| 意味 | 例文 |
nuclear reactorsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 142件
(vii) the type and amount scheduled for annual use of nuclear fuel material to be used as fuel for the reactors, and 例文帳に追加
七 原子炉に燃料として使用する核燃料物質の種類及びその年間予定使用量 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Nuclear source materials and nuclear fuel materials (nuclear fuel materials including spent fuels as prescribed in, Article 2, paragraph (8) of the Act on the Regulations of Nuclear Material Substances, Nuclear Fuel Substances and Nuclear Reactors (Act No. 166 of 1957); hereinafter the same) 例文帳に追加
核原料物質及び核燃料物質(使用済燃料(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第二条第八項に規定する使用済燃料をいう。以下同じ。)を含む。以下同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
To make spent nuclear fuel recoverable as a fuel for light water reactors by separating most of U from the spent nuclear fuel and meanwhile, make it available for metal fuel for fast reactors by recovering Pu and MA (minor actinide) together with U.例文帳に追加
使用済み燃料から大部分のUを分離して軽水炉燃料として回収可能とし、一方、PuとMA(マイナーアクチニド)をUと一緒に回収することにより高速炉の金属燃料に利用可能とする。 - 特許庁
(ii) Nuclear reactors, components or auxiliaries thereof, or power-generating or propulsion equipment specially designed for use in vehicles, vessels, aircraft or space use, or for nuclear reactors for launching space crafts 例文帳に追加
二 原子炉若しくはその部分品若しくは附属装置又は車両、船舶、航空機若しくは宇宙空間用若しくは打ち上げ用の飛しょう体の原子炉用に設計した発電若しくは推進のための装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the nuclear power plant, work has been proceeding steadily toward a cold shutdown of nuclear reactors in accordance with our roadmap for controlling the accident. 例文帳に追加
原子力発電所については、事故の収束に向けたロードマップに従い、原子炉の冷温停止に向けた作業等が着実に進展しています。 - 財務省
(i) Nuclear reactors for provide in electric power generation (excluding those that fall under any of items (ii) to (iv) below; hereinafter referred to as "commercial power reactors"): Minister of METI 例文帳に追加
一 発電の用に供する原子炉(次号から第四号までのいずれかに該当するものを除く。以下「実用発電用原子炉」という。) 経済産業大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To prevent major accidents in nuclear reactors by controlling melt erosion of heat-resistant material of a core catcher due to corium.例文帳に追加
炉心溶融物によるコアキャッチャの耐熱材の溶融侵食を制御し、原子炉の重大事故を防止する。 - 特許庁
In the METI emergency preparedness action plans, nuclear disaster measures are to be taken based on the provisions of the Basic Act on Disaster Control Measures, the Nuclear Emergency Preparedness Act, and the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors (Reactor Regulation Act).例文帳に追加
経済産業省防災業務計画では、原子力災害への対応として、災害対策基本法、原災法及び核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律の規定に基づき行う。 - 経済産業省
The governmental regulations that shall be complied with in construction etc.of a nuclear reactor are specified in the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors (hereinafter referred to as the “Reactor Regulation Act”) and the Electricity Business Act.例文帳に追加
なお、原子炉の建設等を行うにあたって従うべき政府の規制は、核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律及び電気事業法に規定されている。 - 経済産業省
(vii) any person who intends to have his/her certification for chief engineer of nuclear fuel or license for chief engineer of reactors reissued. 例文帳に追加
七 核燃料取扱主任者免状又は原子炉主任技術者免状の再交付を受けようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In the Surugawan-oki Earthquake in August 2009, the Hamaoka Nuclear Power Station adjacent to the epicenter was affected by the earthquake, and the nuclear reactors in operation were scrammed.例文帳に追加
例えば、2009年8月に発生した駿河湾沖地震では、震央に近接する浜岡原子力発電所が地震の影響を受け、運転中の原子炉が緊急停止した。 - 経済産業省
Article 43-3-4 (1) In the case of abolition of reactors by an operator of a foreign nuclear vessel or a rescission of the permission of an operator of a foreign nuclear vessel pursuant to the provision of Article 33 (3), the necessary matters concerning measures to be taken by the operator of the foreign nuclear vessel to prevent disasters resulting from the reactors or from nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material in association with the abolition, etc. of the reactors may be prescribed in the Cabinet Order. 例文帳に追加
