel to prevent an accident in going to school in a pupil period and not to impede the normal growth of bones and muscles in a growing period.例文帳に追加
学童期の通学時の事故防止及び成長期における骨や筋肉の正常な成長を妨げないようにする為、ランドセルと一体となって使用する両肩で背負う形のサブバックを提供する。 - 特許庁
Later, Genzo also became involved in science education, and he published "craftzine of physical and chemical science" in 1886, and also worked as a teacher at the Department of metal craft of the Kyoto Prefectural Normal School (today's Kyoto University of Education) for a year. 例文帳に追加
源蔵も後に科学教育に携わるようになり、1886年(明治19年)には「理化学的工芸雑誌」を発刊し、京都府師範学校(現・京都教育大学)の金工科で教職を一年間務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after the war, for the democratization of Japan, the Supreme Commander for the Allied Powers of General Headquarters (GHQ/SCAP) dismantled the normal school system, which had been a hotbed of the militaristic education, and gave an instruction that teacher training should be done at universities on the U.S. model. 例文帳に追加
しかし、戦後になると連合国軍最高司令官総司令部(GHQ/SCAP)が日本の民主化のため、軍国教育の温床となった師範学校制度を解体し、米国にならって教員養成を大学で行うよう指導した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Such education resulted in producing a lot of so-called 'normal school type teachers' who were rigid, narrow-minded, and stereotyped, emphasizing formalism, authoritarianism, blind obedience, etc., which had already been a problem in prewar days, too. 例文帳に追加
かかる教育の結果として、いわゆる「師範タイプ」と称される、形式主義、権威主義、盲目的服従主義、など融通がきかず杓子定規で型にはまっている教師を大量に生み出しており、このような「師範タイプ」の存在は戦前においても問題視されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are additionally training bokuto for suburi that are made longer so as to be of similar length to odachi (long swords), as well as ones, such as those used by the Tennen-rishin school, for practicing the correct hand position and so on that are not lengthened, but weigh more and are fatter than normal shinken (real swords). 例文帳に追加
長さを大太刀に近い長さにした素振り用の木刀や、天然理心流剣術のように長さは変えず、通常の真剣以上の重さにし、太く作る事で、正確な手の内を鍛える事等を目的とした、鍛錬用の木刀も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the screening accompanied by the transition from an old-system normal school to a university, a lot of teachers failed in the screening and lost their jobs because the screening naturally focused on teachers' achievements as scholars/researchers, but those who failed knew nothing more than practical knowledge such as how to use blackboards or managing their classes. 例文帳に追加
しかし、大学への移行に伴う教官の審査では、当然研究者としての実績が重視されたため、黒板の書き方や学級経営など実務ノウハウしか持ち合わせなかった旧制師範時代の教官の多くは審査の結果不適格として教壇を追われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People began to criticize normal schools; the dormitory life of the normal school was quite the same as that of a naimu-han (internal affairs corps) of the Imperial Japanese Army with seniors always teasing and hazing juniors to teach them absolute obedience to their seniors, and the education content also had a lot of problems such as teaching what was described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) as an authentic history, and the graduates, as supporters of the militarist education, kept sending their students to the front. 例文帳に追加
全寮制の師範学校の寮生活は大日本帝国陸軍の内務班そのままで、上級生への絶対服従を植えつけるため下級生へのいじめ、しごきは日常茶飯事であり、古事記の記述を盲目的に正史として教えるなど教育内容にも問題が多く、その卒業生たちが軍国主義教育の担い手となり、教え子を続々と戦地に送り続けてきたという批判が出たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 19 (1) An employer shall not, in cases where a worker who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school and who does not fall under any of the following items makes a request in order to take care of said child, make said worker work in the period between 10 p.m. and 5 a.m. (referred to as "Late-Night" hereinafter in this Article); provided, however, that this shall not apply to the case where said request would impede normal business operations: 例文帳に追加
第十九条 事業主は、小学校就学の始期に達するまでの子を養育する労働者であって次の各号のいずれにも該当しないものが当該子を養育するために請求した場合においては、午後十時から午前五時までの間(以下この条において「深夜」という。)において労働させてはならない。ただし、事業の正常な運営を妨げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 17 (1) An employer shall not, in cases where he or she may extend, pursuant to the main clause of paragraph 1 of Article 36 of the Labour Standards Act, a worker's working hours prescribed in the same paragraph (referred to as "Working Hours" hereinafter in this Article), extend Working Hours beyond a limit on overtime work (24 hours per month and 150 hours per year, the same shall apply in the next paragraph) when a worker who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school and does not fall under any of the following items makes a request in order to take care of said child; provided, however, that this shall not apply to the case where said request would impede normal business operations: 例文帳に追加
第十七条 事業主は、労働基準法第三十六条第一項本文の規定により同項に規定する労働時間(以下この条において単に「労働時間」という。)を延長することができる場合において、小学校就学の始期に達するまでの子を養育する労働者であって次の各号のいずれにも該当しないものが当該子を養育するために請求したときは、制限時間(一月について二十四時間、一年について百五十時間をいう。次項において同じ。)を超えて労働時間を延長してはならない。ただし、事業の正常な運営を妨げる場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
