1016万例文収録!

「not only but as well」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > not only but as wellに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

not only but as wellの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 328



例文

He is not only good at singing but also at dancing as well. 例文帳に追加

彼は歌だけでなく踊りも上手です。 - Weblio Email例文集

He was growing not only vegetables, but fruit as well.例文帳に追加

彼は野菜だけではなく果物も育てていました。 - Weblio Email例文集

This is an anime that not only kids can enjoy, but adults as well.例文帳に追加

これは子供だけではなく大人も楽しめるアニメです。 - Weblio Email例文集

Hanako can speak not only Japanese but English as well.例文帳に追加

花子は日本語だけでなく英語も話せる。 - Weblio Email例文集

例文

She is not only fluent in English but speaks French fluently as well.例文帳に追加

彼女は英語だけでなくフランス語も流暢に話す。 - Tatoeba例文


例文

He likes not only baseball but football as well.例文帳に追加

彼は野球だけではなくフットボールも好きだ。 - Tatoeba例文

He likes not only music but sports as well.例文帳に追加

彼は音楽だけでなくスポーツも好きです。 - Tatoeba例文

These plays were well-received not only among his father's acting troupe but among a larger audience as well. 例文帳に追加

それを父の一座にかけたところ意外にも好評を博したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is over 70 but he good at not only singing but dance as well.例文帳に追加

彼は70歳を過ぎていますが、歌ばかりでなくダンスも上手です。 - Weblio Email例文集

例文

This matter not only effects Japan, but India as well. 例文帳に追加

この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。 - Weblio Email例文集

例文

That has become news not only in Japan, but around the world as well. 例文帳に追加

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。 - Weblio Email例文集

This has become news not only in Japan but around the world as well. 例文帳に追加

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。 - Weblio Email例文集

I go to Japan directly and want to study not only the language but the culture as well. 例文帳に追加

直接日本へ行って、言葉だけではなく文化も勉強したいです。 - Weblio Email例文集

I came to be able to consider not only myself but other people as well.例文帳に追加

私は自分のことだけでなく他人のことも考えられるようになった。 - Weblio Email例文集

She not only came to the party but (she) brought her sister as well. 例文帳に追加

彼女はパーティーへ来たばかりでなく妹も連れてきた. - 研究社 新英和中辞典

She speaks not only German and French, but English as well.例文帳に追加

彼女はドイツ語とフランス語だけでなく、英語も話します。 - Tatoeba例文

The company is currently aiming to expand not only its domestic market, but its overseas markets as well.例文帳に追加

今後、国内のみならず海外への販路拡大も目指している。 - 経済産業省

I have always regarded my brother as my model, for he was not only a bright student, but an all‐round athlete as well [to boot]. 例文帳に追加

成績優秀でスポーツ万能な兄貴はいつも僕の模範だった. - 研究社 新和英中辞典

Attempts have been made to compose not only classical-style songs but also new songs as well as solos and ensembles. 例文帳に追加

古典的な楽曲だけではなく、独奏、合奏ともに様々な作曲が試みられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This applies not only to sonae, but also to the troops above and below it, as well as all the positions. 例文帳に追加

これは備のみならずそれより上位・下位の部隊・役職総てに言える事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shitaji chubun was done not only between the lord of shoen and jito but also between azukedokoro and jito as well as the lord of shoen and azukedokoro. 例文帳に追加

また当事者も、領主と地頭に限らず、預所と地頭、領主と預所など様々であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Representative facilities include not only buildings, but structures, such as bridges, streams and bus stations or topography as well.例文帳に追加

代表的施設は、建物はもとより、橋、小川、バス停等の事物又は地形を含む。 - 特許庁

Our work will be demanded not only domestically, but it will probably be demanded overseas as well too from now on. 例文帳に追加

今後、私たちの仕事は国内だけでなく、海外で活動することをさらに要求されるでしょう。 - Weblio Email例文集

Three-month trial employment benefits not only the employer but also the prospective employee as well.例文帳に追加

3カ月間のトライアル雇用は、雇用者だけではなく、採用候補者側にもメリットをもたらす。 - Weblio英語基本例文集

In the medieval Japan as well, Suiko had characteristics not only of loaning but also of land tax. 例文帳に追加

中世においても、出挙は、単なる利子付き貸借にとどまらず、租税という面も持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It displays not only writings and instruments, but exhibits panels related to Koichi TANAKA, a Nobel Award winner, as well. 例文帳に追加

文書・器械展示のほか、ノーベル賞受賞者・田中耕一関連のパネル展示もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She was the only Princess who married into a Samurai family and went to the Kanto area from Edo, not only during the Edo period, but in the previous era's as well. 例文帳に追加

江戸時代はもとより、それ以前に於いて、皇女が武家に降嫁し、関東下向した唯一の例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The official ranks started being used not only as a sign of authority but also as a legitimacy of the control of the territory as well as a justification of a battle. 例文帳に追加

官位は権威づけだけではなく、領国支配の正当性や戦の大義名分としても利用されるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gunji not only had the right to collect taxes, but also had great authority to be in charge of: saving the taxes, paying taxes as tribute and using them, as well as controlling Handen Shuju (a regulation of land ownership). 例文帳に追加

郡司は徴税権のみならず、保管、貢進、運用、班田の収受も任されるなど絶大な権限を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only Masashige's son, Masatsura KUSUNOKI, also known as the Younger Lord of Kusunoki 'Sho-Nanko', but also Masatoki KUSUNOKI and Masanori KUSUNOKI took the side of the Southern Court as well as Masashige to fight against the enemy. 例文帳に追加