第四十三条の三の四 外国原子力船運航者についての原子炉の廃止又は外国原子力船運航者の第三十三条第三項の規定による許可の取消しの場合については、政令で、外国原子力船運航者が講ずべき原子炉の廃止等に伴う核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物又は原子炉による災害の防止のための措置に関し必要な事項を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Chubu Electric Power Company has shut down all of the reactors at the Hamaoka nuclear power plant in Omaezaki, Shizuoka Prefecture. 例文帳に追加
中部電力が静岡県御(お)前(まえ)崎(ざき)市(し)にある浜(はま)岡(おか)原子力発電所のすべての原子炉を停止した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To make it possible to measure an amount of a combustible toxic substance in the fuel rods loaded in nuclear reactors, even in cases of low concentration.例文帳に追加
原子炉に装荷される燃料棒に含有される可燃性毒物の量を、低濃度の場合でも測定できるようにする。 - 特許庁
Ministerial Ordinance for Technical Standards on Design and Construction Methods of Nuclear Power Reactors at the Stage of Research and Development例文帳に追加
研究開発段階にある発電の用に供する原子炉の設計及び工事の方法の技術基準に関する規則 - 経済産業省
The Commercial Power Reactor Rules regulate major nuclear power plants in Japan. That is commercial boiling water reactors and pressurized water reactors are regulated by the Rules.例文帳に追加
実用炉規則は、我が国の主要な原子力発電所を規制の対象としており、商用沸騰水型原子力発電炉及び加圧水型原子力発電炉はこの省令の規制対象である。 - 経済産業省
(xxviii)-3 Work handling nuclear fuel substances, spent nuclear fuel or materials contaminated with such substances in the controlled area of nuclear reactor facilities (meaning the facilities prescribed by item (v) of paragraph (2) of Article 23 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors); 例文帳に追加
二十八の三 原子炉施設(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律第二十三条第二項第五号に規定する原子炉施設をいう。)の管理区域内において、核燃料物質若しくは使用済燃料又はこれらによつて汚染された物を取り扱う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The informations as to troubles in the nuclear power plants collected worldwidely are analyzed by an engineer group to classify by types, systems, equipments and the like of nuclear reactors, and contents thereof are evaluated.例文帳に追加
世界中から集まる原子力発電所のトラブルに関する情報を、技術者集団で分析して原子炉の型、系統、機器などに分類し、内容の評価を行う。 - 特許庁
(iii) Nuclear reactors for provide in research and test (excluding those that fall under the preceding item, the following item or item (v)): Minister of MEXT 例文帳に追加
三 試験研究の用に供する原子炉(前号、次号又は第五号のいずれかに該当するものを除く。) 文部科学大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc. of Commercial Power Reactors requires the licensees to ensure personnel necessary for safety operation of nuclear installations.例文帳に追加
原子炉設置者は、原子炉施設の安全な運転のために必要な要員を確保することが、実用炉規則で求められている。 - 経済産業省
The licensees are responsible for appointing Chief Engineer of Reactors per nuclear power station and for authorizing them to be in charge of operational safety administration.例文帳に追加
原子力発電所毎に原子炉主任技術者を指名し、保安の管理にあたらせることは、原子炉設置者の義務である。 - 経済産業省
In the legislative framework for nuclear safety in Japan, under the Atomic Energy Basic Act that defines basic philosophy of utilization of nuclear energy, the Act on the Regulation of Nuclear Source Material, Nuclear Fuel Material and Reactors, and the Act concerning Prevention from Radiation Hazards due to Radioisotopes, etc. have been established as the legislation those specify the Governmental safety regulation. The laws necessary to ensure nuclear safety have been also organized, such as the Electricity Business Act, which regulates nuclear installations from the view point of electric facilities, and the Act on Special Measures Concerning Nuclear Emergency Preparedness, which specifies the nuclear emergency response.例文帳に追加
我が国の原子力安全に関する法律体系では、最も上位にあって我が国の原子力利用に関する基本的理念を定義する原子力基本法の下、政府が行う安全規制を規定した核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律、放射性同位元素等による放射線障害の防止に関する法律などが制定されている。 - 経済産業省
Russia in the midst of economic deterioration in those days was discarding nuclear power reactors of the old nuclear submarines of the Pacific fleet (Russian Navy) in the ocean trench over international waters of the Sea of Japan which is considered to be particularly problematic. 例文帳に追加
特に経済が悪化していた当時のロシアでは太平洋艦隊(ロシア海軍)の古い原子力潜水艦の原子炉を日本海公海上の海溝に投棄していたことが問題とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is anticipated that there might be an electricity shortage in the Kanto area this summer because of the shutdown of the nuclear power reactors of Tokyo Electric Power Company (TEPCO). 例文帳に追加
東京電力の原子炉の運転停止のため,関東地方でこの夏に電力不足が起こるかもしれないと懸念されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an apparatus and a method for producing radioisotopes applicable in a medical field and producing the same in nuclear reactors.例文帳に追加
医療の分野に適用される放射性同位体及び原子炉においてそのような放射性同位体を生成する装置及び方法を提供する。 - 特許庁
To provide materials useable as burnable poison materials in nuclear reactors, components which uses the materials, and to provide a method which uses the materials.例文帳に追加
原子炉において可燃性毒物として使用可能な材料、その材料を使用する構成要素及びその材料を使用する方法が開示される。 - 特許庁
(vi) a person who has received reactors or entire facilities that include reactors (including nuclear vessels) without obtaining the permission set forth in Article 39 (1) or a person who has received a reactor vessel without obtaining the permission set forth in paragraph (2) of said Article, 例文帳に追加
六 第三十九条第一項の許可を受けないで原子炉若しくは原子炉を含む一体としての施設(原子力船を含む。)を譲り受け、又は同条第二項の許可を受けないで原子力船を譲り受けた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A technology for weighing raw material particles applied in molding process of a fuel compact including nuclear fuel material among processes for manufacturing fuel for high-temperature gas-cooled reactors is provided.例文帳に追加
高温ガス炉用燃料を製造するための工程のうちの核燃料物質を含む燃料コンパクトの成形工程で実施される原料粒子の秤量技術である。 - 特許庁
For accidents or failures that occurred in the domestic nuclear installations as well as in foreign reactors, the corrective measures are implemented after identifying the cause of failures.例文帳に追加
原子炉施設における事故・故障発生に対する原因究明及びその対策を講ずることはもとより、海外の事故・故障について同様の対応を図っている。 - 経済産業省
The matters to be documented in the operational safety program are provided for in the Ministerial Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors in accordance with the Reactor Regulation Act as follows:例文帳に追加
保安規定に規定すべき事項は、原子炉等規制法を受ける省令(実用発電用原子炉の設置、運転等に関する規則)に、以下のとおり規定されている。 - 経済産業省
Further, the U.S. is also promoting initiatives to support the expansion of nuclear power generation, including the launch of the Global Nuclear Energy Partnership (GNEP) plan in February 2006, in which 21 countries including Japan participated. The plan calls for (1) an increased use of nuclear power generation that does not emit CO2, (2) the development of cutting-edge nuclear-fuel-cycle technology and fast reactors with higher nuclear proliferation resistance, and (3) the establishment of a highly reliable and economically efficient international framework for supplying nuclear fuels in the global market.例文帳に追加
さらに、米国は、2006年2月に、二酸化炭素を排出しない原子力発電の利用拡大と、先進的で核不拡散低抗性のある核燃料サイクル技術や、高速炉を開発するとともに、世界市場への核燃料供給を行うための信頼性、経済性に優れた国際枠組みを確立するといった、国際原子力エネルギー・パートナーシップ(Global Nuclear Energy Partnership、GNEP)構想を発表し、我が国を始め21か国がこれに参加するなど、原子力発電の普及に向けた取組も進めている。 - 経済産業省
(iii) When disposition, etc. is made by the Minister of METI or Minister of MLIT pertaining to commercial power generation reactors, reactors or commercial marine reactors listed in item (iv) of Article 23 (1) (including a vessel on which said reactor has been installed), or reactor vessels or foreign nuclear vessels provided in Article 39 (2): Minister of MEXT 例文帳に追加
三 経済産業大臣又は国土交通大臣が実用発電用原子炉若しくは第二十三条第一項第四号に掲げる原子炉又は実用舶用原子炉(当該原子炉を設置した船舶を含む。)、第三十九条第二項に規定する原子力船若しくは外国原子力船に係る処分等をする場合 文部科学大臣 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 39 (1) Any person who intends to receive reactors or entire facilities that include reactors (including nuclear vessels; the same shall apply in paragraph (4)) from a reactor establisher shall obtain the permission of the competent minister pursuant to the provision of the Cabinet Order. 例文帳に追加
第三十九条 原子炉設置者からその設置した原子炉又は原子炉を含む一体としての施設(原子力船を含む。第四項において同じ。)を譲り受けようとする者は、政令で定めるところにより、主務大臣の許可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, domestic construction of nuclear installations has recently remained stagnant, and it is necessary to maintain or strengthen the depth of technological abilities and human resources in the nuclear power industry of Japan by capturing overseas markets until the renewal construction of existing reactors will shift into full swing in 2030.例文帳に追加
しかし、近年、国内建設は低迷しており、既設炉の代替建設が2030年から本格化するまでの間、海外市場獲得を通じ、我が国の原子力産業の技術力や人材の厚みを維持強化する必要がある。 - 経済産業省
(iv) that the location, structure and equipment of the reactor facilities are such that they will not hinder the prevention of disasters resulting from nuclear fuel material (including spent fuel; the same shall apply hereinafter), material contaminated by nuclear fuel material (including fission products; the same shall apply hereinafter) or the reactors. 例文帳に追加
四 原子炉施設の位置、構造及び設備が核燃料物質(使用済燃料を含む。以下同じ。)、核燃料物質によつて汚染された物(原子核分裂生成物を含む。以下同じ。)又は原子炉による災害の防止上支障がないものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Reactor Regulation Act regulates the utilization of nuclear source material, nuclear fuel material, and reactors. Namely the act regulate the refining, fabricating and enrichment, storage, reprocessing and waste disposal activities, installation and operation, etc.of nuclear reactors, to be limited to peaceful purposes, to be carried out in a planned manner, and to ensure safety of the public by preventing the hazards due to these utilization and by providing physical protection of nuclear fuel material, in accordance with the spirit of the Atomic Energy Basic Act.The act also provides necessary regulations on the use of the internationally controlled material, etc. to execute the obligations in accordance with the conventions and/or other international agreements concerning utilization of nuclear energy.例文帳に追加
この法律は、原子力基本法の精神にのっとり、核原料物質、核燃料物質及び原子炉の利用が平和の目的に限られ、かつ、これらの利用が計画的に行われることを確保するとともに、これらによる災害を防止し、及び核燃料物質を防護して、公共の安全を図るために、製錬、加工、貯蔵、再処理及び廃棄の事業並びに原子炉の設置及び運転等に関する必要な規制を行うほか、原子力の利用等に関する条約その他の国際約束を実施するために、国際規制物資の使用等に関する必要な規制を行うことを目的とする。 - 経済産業省
Article 1 The purpose of this Act is to strengthen nuclear disaster control measures, in cooperation with the Act on Regulation of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957; hereinafter referred to as the "Reactor Regulation Act"), the Basic Act on Disaster Control Measures (Act No. 223 of 1961) and other Acts concerning nuclear disaster prevention, by providing special measures for the obligations, etc. of nuclear operators concerning nuclear disaster prevention, the issuance of a declaration of a nuclear emergency situation and the establishment, etc. of nuclear emergency response headquarters, and the implementation of emergency response measures and other matters relating to a nuclear disaster, taking into consideration the particularity of a nuclear disaster, thereby protecting the lives, bodies and properties of citizens from a nuclear disaster. 例文帳に追加
第一条 この法律は、原子力災害の特殊性にかんがみ、原子力災害の予防に関する原子力事業者の義務等、原子力緊急事態宣言の発出及び原子力災害対策本部の設置等並びに緊急事態応急対策の実施その他原子力災害に関する事項について特別の措置を定めることにより、核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号。以下「規制法」という。)、災害対策基本法(昭和三十六年法律第二百二十三号)その他原子力災害の防止に関する法律と相まって、原子力災害に対する対策の強化を図り、もって原子力災害から国民の生命、身体及び財産を保護することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The provisions of Article 995 (limited to the portion pertaining to the revision provision in the Supplementary Provisions relating to the partial revision of the Act concerning regulations relating to nuclear source materials, nuclear fuel materials, and nuclear reactors), Article 1305, Article 1306, Paragraph 2 of Article 1324, Paragraph 2 of Article 1326 and Article 1344: the day of promulgation. 例文帳に追加
一 第九百九十五条(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律の一部を改正する法律附則の改正規定に係る部分に限る。)、第千三百五条、第千三百六条、第千三百二十四条第二項、第千三百二十六条第二項及び第千三百四十四条の規定公布の日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To reliably and efficiently achieve an underwater welding work at the structures in reactors built at the complex, small, and inaccessible locations such as nuclear power plants.例文帳に追加
原子炉内のような人の立ち入ることが困難で、複雑かつ狭隘な場所に設置された炉内構造物に対して、確実かつ効率的に水中溶接作業を行うことができるようにする。 - 特許庁
(vi) a person who intends to undergo the examination for chief engineer of nuclear fuel set forth item (i) of in Article 22-3 (1) or a person who intends to undergo the examination for chief technician of reactors set forth in (i)Article 41 (1); or 例文帳に追加
六 第二十二条の三第一項第一号の核燃料取扱主任者試験又は第四十一条第一項第一号の原子炉主任技術者試験を受けようとする者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On June 20, 2008, NISA decided to revise Ministerial Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc. and required licensees of reactor operation of the establishment of an initial fire extinguishing system in the operational safety program.例文帳に追加
原子力安全・保安院は、2008年6月20日に実用発電用原子炉の設置、運転等に関する規則を改正し、初期消火活動の体制の整備等を保安規定に記載することとした。 - 経済産業省
(xxviii)-2 Work handling nuclear fuel substances (meaning nuclear fuel substances prescribed by item (ii) of Article 3 of the Atomic Energy Basic Act (Act No. 186 of 1955); the same shall apply hereinafter), spent nuclear fuel (meaning spent nuclear fuel prescribed by paragraph (8) of Article 2 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957); the same shall apply hereinafter) or materials contaminated with those substances (including nuclear fission product; the same shall apply hereinafter) in the controlled area (meaning the controlled area prescribed by paragraph (1) of Article 3 of the Ordinance on Prevention of Ionizing Radiation Dangers (Ordinance of the Ministry of Labour No. 41 of 1972); the same shall apply hereinafter) such as the processing facilities (meaning the processing facilities prescribed by item (ii) of paragraph (2) of Article 13 of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Reactors (Act No. 166 of 1957)), the reprocessing facilities (meaning the reprocessing facilities prescribed by item (ii) of paragraph (2) of Article 44 of the same Act) and facilities handling those substances (meaning the facilities prescribed by item (iii) of Article 53 of the same Act (limited to the facilities handling nuclear fuel substances prescribed by Article 41 of the Enforcement Order of the Act for the Regulations of Nuclear Source Materials, Nuclear Fuel Materials and Nuclear Reactors [Cabinet Order No. 324 of 1957])); 例文帳に追加
二十八の二 加工施設(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律(昭和三十二年法律第百六十六号)第十三条第二項第二号に規定する加工施設をいう。)、再処理施設(同法第四十四条第二項第二号に規定する再処理施設をいう。)又は使用施設等(同法第五十三条第三号に規定する使用施設等(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律施行令(昭和三十二年政令第三百二十四号)第四十一条に規定する核燃料物質の使用施設等に限る。)をいう。)の管理区域(電離放射線障害防止規則(昭和四十七年労働省令第四十一号)第三条第一項に規定する管理区域をいう。次号において同じ。)内において核燃料物質(原子力基本法(昭和三十年法律第百八十六号)第三条第二号に規定する核燃料物質をいう。次号において同じ。)若しくは使用済燃料(核原料物質、核燃料物質及び原子炉の規制に関する法律第二条第八項に規定する使用済燃料をいう。次号において同じ。)又はこれらによつて汚染された物(原子核分裂生成物を含む。次号において同じ。)を取り扱う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a core of a safe nuclear reactor of high conversion type or breeder type using light water or heavy water which does not use Na, such as light water reactors, and to provide a fuel assembly which can improve the utilization factor of nuclear fuels based on an improved method of the void coefficient with a new principle.例文帳に追加
新しい原理のボイド係数改良法により、軽水炉などのNaを用いない高転換型または増殖型の軽水あるいは重水を用いた安全な原子炉の炉心及び核燃料の利用率を改良できる燃料集合体を提供する。 - 特許庁
These requirements are stipulated in the Regulatory Guide for Reviewing Safety Design, and the requirements for safety assessment are stipulated in the Regulatory Guide for Evaluating Reactivity Insertion Events of Light Water Nuclear Power Reactor Facilities and the Regulatory Guide for Evaluating Emergency Core Cooling System Performance of Light Water Nuclear Power Reactors.例文帳に追加
これらについては、安全設計審査指針において要求されており、また発電用軽水型原子炉施設の反応度投入事象に関する評価指針及び軽水型動力炉の非常用炉心冷却系の性能評価指針により安全評価上の要求が規定されている。 - 経済産業省
In accordance with the provision of the Ministerial Ordinance for Commercial Power Reactors, the licensee of reactor operation is required to evaluate the implementation status of operational safety activities in the nuclear installation, and the situation of reflection of the states of arts technical knowledge in the operational safety activities in the nuclear installation at the interval not exceeding ten years.例文帳に追加
原子炉設置者は、実用炉規則の規定に基づき、10年を超えない期間ごとに、原子炉施設における保安活動の実施の状況の評価、原子炉施設における保安活動への最新の技術的知見の反映状況の評価を行わなければならない。 - 経済産業省
Article 72-3 (1) When the Minister of MEXT, Minister of METI or Minister of MLIT finds it necessary when submitting a quarterly report to the Nuclear Safety Commission regarding the state of implementation of the approvals and inspections listed in the items below in the preceding quarter, he/she shall hear the opinion of the Nuclear Safety Commission and take necessary measures to prevent disasters resulting from nuclear fuel material, material contaminated by nuclear fuel material or reactors: 例文帳に追加
第七十二条の三 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、四半期ごとに、次に掲げる認可及び検査の当該四半期の前四半期の実施状況について原子力安全委員会に報告し、必要があると認めるときは、その意見を聴いて、核燃料物質若しくは核燃料物質によつて汚染された物又は原子炉による災害の防止のために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
NISA revised the “Ministerial Ordinance for the Installation, Operation, etc.of Commercial Power Reactors” in October 2003, and provided the periodic assessment of nuclear installations. These rules require the licensees to conduct aging technical evaluation and to develop a long-term maintenance program.例文帳に追加
原子力安全・保安院は、2003年10月に実用炉規則を改正して、原子炉施設の定期的な評価を規定し、その中で高経年化技術評価の実施及び長期保全計画の策定を義務づけた。 - 経済産業省
Article 43-3-2 (1) When the licensee of reactor operation intends to abolish his/her reactors, he/she shall dismantle the reactor facilities, transfer the nuclear fuel material that he/she possesses, eliminate the contamination caused by nuclear fuel material, dispose of material contaminated by nuclear fuel material and take any other measures specified in the Ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as "decommissioning" in this Article and the following Article). 例文帳に追加
第四十三条の三の二 原子炉設置者は、原子炉を廃止しようとするときは、原子炉施設の解体、その保有する核燃料物質の譲渡し、核燃料物質による汚染の除去、核燃料物質によつて汚染された物の廃棄その他の主務省令で定める措置(以下この条及び次条において「廃止措置」という。)を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Aging Countermeasure Examination Committee under the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee prepared and issued the "Enhancement of Measures for Aging Management at Commercial Nuclear Installations" in August 2005. In response to the report, NISA established the “Guidelines in Implementing Measures for Aging Management at Commercial Nuclear Installations” and the “Standard Review Procedures on Measures for Aging Management of Commercial Power Reactors (bylaws)” in December 2005.例文帳に追加
原子力安全・保安部会の高経年化対策検討委員会は、2005年8月に「実用発電用原子炉施設における高経年化対策の充実について」をとりまとめ、これを受けて、原子力安全・保安院は2005年12月に「実用発電用原子炉施設における高経年化対策実施ガイドライン」及び「実用発電炉の高経年化対策標準審査要領(内規)」を定めた。 - 経済産業省
During this reporting period, the Ordinance for Commercial Nuclear Power Reactors concerning the Installation, Operation, etc. which defines the regulatory requirements of quality assurance was revised, and the JEAC 4111-2003 was revised to the JEAC 4111-2009 so as to correspond to the GS-R-3 which was revised in 2006, and to incorporate ISO9001: 2008. In the process of discussion, significance of quality assurance for nuclear safety gained renewed recognition.例文帳に追加
規制要求及び措置2002年2月、総合資源エネルギー調査会原子力安全・保安部会の下に「検査のあり方に関する検討会」が設置され、原子炉施設の検査について議論が行われたが、この中で、原子力安全のための品質保証の重要性が再認識された。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