正成の息子である小楠公こと楠木正行を筆頭に、楠木正時、楠木正儀らも正成と同じく南朝方について戦った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only did he have the genealogy, but a discerning attitude as well, and it is said that he held great prestige among the shogunal retainers, such as Kaishu KATSU, who gave their loyalty to him. 例文帳に追加

血筋だけでなく英明な風格を備えており、勝海舟をはじめ幕臣からの信望厚く、忠誠を集めたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Qing Dynasty, not only Kujo seal script but also other decorative style scripts and other characters than Chinese characters as well as patterns were actively used. 例文帳に追加

清代になると九畳篆だけでなく、そのほかの装飾書体や漢字以外の文字・文様も積極的に取り入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, not only the client obtains the recipe corresponding to the conditions of the family but also shopping is facilitated and economical advantages are received as well.例文帳に追加

この結果、クライアントは、家族の状況に応じたレシピが入手できるだけでなく、買い物も容易になり、経済的利益も受けることができる。 - 特許庁

To supply a sufficient operating current not only to a converter but also to a booster so that the output of the booster or the like as well as that of a converter reaches a desired level.例文帳に追加

コンバータだけでなく、ブースタ等の出力レベルが所望のレベルとなるようにブースタにも充分な動作電流を供給する。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a substrate for a solar battery that achieves not only adequate light confinement effect but also excellent control characteristic as well as low cost.例文帳に追加

本発明は、光閉じ込め効果が十分で、制御性がよく低コストな太陽電池用基板の作製方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

The template comprises a thermoplastic resin and is so formed as to cover not only the dental crowns 1, 1, etc., but the gums 2 as well in the state of touching these parts in wearing the template within the oral cavity.例文帳に追加

熱可塑性樹脂よりなり、口腔内装着時に歯冠部1,1…のみならず歯肉部2をも当接した状態で覆うように構成した。 - 特許庁

As a result, this disk cartridge is fairly effectively for downsizing of not only the cartridge itself but the recording and reproducing device using the same as well.例文帳に追加

これにより、カートリッジそのものだけではなく、これを用いる記録再生装置などの小型化にもかなり有利になる。 - 特許庁

To not only reduce resources but also make the image quality uniform in an image processor capable of coping with local copy as well as network copy.例文帳に追加

ローカルコピーとネットワークコピーとの両方に対応できる画像処理装置においてリソースの縮小化と画質の均一化とを図ること。 - 特許庁

Once the culture of Kyoto spread to the countryside amid the turmoil of the Onin War, renga came to be composed not only in the Kinai District but throughout Japan as well. 例文帳に追加

応仁の乱で京都の文化が地方伝播すると、連歌も畿内だけでなく、日本各地で行われるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, the idea that, from a Shinto or Buddhism perspective, no distinction is made between whether you visit a shrine (a Shinto place of worship) or temple (a Buddhist place of worship) remains today, and this applies not only to hatsumode, but to other cases as well. 例文帳に追加

つまり、初詣に限らず寺社への参詣に神道・仏教の区別は無いとされていたことの名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Entering the Showa period it replaced the genro (elder statesman), fulfilled a major role in recommending Prime Ministers, and held power not only in the imperial court, but in the government as well. 例文帳に追加

昭和に入ると元老に代わって、首相の奏薦に大きな役割を果たし、宮中だけでなく府中(政府内)にも力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wrote 'Kakumeiki' that provides important documents not only about Kyoto culture in the early Edo period but also political and economical situations in that period as well. 例文帳に追加

江戸時代初期の京文化(「稲庭うどん」から「京焼」のルーツまで)はもとより、政治・経済を知る上で貴重な資料となる「隔冥記」を記した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Participation in the National Kyoto Conference, whose head office is in the Kyoto City Tourist Association, is not limited to only Little Tokyo, but includes Kyoto City, the 'original Kyoto,' as well. 例文帳に追加

全国京都会議には小京都のほか、「本家」である京都市も参加し、事務局を同市観光協会内においている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Debts from these mega-productions combined with the collapse of Japan's economic bubble resulted in cumulative losses not only for Daiei but for the entire Tokuma Shoten Group as well. 例文帳に追加

これら超大作路線による借入金の増大とバブル崩壊などにより、大映のみならず徳間書店グループ自体の累積赤字が膨らんだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only its floor was spacious, but it was also provided with small-sized subsidiary buildings and a sobashira-type (with pillars inside a house as well) building presumed a warehouse. 例文帳に追加

床面積が広いばかりでなく、周辺にやや小規模な付属屋的建物や、倉庫と推定される総柱式の建物を配置されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The research will start in October, and in three years it will cover not only the seas around Australia but those around New Zealand as well. 例文帳に追加

調査は10月に始まり,3年間でオーストラリア周辺海域だけでなく,ニュージーランド周辺海域も対象とする予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

That is to say, a registrable design must not only be new or original, but ornamental as well.例文帳に追加

すなわち,登録可能な意匠とは,新規又は独創的であるのみでなく,装飾的でもなければならない。 - 特許庁

Hearing his idea, I immediately felt that Trilateral Cooperation would lead not only to automation and computerization of patent procedures but also to their harmonization as well. 例文帳に追加

今にして考えてみると、このジュネーブでのコンピュータ化に関する議論が、三極協力の基礎となったのだと思います。 - 特許庁

By filling with thallium iodide, TlI, further, it is possible not only to raise the lamp voltage higher but also to increase the light flux as well.例文帳に追加

さらに、ヨウ化タリウムTlIを封入することで、ランプ電圧を一層高くすることができるうえ、光束も増大させることができる。 - 特許庁

例文

To enhance cipher intensity while suppressing the amount of information processing relating to a file including not only an image file but a text file as well.例文帳に追加

画像ファイルのみならずテキストファイルなどを含むファイルについて、情報処理量を抑えながら暗号強度を高めることを可能とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS